This is the story of Jeanette, adopted and brought up by her mother as one of God's elect. Zealous and passionate, she seems destined for life as a missionary, but then she falls for one of her converts. At sixteen, Jeanette decides to leave the church, her home and her family for the young woman she loves. Innovative, punchy and tender, "Oranges Are Not the Only Fruit" is a few days' ride into the bizarre outposts of religious excess and human obsession.
珍妮特•温特森(Jeanette Winterson)
当代最好也是最有争议性的作家之一。
1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由坚信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。
1978年,温特森与一个女孩相爱,离家出走。她在殡仪馆、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。
1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。
代表作品有:《激情》、《樱桃的性别》、《写在身体上》、《艺术与谎言》、《苹果笔记本》、《守望灯塔》等。
2006年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。
————————
于是
作家,译者。著有长篇《六翼天使》,中篇《同居笔记》、《事后》、《自恋时段》、《一只黑猫的自闭症》,散文集《夜在窗外》、《慌城孤读》,同时译有《迷失男女》、《美与暴烈——三岛由纪夫传记》、《黑暗塔VII》、《杜马岛》、《失落的秘符》(合译)等。
个人网站:www.yushichina.com
[英]温特森 著:《橘子不是唯一的水果》,于是 译,新星出版社,2010年7月,25.00元。 书写,有时是为了重塑逝去的时光。但书写并不仅仅意味着,以一种线性的形式追忆或者记录,如普鲁斯特所尝试的。珍妮特•温特森在《橘子不是唯一的水果》中提供了另外一种可能性。这是一...
评分倘若不是发现自己爱上了一个女孩儿,珍妮特也许会成为一个最优秀的传教士―――谁让她同时擅长两件事情呢?珍妮特同时擅长两件事情:与上帝交朋友,与魔鬼对话。“来吃个橘子!”这是《橘子不是唯一的水果》中反复出现的一句话,在这里,橘子可以是一种命令,一种搪塞,一种规...
评分珍妮特•温特森是英国目前极有争议的女作家之一。个性和风格特出,其奇特联想和突然插入的见识,总是赠与小说爱好者们的意外礼物。 按照作者自己的话来说,这个书名不是畅销书名,相当的古怪。但橘子自然有其象征含义。至于橘子到底是爱情还是生活,你看了就有你自己的橘子。...
评分一鸣惊人,光芒四射,争议不断,用来形容作家珍妮特·温特森实在贴切至极。 1985年,26岁的珍妮特第一部小说《橘子不是唯一的水果》横空出世,一时,英国文坛硝烟四起。 灵气十足,大胆叛逆,她的才华得到了绝对地认可,她的同性恋身份却饱受争议。 在《橘子不是唯一的水果》这...
评分珍妮特•温特森是英国目前极有争议的女作家之一。个性和风格特出,其奇特联想和突然插入的见识,总是赠与小说爱好者们的意外礼物。 按照作者自己的话来说,这个书名不是畅销书名,相当的古怪。但橘子自然有其象征含义。至于橘子到底是爱情还是生活,你看了就有你自己的橘子。...
讲故事和记叙部分还不错。有些话很有启示。但是宗教和有的独白部分就有点晦涩不解了。
评分Walls protect and walls limit. It is in the nature of walls that they should fall. That walls should fall is the consequence of blowing your own trumpet.
评分讲故事和记叙部分还不错。有些话很有启示。但是宗教和有的独白部分就有点晦涩不解了。
评分Walls protect and walls limit. It is in the nature of walls that they should fall. That walls should fall is the consequence of blowing your own trumpet.
评分Walls protect and walls limit. It is in the nature of walls that they should fall. That walls should fall is the consequence of blowing your own trumpet.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有