The relationship between language and ideology has long been central to research in discourse analysis, pragmatics, sociolinguistics and linguistic anthropology, and has also informed other fields such as sociology and literary criticism. This book, by one of the world's leading pragmatists, introduces a new framework for the study of ideology in written language, using the tools, methods and theories of pragmatics and discourse analysis. Illustrations are drawn systematically from a coherent corpus of excerpts from late nineteenth- and early twentieth-century history textbooks dealing with episodes of colonial history and in particular the 1857 'Indian Mutiny'. It includes the complete corpus of excerpts, allowing researchers and students to evaluate all illustrations; at the same time, it provides useful practice and training materials. The book is intended as a teaching tool in language-, discourse- and communication-oriented programs, but also for historians and social and political scientists.
评分
评分
评分
评分
这本书的深度和广度令人难以置信,它更像是一部关于人类社会心智构造的历史编年史,只不过载体是语言。我发现自己花了大量时间在书页边缘做批注,因为作者提出的每一个观点都像是投向平静湖面的一颗石子,激起的涟漪久久不能平息。特别是在探讨全球化背景下,强势文化如何通过语言输出重塑边缘群体的自我认知时,那种细节的描摹简直令人心碎又深思。作者没有采取简单的二元对立视角,而是展示了抵抗与顺从之间微妙的、不断变动的灰色地带。他敏锐地捕捉到了语言在个体心理层面的微妙侵蚀作用,那种潜移默化的影响,往往比直接的暴力更难以察觉和抵抗。这本书的论证过程是渐进式的,层层深入,直到揭示出语言的建构性力量的全部面貌。阅读这本书,我体验到了一种智力上的“不适”,因为它不断地迫使我质疑那些我过去深信不疑的“真理”。这绝对是一部需要反复咀嚼才能完全消化的经典,它所带来的认知重塑,是任何肤浅的批判性读物都无法比拟的。
评分这本巨著的魅力在于其百科全书式的知识跨度和令人惊叹的理论整合能力。它不仅仅是关于语言和意识形态的论述,更像是一部关于人类社会如何自我构建和自我欺骗的宏大史诗。作者巧妙地融合了符号学、历史学、社会学乃至心理学的视角,构建了一个多维度的分析框架,来审视语言的“双重性”——它既是解放的工具,也是束缚的枷锁。我特别喜欢作者在描述特定社会运动中语言策略转变时的那种史诗般的笔触,那种对集体情绪如何在口号和标语中凝聚和爆发的细腻捕捉,让人对社会变革的力量有了更深一层的敬畏。这本书并非易读之作,它充满了复杂的论证链条和需要上下文支撑的专业术语,但对于那些愿意投入精力的读者来说,回报是巨大的。它提供的不是一种单一的意识形态批判模型,而是一整套工具箱,让你能够在任何语言环境中,识别出隐藏的价值取向和权力关系。读完后,我感觉自己对这个充斥着话语噪音的世界,有了一种前所未有的清晰感和批判性的距离感。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是极其耗费精力的,因为它要求读者保持高度的警觉和专注。它更像是一部精密的语言学手术刀,而非通俗的社会观察报告。作者对语言符号学的掌握达到了炉火纯青的地步,他能够精准地指出在特定历史时刻,哪些词语的替换或删除,是如何带来意义重心的灾难性转移。这本书最让我震撼的地方,在于它对“被遗忘的语言”的追溯。作者试图重建那些被主流话语体系有意无意抹去的声音和概念,这种“考古式”的语言挖掘工作,本身就是一种极具政治意味的行动。书中对于权力如何“命名”世界的分析,尤其尖锐——一旦你掌控了定义事物的词汇,你就掌握了定义现实的权力。我感觉自己像是在跟随一位经验丰富的侦探,破解语言留下的蛛丝马迹,最终拼凑出一个比我们想象中更加被精心设计的社会现实。这本书并非要提供简单的答案,而是要提供一种更具穿透力的提问方式,关于我们是如何被我们所说的、以及我们被禁止说的东西所塑造的。
评分这本书简直是一部引人入胜的哲学之旅,将复杂的社会结构与日常的语言实践编织得天衣无缝。作者以其深厚的学养,带领我们穿梭于各种历史语境之中,探讨了语言如何不仅仅是交流的工具,更是权力运作、身份建构和意识形态传播的核心战场。阅读过程中,我不断地被提醒,我们习以为常的表达方式,背后往往隐藏着一套既定的、有时甚至是压迫性的世界观。书中对于特定词汇演变路径的追踪尤为精彩,它揭示了“常识”是如何通过语言的持续渗透而逐渐固化的。我特别欣赏作者在保持学术严谨性的同时,仍能用富有画面感的描述,将抽象的理论变得触手可及。比如,当他分析某一历史时期的官方话语如何系统性地边缘化特定群体时,那种细致入微的文本解构,让人仿佛置身于历史的现场,亲眼目睹语言机器如何精妙地塑造人心。这本书不是那种读完就扔掉的快餐读物,它更像是一把钥匙,开启了对我们自身语言习惯的深刻反思,迫使我们去审视那些我们从未质疑过的“自然”表达。它挑战了我们对“中立”和“客观”的固有认知,展现了语言的内在张力与革命潜力。这本书的阅读体验是多层次的,每一层都蕴含着新的发现和令人不安的真理。
评分读完这本关于话语权力的著作,我感到一种知识上的震撼,它彻底颠覆了我对日常交流的理解。这本书的论证结构极其精巧,它没有停留在表面的辞藻分析,而是深入到了语言的“肌理”之中,挖掘出潜藏在语法和词汇选择背后的社会动力学。作者对不同文化背景下“真实”与“虚构”边界的探讨,尤其发人深省。他通过一系列精心挑选的案例研究,展示了当语言被用于意识形态灌输时,其破坏力是何等的隐蔽而强大。我尤其欣赏作者对“话语惯性”的批判,那种一旦形成就难以撼动的表达模式,如何像无形的枷锁一样限制了人们的思维空间。这本书的叙事风格非常流畅,即便是涉及晦涩的社会理论部分,作者也能用清晰的逻辑和恰当的类比将复杂的概念阐释清楚。然而,这种清晰并非是对复杂性的简化,而是一种高超的驾驭能力。合上书本时,我发现自己对新闻报道、政治演讲甚至朋友间的闲谈都产生了全新的解读视角,仿佛突然拥有了一副能够穿透表象的“X光眼镜”。它不仅是学术研究的宝库,更是对每一个想要保持清醒的现代人必读的指南。
评分浏览。对印度民族大起义(Indian Mutiny)的相关语料库研究范式可以平行迁移到“七·五”——“缠头”和“Kitay”的纠葛不只是生活中的相互调笑与嘲弄,它们本身就是冲突文明下最直接的对话表现。多学一门或几门语言不是让人消除意识形态,而是在多种意识形态中寻找最优解
评分浏览。对印度民族大起义(Indian Mutiny)的相关语料库研究范式可以平行迁移到“七·五”——“缠头”和“Kitay”的纠葛不只是生活中的相互调笑与嘲弄,它们本身就是冲突文明下最直接的对话表现。多学一门或几门语言不是让人消除意识形态,而是在多种意识形态中寻找最优解
评分浏览。对印度民族大起义(Indian Mutiny)的相关语料库研究范式可以平行迁移到“七·五”——“缠头”和“Kitay”的纠葛不只是生活中的相互调笑与嘲弄,它们本身就是冲突文明下最直接的对话表现。多学一门或几门语言不是让人消除意识形态,而是在多种意识形态中寻找最优解
评分浏览。对印度民族大起义(Indian Mutiny)的相关语料库研究范式可以平行迁移到“七·五”——“缠头”和“Kitay”的纠葛不只是生活中的相互调笑与嘲弄,它们本身就是冲突文明下最直接的对话表现。多学一门或几门语言不是让人消除意识形态,而是在多种意识形态中寻找最优解
评分浏览。对印度民族大起义(Indian Mutiny)的相关语料库研究范式可以平行迁移到“七·五”——“缠头”和“Kitay”的纠葛不只是生活中的相互调笑与嘲弄,它们本身就是冲突文明下最直接的对话表现。多学一门或几门语言不是让人消除意识形态,而是在多种意识形态中寻找最优解
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有