本书介绍的是我们这个星球上最受欢迎的旅行目的地之一 ——日本。这是一个集众多相互矛盾的气质于一身的国家。它是世界上最先进的技术文明,还是传统亚洲文化的堡垒?这个国家仅仅变成西方的又一个前哨,抑或它那令人熟悉的现代性外表下潜伏着某种确定无疑的东方特质?古代庙宇和超前的城市,薄雾笼罩的山脉和快如闪电的高速火车,穿着和服的艺伎和穿着西装的生意人,精巧的乡村茅舍和霓虹灯闪烁的都市丛林。这种现代与传统的独特交融,是让你的日本之行变得如此迷人的原因之一。
本书内容均来自资深旅行作家,他们拥有长期的旅行经验,并在实地探访日本后,为你讲述赴日之前如何制订旅行计划,如何预订住宿处;还提供了近10条适合不同读者需要的旅行路线;每一章的地图和相关信息都具有权威性和实用性,你在行前就可以借此了解你要游览的目的地,到达后你会发现,它既熟悉又陌生;本书还包括非常细致的签证、使领馆、货币,以及交通等信息。
被称为业界传奇LoneIy Planet出版公司的创始人托尼.惠勒和莫琳· 惠勒已经出版了很多的旅行指南,这些指南覆盖了这个星球的每一个国家。
Lonely Planet创立于1973年,当时惠勒夫妇自己动手出版了一本非常独特的旅游指南:《便宜走亚洲》。之后他们又出版了《鞋带上的东南亚》,这本书很快被人们称为背包客的“圣经”。当时他们勇敢地踏入了别的旅游出版商未曾涉足的市场,他们专为一个新兴的自助旅行人群服务,而这些人群的出现要远远早于大众旅游市场的兴起。
内容是够详细,但缺点也很明显:日本的地名很多都采用汉字,但原著是英文地图,对中国人来说反而不方便。有些不常见的地名或人名,翻译都懒得去查日文原文了,直接留着英文拼写,明显不够负责任。日本旅游还是参看台湾或大陆的资料更合适。
评分因为经常要去日本出差拍片,这一本,就很完美。地区划分细节很清楚,美中不足的是,地图都是英文版的,如果不懂日文的话,光看它的英译地名,看不清楚是在什么地方。如果再版的话,地图的翻译,也值得考虑一下。
评分因为经常要去日本出差拍片,这一本,就很完美。地区划分细节很清楚,美中不足的是,地图都是英文版的,如果不懂日文的话,光看它的英译地名,看不清楚是在什么地方。如果再版的话,地图的翻译,也值得考虑一下。
评分最好的商业发展,为地球居民服务。 我们都是地球居民,地球居民是万能的。建设地球居民的品牌商业网络居民后院OGRHR 明确真理;做生意人在做,做生意给人做。 像党和国家学习,用独立自主的思想追求利益!
评分日本地名车站名绝大多数都是用的汉字,对中国人而言只是读音不同,读懂理解完全没问题。所以中国人只要识字,在东京这样的城市当哑巴就行,去哪坐车,吃饭买东西什么的,完全没有问题。由于认识字能看明白,反而不关心它们如何按日语来发音。但这本书从英文版翻译过来的,好多...
from iamin
评分有点后悔买了,感觉日本不太适合LP
评分资料书,问出行日本做准备。
评分资料书,问出行日本做准备。
评分此书英文版2009年11月出版。2010年10月出版了英文版第三版。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有