安娜·卡列尼娜(上下) 在線電子書 圖書標籤: 托爾斯泰 外國文學 安娜・卡列尼娜 俄國 小說 名著 經典 外國名著
發表於2025-05-28
安娜·卡列尼娜(上下) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
安娜的悲劇是可以避免的麼…?想瞭想似乎應該是不能的。
評分比包法利夫人好太多瞭。
評分自從讀瞭《包法利夫人》之後 試圖去刷新很多我對世界名著的成見,於是選擇瞭飽受贊譽的托爾斯泰。草嬰翻譯的很流暢,然而這本書全無任何讓我喜歡之處,除偶爾幾句能引發我共鳴外裏麵所有人物的行為我基本無法理解,也就安娜臨死前癲狂寫的較震撼,書中所糾結討論的各種問題我全部自認為自己已有瞭明確答案而不耐煩看作者筆下人物的心理活動:列文連自己的所謂貴族生活是建立在製度性的剝削之上都看不明白,連公共事務的意義都想不穿,一遍遍的覺得自己的想法多有道理,所謂的獲得信仰,如果無知和放棄懷疑就是獲得內心的平靜?我覺得作者過於側重這種內心的所謂信仰的描摹,並沒深入刻畫人性。姑且認為是我閱曆和水準不夠吧,不喜歡,不準備再讀托爾斯泰的書瞭。
評分一直以為,能稱作“好”的書,不管是大部頭還是小冊子,它的作者必定是一隻眼望嚮天堂,一隻眼看著地獄的,這正是其中之一罷。精髓在最後,最後一部分可說是“人生識字憂患始”的生動寫照,類似的掙紮,總覺得大約是每一個“識字”人的共同經曆,刻骨銘心。可最後,也許我並沒有實際理解,托爾斯泰似乎是用瞭使精神與實踐各行其政兩不乾涉的方式,緩和瞭關於人生目的的內心掙紮,似乎也並不能算是最妥當的答案?對於安娜,自己也不大明白的一點是為什麼我很容易理解同情陸小曼而不那麼容易理解同情安娜,即使她的美麗生動敢愛敢恨我也是喜歡的,其實仔細想想,這兩個人的處境還是很相似的,難道就因為人傢安娜是外國人麼?另有同學說她朋友說,覺得這書應該改名叫《列文》纔對,不明白為什麼一本叫安娜的書裏寫瞭那麼多列文的內容,似乎還真是。
評分熟女的悲哀。
《安娜・卡列尼娜》是俄羅斯文豪列夫・托爾斯泰的主要作品之一。貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寜的虛僞、冷漠和弗龍斯基的自私麵前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳屍車站的下場。莊園主反對土地私有製,抵製資本主義製度,同情貧苦農民,卻又無法擺脫貴族習氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時期、矛盾的製度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。這部小說深受我國讀者喜愛,它是新舊交替時期緊張惶恐的俄國社會的寫照。
浮冰下的深河 人的生活就像安排在江面浮冰上的一场筵席,当冰面仍然冻结的时候,每个人都感觉这场筵席是在坚实的地面上进行着,并将永远这样有条不紊的进行下去。只有当冰面澌溶、开裂的时候,人才仿佛忽然发现,原来生活的基础并不是自己想象的那么坚实安稳,一直以来的平稳...
評分本作的男角没有什么可说。列文虽然处处碰壁,但在小说里仍然是主宰一切的神,他矛盾的心理只要略微往某一方面发展,就可以变成奥布隆斯基、卡列宁或者弗龙斯基。换句话说只有列文是活着的,仍然游移变幻着,其他所有的男主角都是列文貌合神离的分身,都是具象化定型了的人,等...
評分《安娜·卡列尼娜》一书是我读过的最伟大最完美的小说——虽然结尾时列文那让人厌烦的、说教式的神学和和平主义思考添加了一点杂音。相比之下,《悲惨世界》是拼凑式的,《尤利西斯》带有一种远离生活的博学的书生气,《追忆似水年华》的深邃也部分地迷失在错乱爱欲的颓废中,...
評分每天断断续续地,在网页上读完了《安娜·卡列宁那》。怀着对长久以来对老托的偏见,和对老陀的偏爱,读的时候总会有意无意地将他们放在一起比较。想起以前看过的一句评论:就小说的艺术而言,老托是胜于老陀的。言之有理。不过有趣的事也在这里,正是由于出色的全局掌控和局部...
評分1、虽然尽量的平衡和反省自我,依然会时不时的焦躁,对付这种情绪,我最常用的方式就是看老陀,看托尔斯泰这种大部头的作品,最近重读完《安娜·卡列宁娜》。大师的作品,总是让人有满腔的感慨,却一言难进,所以还是老样子,一条条的随便想到哪里就说到哪里,反正也说不尽。 ...
安娜·卡列尼娜(上下) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025