保羅•福塞爾(Paul Fussell),作傢、文化批評傢、美國賓夕法尼亞大學英語係榮休教授、英國皇傢文學學會會員,曾任教於德國海德堡大學、美國康涅狄格學院和拉特格斯大學。福塞爾的寫作題材寬泛,包涵18世紀英語文學研究、美國等級製度評論、戰爭記憶等。福塞爾在1975年所著的《“一戰”和現代記憶》一書,獲得“美國國傢圖書奬”和“美國國傢書評奬”,並被美國蘭登書屋“現代叢書”編委會收入“20世紀100本最佳非虛構類圖書”。
精確而刺痛人的社會等級指南,暢銷三十年的品味評判毒舌之作
真正的格調超然於等級之外
等級是什麼?為什麼約翰•肯尼迪在電視上看到理查德•尼剋鬆時一臉吃驚地衝他的朋友說:“這傢夥一點沒檔次”?
等級是刻意忽視也無法否認的現實存在,不僅體現在容貌、衣著、職業、住房、餐桌舉止、休閑方式、談吐上,也不僅僅是有多少錢或者能掙多少錢。等級是一係列細微事物的組閤,很難說清楚,但正是這些細微的品質確立瞭你在這個世界上的位置。評判等級的標準絕非隻有財富一項,風範、品味和認知水平同樣重要。
作者通過獨特的視角、敏銳的觀察、鞭闢入裏的分析、機智幽默的文筆,將美國社會中的社會等級現象描繪得淋灕盡緻,對三六九等人的品味作瞭細緻入微的對比,引人發笑又富於啓發性。書中對美國社會的諸多描述無不摺射齣當下中國的眾生百態,因此本書也可作為觀察中國社會的一麵明鏡。
一直想写一篇文章分析一下装逼这个词汇,每次看到这个词出现的时候都会留意它的使用背景, 发现大家对这个词的理解和用法非常的不同. 我曾经想准确的给出一个装逼的定义和找到装逼者与反装逼者的背后心态, 有一些想法但是没能找到一个理论把它们串联起来. 读了这本有”装逼者圣...
評分这书原来叫阶级,而作者是从格调来分析阶级的。阶级在中国自然是个不受欢迎的词,然而格调却成了当代人们趋之若鹜的词,本质就在于阶级的易遮蔽性。 既然实质上分析的是阶级这样一个社会概念,那格调本身也必然是社会化的产物。所谓格调,便是对一系列事物的价值判断,包括但不...
評分 評分我很怀疑经历了六六年到七六年的文化大革命后,到现在不到四十年的时间,中国是否还存在真正的贵族。是的,有些人是有钱,现在中国的有钱人太多,在英国时,逛打折奢侈品店的百分之八十都是中国人。记得有次Burbbery打折,去逛了一下,满眼尽是中国人,好多人都是提着七八个包...
評分葛巾大神推薦。刻薄犀利。五顆星。買完電子版又買瞭實體版。
评分中國一直在走美國的老路,所以這本成書於90年代、描寫美國各社會階層生活的書恰好像是在寫今天的中國。筆鋒辛辣,處處諷刺,尤其是階層劃分標準和對大學教育濫觴的描寫尤其到位。配閤《紳士的準則》,值得一讀。
评分好賤啊哈哈哈哈
评分一整年的毒舌份額充值完畢
评分“一個人的言談永遠是他的傢庭背景和社會地位的告示牌。”本來是當做美國版裝B指南來看的,誰知到越看越有意思——八十年代美國錯綜復雜的社會等級製度現在拿到中國來居然也相當適用。你看,中産和貧民階級因為生來就有的不多,所以對刻有自己名字和各種明顯logo名牌貨分外鍾愛;看不見的頂層和上層社會對精神、食物那種毫無所謂的平淡甚至乏味的追求讓作者都很睏惑,這實際上恰恰證明瞭這個階級什麼都有瞭所以無所標榜。歸根結底,甭管什麼階級,人都是這樣:越沒什麼就越耳提麵命的,譬如毒舌派一定愛說彆人那樣多不積口德啊,長得不美的特彆在意是不是對異性有魅力——所以,要想不露怯最好的方法是少說話。當然,這些也可以一一對應到占星上來解釋什麼是好命爛命;p 2013.6.17
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有