Einführung in die Übersetzungswissenschaft.

Einführung in die Übersetzungswissenschaft. pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:UTB, Stuttgart
作者:Werner Koller
出品人:
頁數:343
译者:
出版時間:2002-8
價格:EUR 19.90
裝幀:Taschenbuch
isbn號碼:9783825208196
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯 
  • 德語 
  • 文藝理論 
  • 文學理論 
  • 德國 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

維爾納·科勒的翻譯學導論,主要就分為兩部分:翻譯學曆史迴顧與對等值/等價/對等的探討分析。大部分內容並非陌生,對我來說最有啓發性的還是對薩丕爾·沃爾夫假說的批判理由及對相對可譯性的論證,非常有說服力,可以說對語言機製進行瞭祛魅。

评分

維爾納·科勒的翻譯學導論,主要就分為兩部分:翻譯學曆史迴顧與對等值/等價/對等的探討分析。大部分內容並非陌生,對我來說最有啓發性的還是對薩丕爾·沃爾夫假說的批判理由及對相對可譯性的論證,非常有說服力,可以說對語言機製進行瞭祛魅。

评分

維爾納·科勒的翻譯學導論,主要就分為兩部分:翻譯學曆史迴顧與對等值/等價/對等的探討分析。大部分內容並非陌生,對我來說最有啓發性的還是對薩丕爾·沃爾夫假說的批判理由及對相對可譯性的論證,非常有說服力,可以說對語言機製進行瞭祛魅。

评分

維爾納·科勒的翻譯學導論,主要就分為兩部分:翻譯學曆史迴顧與對等值/等價/對等的探討分析。大部分內容並非陌生,對我來說最有啓發性的還是對薩丕爾·沃爾夫假說的批判理由及對相對可譯性的論證,非常有說服力,可以說對語言機製進行瞭祛魅。

评分

維爾納·科勒的翻譯學導論,主要就分為兩部分:翻譯學曆史迴顧與對等值/等價/對等的探討分析。大部分內容並非陌生,對我來說最有啓發性的還是對薩丕爾·沃爾夫假說的批判理由及對相對可譯性的論證,非常有說服力,可以說對語言機製進行瞭祛魅。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有