斯蒂芬‧金 Stephen King
一九四七年出生于美国缅因州波特兰市,后在缅因州州立大学学习英语文学,毕业后走上写作之路。自一九七三年出版第一部长篇小说《魔女嘉莉》后,迄今已著有四十多部长篇小说和二百多部短篇小说。其所有作品均为全球畅销书,有超过百部影视作品取材自他的小说,因此被誉为“现代惊悚小说大师”。
一九九九年,斯蒂芬‧金遭遇严重车祸,康复后又立刻投入写作。二○○三年,获得美国国家图书基金会颁发的“杰出贡献奖”,其后又获得世界奇幻文学奖“终身成就奖”和美国推理作家协会“爱伦坡奖”的“大师奖”。
在斯蒂芬‧金的众多作品中,以历时三十余年才终于完成的奇幻巨著“黑暗塔系列”(共七卷)最为壮观,也最受金迷推崇,书里的人物与情节,散见于斯蒂芬‧金的其他小说中。他的最新作品包括《11/22/63》、《暗夜无星》和《穹顶之下》等。
目前斯蒂芬‧金与妻子居住在美国缅因州班戈市。他的妻子塔比莎•金也是位小说家。
11/22/63 is a novel by Stephen King about a time traveler who attempts to prevent the assassination of John F. Kennedy which occurred on November 22, 1963 (the date of the novel's title). The novel was announced on the author's official site on March 2, 2011.[1] A short excerpt was released online on June 1, 2011,[2] and another excerpt was published in the October 28, 2011 issue of Entertainment Weekly[3] The novel was published on November 8, 2011,[4] and quickly became a number-one bestseller. It stayed on the list for an additional seventeen weeks. 11/22/63 won the 2011 Los Angeles Times Book Prize for Best Mystery/Thriller and the 2012 International Thriller Writers Award for Best Novel,[5][6] and was nominated for the 2012 British Fantasy Award for Best Novel[7] and the 2012 Locus Award for Best Science Fiction Novel.[8]
The novel required deep research to accurately portray the late 1950s and early 1960s.[9] King commented on the amount of research it required, saying "I've never tried to write anything like this before. It was really strange at first, like breaking in a new pair of shoes."[9] The novel's time-travel premise marks it as science fiction, specifically the alternative history subgenre, although the extensive period research undertaken by King, dealing with real-life events and people between 1958 and 1963, gives it a strong feeling of historical fiction.
http://en.wikipedia.org/wiki/11/22/63
如果你想看主人公回到过去利用现代知识建立自己的帝国,赢得无数美女(美男),改变历史进程,那这本书不适合你。本书是时间旅行科幻小说,对上世纪50年代末、60年代初的美国社会以及肯尼迪遇刺事件有非常详细的描写,这也是本书一大看点,这里就不多说了。当然小说中也少不了...
评分前半部还成,后半部太啰嗦了。。 摘外国读者的搞笑吐槽: I'm a reluctant fan of Stephen King. But this book was terrible. The main guy is a teacher. EVERY POSSIBLE CLICHE ABOUT TEACHERS is in this book. As in: 1. Meticulously correcting oral grammar 2. Ca...
评分前半部还成,后半部太啰嗦了。。 摘外国读者的搞笑吐槽: I'm a reluctant fan of Stephen King. But this book was terrible. The main guy is a teacher. EVERY POSSIBLE CLICHE ABOUT TEACHERS is in this book. As in: 1. Meticulously correcting oral grammar 2. Ca...
评分一知道是上海文艺出的译本我的心就凉了。《捕梦网》的错字和误译仍心有余悸他就又伸出了魔爪…… 译文用字生涩,跟原文那种平实到俗的风格完全不一样。而且文本和注释中对同一个名字能用两种不同的译法我也真是想不通,校对你睡着了?柯尔律治先生的名字确实有两种译法但是你们...
评分讀完Steven King的《11/22/63》,彷彿在看Dan Brown的小說。Dan Brown看完好歹對符號學有了興趣。《11/22/63》的感覺很妙。不能說不好看,非常上癮,一個多月看完一千零一點頁。類似跑山的快感,總有下一個山口吸引你狂奔過去一探究竟。一口氣跑到山頂,舉目四望,回頭頻顧,咦...
Just gave Stephen King's 11/22/63 a bookshelf ceremony. Stevie is the first writer I read who made the Afterwords sexy. Long live the King!
评分多有诚意的穿越小说了,而且挑了这么个富有争议/无定论的肯尼迪被刺事件。看完这么一部有趣/有想象力/又充满人情味/细节丰富的穿越小说,很多穿越小说就再也不想看了。PS:不剧透了,但在看到一半时,猜到了作者后来设定的结局,感觉还是有点窃喜。
评分哇哦 不敢相信竟然读了3个月。书真的很荒谬,一开始和第二次时间旅行的那部分挺无趣。荒谬在于让我觉得这个屌丝英语老师既自私,又愚蠢(虽然他“作案”和扯淡的时候都想得挺周密的)。爱情部分还可以,但也没少俗套和煽情。对于JFK刺杀事件无兴趣的人可以不用读了,很浪费时间。
评分(phew) 如此漫长,详尽。本质却又是一个无奈的爱情故事。
评分穿越从来不是我的茶,要不是跟JFK沾边,估计翻了几页就放弃了,没必要写这么长吧,有几段看得昏昏欲睡。最后的脱身也不可思议,FBI就那么没有好奇心,那么容易就忽悠过去了?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有