鲁奇尔·夏尔马
很少有作者能够同时具备广阔的视角与丰富的国别知识,所以无法就中国、印度、巴西、墨西哥、土耳其等国的发展写出一部权威著作,但夏尔马做到了。
他是美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人,长期投资全球40多个中低收入国家,积累了大量一线检验自己投资实践的想法,并以独特的视角着眼于公司及行业发展、各国宏观经济。他还长期担任美国《新闻周刊》、《华尔街日报》专栏作家,定期跟踪全球经济发展趋势。
To identify the economic stars of the future we should abandon the habit of extrapolating from the recent past and lumping wildly diverse countries together. We need to remember that sustained economic success is a rare phenomenon. As an era of easy money and easy growth comes to a close, China in particular will cool down. Other major players including Brazil, Russia, and India face their own daunting challenges and inflated expectations. The new "breakout nations" will probably spring from the margins, even from the shadows. Ruchir Sharma, one of the world s largest investors in emerging markets for Morgan Stanley, here identifies which are most likely to leap ahead and why. After two decades spent traveling the globe tracking the progress of developing countries, Sharma has produced a book full of surprises: why the overpriced cocktails in Rio are a sign of revival in Detroit; how the threat of the "population bomb" came to be seen as a competitive advantage; how an industrial revolution in Asia is redefining what manufacturing can do for a modern economy; and how the coming shakeout in the big emerging markets could shift the spotlight back to the West, especially American technology and German manufacturing. What emerges is a clear picture of the shifting balance of global economic power and how it plays out for emerging nations and for the West. In a captivating exploration studded with vignettes, Sharma reveals his rules on how to spot economic success stories. Breakout Nations is a rollicking education for anyone looking to understand where the future will happen.
探寻国家兴衰的奥秘一直是学术界的一个热门话题,正如诺贝尔经济学奖得主罗伯特•卢卡斯(Robert Lucas)所言,这一问题是如此有趣,以致于人们一旦开始思考这一问题,便很难再去想其他问题了。经过30多年的改革开放和经济发展,中国已经取得了举世瞩目的成就,如基本解决了...
评分1.旅行和实地考察的意义 在过去的15年里,我通常每个月都会在某个新兴市场花上一周的时间,深入其中,与当地的各色人等会面,在该国旅行,通常是公路旅行。如同作家阿道斯.赫胥黎所言:旅行就是去发现原来我们关于其他国家的观点都是错误的。 为了对新兴市场得到一个真正全面...
评分本书作者叫夏尔马,我从来没听说这个名字,若是夏加尔或洛尔迦或帕尔马或马戛尔尼可能还熟悉些。他是摩根士丹利新兴市场股票市场业务的投资人,这本书是他在一些媒体开设专栏的合集,谈论的都是一个问题:未来,哪些新兴市场的投资能够获得超额回报?因此,本书的对象不是...
评分本书作者叫夏尔马,我从来没听说这个名字,若是夏加尔或洛尔迦或帕尔马或马戛尔尼可能还熟悉些。他是摩根士丹利新兴市场股票市场业务的投资人,这本书是他在一些媒体开设专栏的合集,谈论的都是一个问题:未来,哪些新兴市场的投资能够获得超额回报?因此,本书的对象不是...
评分与其说这本书是寻找下一个经济奇迹的指导,不如说它是“如何在投资新兴市场时避开雷区”的一个checklist——作者结合自身的观察与体会,罗列并解释了新兴市场发展受阻各自的原因,可谓开卷有益。每个国家都有各自的问题,比如宗教冲突、种族歧视、地理限制等等,却不乏共通之处...
挺务实的分析。反而不象其他惊世骇俗的言论容易引发关注吧。
评分一个清醒的印度经济人看到了中国管理者在过去30年的成功。虽然中国问题很多,但在重大决策上准确率之高简直令人发指。印度人隐约的羡慕嫉妒就是最好的赞赏
评分我深切觉得这本书和我的研究报告是同一种风格的,作为资本市场中训练出来的分析师,擅长的是如何抓住某种现象的特质,并用令人印象深刻的方式概括和描述。硬伤则是缺乏耐心和来发展和建立出简洁而深刻的理论框架。
评分一个清醒的印度经济人看到了中国管理者在过去30年的成功。虽然中国问题很多,但在重大决策上准确率之高简直令人发指。印度人隐约的羡慕嫉妒就是最好的赞赏
评分作为overview 只看了China India Brazil和Eastern Europe
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有