當宅男遇見珍.奧斯汀

當宅男遇見珍.奧斯汀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:联经
作者:威廉.德雷西維茲
出品人:
页数:0
译者:謝雅文/ 林芳瑜
出版时间:
价格:NT350
装帧:平装
isbn号码:9789570839180
丛书系列:
图书标签:
  • 简·奥斯丁
  • 故事書
  • 外国文学
  • 周边
  • 台版书
  • JaneAusten
  • 爱情
  • 喜剧
  • 宅男
  • 珍·奥斯汀
  • 浪漫
  • 小说
  • 文化碰撞
  • 轻松
  • 幽默
  • 现代爱情
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

當宅男遇見珍·奧斯汀,ISBN:9789570839180,作者:威廉·德雷西維茲

作者简介

威廉·德雷谢维奇(William Deresiewicz),毕业于哥伦比亚大学,在耶鲁大学担任过十年英文教授,在哥伦比亚大学担任过五年研究生导师。他是一名颇有影响力的文学评论家,其文章经常出现在《纽约时报》《大西洋月刊》《国家》《共和》上。近年来他关注美国大学的教育状况,《精英教育的劣势》(The Disadvantage of an Elite Education)一文在网络上点击率超过100 万次。他的畅销书《优秀的绵羊》在国内引进出版后,引起广泛讨论和相当程度的共鸣。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

这本书是在社科院书店发现的,内容是将自己的成长故事与一奥斯丁的六个故事揉和在一起,所以你看这部书,看了7部作品,作家自己的故事也在里面。这是一个疯狂的时代,同18世纪奥斯汀的时代很不一样了, 大家追名逐利的速度是疯狂的,没有什么人肯慢下来,像奥斯丁那样谈谈家长...

评分

这本书是在社科院书店发现的,内容是将自己的成长故事与一奥斯丁的六个故事揉和在一起,所以你看这部书,看了7部作品,作家自己的故事也在里面。这是一个疯狂的时代,同18世纪奥斯汀的时代很不一样了, 大家追名逐利的速度是疯狂的,没有什么人肯慢下来,像奥斯丁那样谈谈家长...

评分

P232:“结婚不是因为遇到了那个人;结婚是因为你准备好了,然后你接受了你遇到的那个人。” P235:“她的女主人公不被动、不可怜,不是受害者,不是玩物。她们掌握自己的命运,她们和其他人平起平坐。” P238:“在奥斯丁看来,友谊是爱情的本质。”“现在我懂了,如果爱情始于...  

用户评价

评分

我必须称赞这本书的对话艺术,简直是教科书级别的范本。那些台词,即便是放在今天来看,也毫无褪色之感,充满了智慧和机敏。角色之间的唇枪舌战,与其说是争吵,不如说是智力上的交锋,每一次的言语碰撞都闪烁着洞察人性的光芒。特别是那些关于礼仪、关于得体与否的探讨,表面上是小家子气的计较,实则折射出那个时代对个人品格和社会形象的极端重视。我特别喜欢那些看似漫不经心,实则暗藏玄机的对话,它们推动着情节的发展,揭示着人物的真实面貌,让人在阅读时忍不住要停下来,反复琢磨其中精妙的措辞和转折。这本小说证明了,真正好的文学作品,其魅力是超越时代的,它用优美的语言构建了一个精致的、令人向往的精神世界。

评分

这本书的叙事节奏把握得非常精妙,张弛有度,一点都不拖沓,但又足够从容,让人有时间去细细品味每一个对话背后的潜台词。那种“只可意会不可言传”的英式含蓄美学,在文字间流淌得淋漓尽致。我常常在想,作者是如何做到在不直接点破人物情感的前提下,让读者清晰地感受到角色之间的暗流涌动和情愫暗生。书中的那些机锋百出的辩论和充满智慧的交流,读起来简直是一种享受,感觉自己的智商都被拉高了。相比起现在快餐式的阅读体验,这本书提供了一种沉浸式的、需要你主动去解读和体会的阅读过程,每一次重读都能发现新的趣味点和更深层的含义。那种对社会阶层、婚姻制度的微妙批判,也不是那种生硬的说教,而是通过情节的自然发展和人物命运的对照,不动声色地展现出来,显得非常高明。

评分

这本书的结构布局堪称完美,每一个支线情节的设置都服务于主线故事的最终完整性,没有一丝多余的笔墨。阅读体验非常流畅,尽管篇幅不短,但全程保持着强烈的吸引力。它成功地塑造了一群令人难忘的角色群像,每个人物都拥有鲜明的性格标签和独特的命运轨迹,即使是配角也栩栩如生,绝非推动剧情的工具人。更重要的是,它带给我的阅读愉悦感是那种发自内心的、纯粹的文学享受,而不是被情节的紧张感所驱使。它让人开始思考,在恪守传统礼仪和追求个人幸福之间,界限究竟该如何划分。读完后,我甚至开始模仿书中的语调和思考方式去观察周围的人际互动,可见这本书的影响力之深远。这是一部值得反复品味、细细揣摩的经典之作。

评分

这本书给我的感觉,就像是喝了一杯上好的伯爵茶,初入口时带着一丝微苦的沉静,回味却悠长而甘甜。它所探讨的主题,如荣誉、偏见、阶级差异,以及女性在追求独立人格和真爱过程中的不易,至今仍然具有现实意义。作者对人性的洞察力令人惊叹,她没有将角色脸谱化,即便是那些看似高傲或刻薄的角色,也有其深层的原因和可爱之处。我尤其欣赏它在处理爱情线时的克制与热烈之间的平衡,那种“非君不嫁/娶”的坚定,是通过漫长的观察、误解、澄清和最终的理解达成的,而不是一见钟情式的冲动。这种需要时间淬炼的感情,才显得更加珍贵和真实。它提供了一种精神上的滋养,让人在喧嚣的现代生活中,寻得一处可以安放纯粹情感的角落。

评分

这本书简直是文字的盛宴,从翻开第一页开始,就被那种古典的韵味和细腻的情感描摹深深吸引住了。作者的笔触就像最精致的丝绸,触感温润而富有层次。书中对人物内心世界的刻画,尤其是女性角色在特定社会背景下的挣扎与追求,描摹得入木三分,让人读完后仿佛自己也经历了一遭情感的洗礼。那种不动声色的幽默感,恰到好处地穿插在庄重的叙事之中,让人在会心一笑的同时,又不得不感叹人性的复杂与可爱。我尤其欣赏作者对于环境和场景的描绘,那些乡村的田园风光,那些庄园里的下午茶时光,仿佛都有清晰的画面感,能把我瞬间拉入那个特定的时空背景之中。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是一幅徐徐展开的十七世纪末十八世纪初的英国社会风情画卷,每一个细节都透露着那个时代的文化精髓和贵族礼仪的微妙之处。读完后,内心久久不能平静,那种对美好、对真挚情感的向往,被这本书激荡得愈发强烈。

评分

题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!

评分

其實這是當憤青、文青或者裝青遇見珍奧斯汀,宅男只是拿來賣書的。翻譯強差人意,但遇到奇詭的句子想想可能的英文同義詞也能猜出大概原句,至於象神被搬去印第安這類的翻譯並不影響閱讀樂趣。

评分

题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!

评分

题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!

评分

题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有