No tennis player since Andre Agassi has captivated the world like Rafael Nadal. He's a rarity in today's sporting arena - a true sportsman who chooses to let his raw talent, dedication and humility define him. This autobiography, written by Nadal with award-winning journalist John Carlin and including the thoughts of those closest to him, features memorable highlights such as winning the Wimbledon 2008 final in what John McEnroe called, "the greatest game of tennis ever played" and completing a career Grand Slam after winning the French Open, Wimbledon, and the US Open in 2010. This book gives Nadal's millions of fans what they've been waiting for - a glimpse behind the racquet to learn what really makes Nadal - an intensely private person who until now has never talked about his personal and family life - tick.
拉菲尔•纳达尔:
有史以来最伟大的网球巨星之一。1986年出生于西班牙的马洛卡,总共赢得十个大满贯冠军(截至2011年,迄今已获得十三个大满贯)和职业“金满贯”——四大满贯冠军和2008年奥运会金牌。他继续生活在马洛卡,并相信他永远不会离开那里。
约翰•卡林:
原籍英国,目前是世界发行量最大的西班牙语报纸《国家报》(El Pais)的资深国际撰稿人。他的作品《勇者无惧》(Invictus)曾被改编为同名电影。
首先是良好的家庭教育,温馨的家庭生活,在此环境下的培养出的良好品质,其次是网球天赋,在天赋的根基上,用努力添砖盖瓦,天生的永不言败,造就了独一无二的拉法,还有托尼叔叔的独特教育,采用打击成功和创造压力的方法,使他即能保持谦逊,又能在压力下也能持续进步,并保...
评分能保持健康,他可可以赢下比任何人更多的大满贯冠军,费德勒—三周前还是世界第—,而温网之后纳达尔将取代他的位置—对输球感到很失望“或许是我最惨痛的失败—迄今为止。我是说,没有哪一次输球能比这次更惨痛”费德勒几乎说不出完整的话来,“我很失望”他补充道,“我被击...
评分能保持健康,他可可以赢下比任何人更多的大满贯冠军,费德勒—三周前还是世界第—,而温网之后纳达尔将取代他的位置—对输球感到很失望“或许是我最惨痛的失败—迄今为止。我是说,没有哪一次输球能比这次更惨痛”费德勒几乎说不出完整的话来,“我很失望”他补充道,“我被击...
评分我是在2011年才开始正式接触网球的,那年我36岁了。 我的初衷是锻炼一下身体,还可以和有此爱好的人交个朋友,有个一起玩的项目。 谁曾想,这一入“网坛”就跳不出来了,深深的爱上了网球,到现在我也认为这是我可以玩一生的爱好。 几个月前儿子在kindle上买这本书,他看了一...
评分just in memory of the days of being a Rafa's fan; just in memory of that self which could scream for a focused and pure-hearted guy.
评分补档,读了两遍的运动员自传。
评分偶像还原:谦逊、努力、不装逼,自律、细腻、小迷信。
评分不需多言,男神自传第二本
评分love ya little idiot。本书槽点太多,你丫是得有多挫
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有