作者簡介
松村榮子(Matsumura Eiko)
一九六一年生於靜岡縣。自筑波大學第二學群比較文化學類畢業。九零年以《我是輝夜姬》獲得海燕新人文學獎,九二年以《至高聖所》獲得芥川獎。主要著作有《明天,在旅人之樹之下》、《誕生》,以及奇幻作品《紫之沙漠》、《詩人的夢》,論文集《那片天空的顏色》、《生手茶人的寶盒》等。
譯者簡介
葉凱翎
一九七六年生於臺北,曾任網路編輯、企畫編輯,現專事日文翻譯,並養了三隻肥胖可愛的貓。譯有《仙人掌旅館》、《婆羅門的埋葬》、《娑婆氣》等。
吳函璇
東海大學日文系畢業。一旦手癢就會四處找文章翻譯,視翻譯為精神糧食。譯有《監獄飯店 夏》、《監獄飯店 秋》等。
茶道傳人的搖擺青春 千年古都的熱血浪遊
我十八歲,我離家出走。
我可能會在旅途中
找到自己。
武家茶道掌門繼承人,友衛遊馬,十八歲,不願繼承式微的家業,決定「為自己而活」,享受可以染髮、不用頭髮三七分的自由。離家出走以後,遊馬邂逅了形形色色的茶道愛好者,嚐到微甜的戀慕,但是茶杓失蹤之謎卻突然朝他襲來……
京都的茶香、清爽而充滿趣味的青春浪遊記。
本書原書名借鑑自詩人宮澤賢治的名詩〈雨□□□□□〉(不輸給風雨),
在少年不畏風雨、青春無敵的氛圍中,
以千年古都風情為舞臺,
輔以日本茶道的內蘊與其他形形色色的鮮明角色,
巧妙交織出一部生動逗趣,熱情溫暖的成長輕小說。
本書特色
■ 芥川獎得主 松村榮子
■ 生動逗趣,極富內涵的成長輕小說。
评分
评分
评分
评分
前半本一直看不动,一半之后就好多了,故事有点散,不过整体还是围绕游马的成长这一点,成长的过程中能遇到某些人真的是太好了。行马这种聪明异常的小孩子还是有点可怕的。另,这本也完全可以当作日本茶道小百科来看。
评分逆雨向前,粗茶一服这名字比茶道少主の京都出走要帅多了呀,本来看前三章的时候一直充斥着“这书不过如此”的心情,尤其是游马的性格,真是充分彻底的讨人厌,不过正因为开头讨厌得太厉害了,后期的逐步成长才让人觉得欣慰。到后期几个角色一个个鲜活起来之后,故事就非常有趣味了,注释非常多,上一次看这么多注释的书还是《东京异闻》 呢。
评分正直的说……是本好书_(:з」∠)_平平淡淡的结尾,韵味十足,回味无穷。不正经的说就是行马弟弟好萌伊织小徒弟好萌宗家少爷也都好萌啊啊啊啊啊啊——
评分青春和茶道哈哈哈,虽然其中夹杂了不少茶道弓道知识读起来还挺艰涩的但是很神奇的没觉得无聊地看完了。哥哥弟弟应该都属于天赋型,只不过弟弟比较黑而哥哥比较天然w会有养成play这种想法的弟弟真的是国中生吗!喜欢姐姐和毒舌贵公子的CP,本来以为小翠是官配谁知道就是个路人甲到后面都没声音了!第二部会看下去,感觉很适合改编成12话的动画啊这个节奏。。
评分不合口味,很网络文学,弃。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有