弗朗西斯科•高德曼:美国知名小说家、记者,曾出版过三部小说和一部非文学作品,曾获得苏•考夫曼奖,并入围福克纳奖、都柏林文学奖,以及洛杉矶时报图书奖等多项大奖。2011年,凭借作品《念及她名》获得法国费米娜外国文学奖。
2005年夏,广受赞誉的小说家弗朗西斯科•高德曼在一座浪漫的墨西哥庄园里,同美丽的年轻女作家奥拉•埃斯特拉达举行了婚礼。然而,在他们的第二个结婚纪念日到来之前,奥拉在度假中意外身亡。深陷悲痛和自责之中的高德曼本想一死了之,但是,他最终没有那样做,而是深情写就了《念及她名》,这部记录着他的炽烈爱情与无法言说的失落的小说。当纯真的爱情终被无尽的悲伤所取代,作家内心的悲痛感受,也在书中缓缓释放。
在转眼间变为鳏夫之后,高德曼极尽自己所能,收集着有关妻子的一切大事小情,渴望以此让奥拉仍然活在自己记忆的每个角落。从她与那性格强悍、早年离异的母亲相依为命在墨西哥城度过的童年及大学时光,到她在哥伦比亚大学的进修,再到他们在纽约的新婚燕尔,以及去往墨西哥与欧洲的旅行……通过对这些往昔情境的描述,以及对那如棱镜般折射出其天赋的、奥拉本人的文笔的摘录,高德曼找寻着奥拉生命的精华所在,并为她因意外辞世而戛然而止的才华深感痛惜。
而随着作家渡过了极端悲痛之下那段难以自持的阶段,其字里行间透露出的幽默,为这份伤痛平添了一丝令人慰藉的亮色;他为我们还原出一份真实生动的爱情的面貌:欢乐有加,却又深沉如许。
《念及她名》是一则绝美的爱情故事,也是一次对命运与责任的直白追问,还是对奥拉的一场深切缅怀:告诉我们她曾是谁,她本该是谁。
弗朗西斯科·高德曼的《念及她名》满书都是对至爱奥拉的追念,往事最堪伤,有着林觉民《与妻书》洞然悲伤,感人不已。柔情絮语中是眷恋在回忆的梦境中不可自拔。高德曼跌入回忆,无处不伤心,知道已经错过了很多,知道自己还是无奈,而且,他也知道他们和他一样无奈。这是多么...
评分如果你很爱一个人,却迫不得已与他或她分开。你说我选择坚持到底要在一起,你肯定忘记有一种力量在冥冥中早已注定,它来自于意外或是疾病,它叫死亡。 面对死亡,你会怎样?你会像《在瑞士的日子》里特纳老太太吗?独自站在空旷的庭院里仰望苍天恸哭呼喊死去的丈夫:没有你的...
评分这本书,感觉就像身前端坐着一位能工巧匠,正在精心雕琢一块汉白玉的浮雕,耐心、细致而又充满感情,下刀看似随心所欲跟着感觉而走,偏偏技艺精湛分毫毕现。最后凸显出的事一副栩栩如生的女孩肖像——倔强而脆弱、坚强而敏感、渴望独立却又没有安全感,随之出现的还有作者那种...
评分这本书,感觉就像身前端坐着一位能工巧匠,正在精心雕琢一块汉白玉的浮雕,耐心、细致而又充满感情,下刀看似随心所欲跟着感觉而走,偏偏技艺精湛分毫毕现。最后凸显出的事一副栩栩如生的女孩肖像——倔强而脆弱、坚强而敏感、渴望独立却又没有安全感,随之出现的还有作者那种...
say her name.若你还拥有她,就紧紧抱住她,呼吸她得气息,念起她得名字,只有她得名字才是永恒,只有她得名字连死亡都无法带走,不论生死,都是如此。奥拉 埃斯特拉达。
评分只有书名翻译的好
评分书名的吸引和打动。书的翻译质量一般,部分偏文学风格,但很多的成分英语色彩太浓,翻译不到位,有点像是n个人一起合译的。
评分say her name.若你还拥有她,就紧紧抱住她,呼吸她得气息,念起她得名字,只有她得名字才是永恒,只有她得名字连死亡都无法带走,不论生死,都是如此。奥拉 埃斯特拉达。
评分只有书名翻译的好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有