【读品·随笔】 杨荷:本雅明的两幅肖像 本雅明这个名字时常与卡夫卡、普鲁斯特、波德莱尔等人并列在一起。从某种意义上来说,他们共同的特质是天才加上虚弱,正如卡夫卡所说,他们是一群绝望者,是现实生活中的弱者,他们无法应付那个时代。本雅明对卡夫卡的亲和性,或许不...
评分【读品·随笔】 杨荷:本雅明的两幅肖像 本雅明这个名字时常与卡夫卡、普鲁斯特、波德莱尔等人并列在一起。从某种意义上来说,他们共同的特质是天才加上虚弱,正如卡夫卡所说,他们是一群绝望者,是现实生活中的弱者,他们无法应付那个时代。本雅明对卡夫卡的亲和性,或许不...
评分他认为自己是个忧郁症患者,却鄙视现代心理学术语,而求助于传统占星术的解释:“我的星座是土星——一颗演化得最缓慢的星球,绕道而行,拖延迟滞……”正如丹麦的克尔凯郭尔所说,“我的忧郁就是我的城堡”。他是法国人称之为“忧郁者”的那种人。 土星的影响使人“冷漠、...
评分【读品·随笔】 杨荷:本雅明的两幅肖像 本雅明这个名字时常与卡夫卡、普鲁斯特、波德莱尔等人并列在一起。从某种意义上来说,他们共同的特质是天才加上虚弱,正如卡夫卡所说,他们是一群绝望者,是现实生活中的弱者,他们无法应付那个时代。本雅明对卡夫卡的亲和性,或许不...
评分【读品·随笔】 杨荷:本雅明的两幅肖像 本雅明这个名字时常与卡夫卡、普鲁斯特、波德莱尔等人并列在一起。从某种意义上来说,他们共同的特质是天才加上虚弱,正如卡夫卡所说,他们是一群绝望者,是现实生活中的弱者,他们无法应付那个时代。本雅明对卡夫卡的亲和性,或许不...
翻译差强人意
评分这里面的单行道翻译的更差
评分翻译得不太行啊
评分很早了,印象极深。
评分我们谁也没有足够的时间去经历各自生活的真正的戏剧。这正是我们衰老的原因。我们脸上的皱褶登记着激情、罪恶和真知灼见的一次次造访,然而我们这些主人,却无家可归。----本雅明如此谈论普鲁斯特
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有