明天 在线电子书 图书标签: 扎米亚京 苏俄文学 文学评论 随笔 苏联 综合性散文 短篇 文学理论
发表于2024-11-24
明天 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
一个比较明显的误译:出生于1895年的这位伊万诺夫是Всеволод Иванов, 译者把它译成了维亚•伊万诺夫。维亚•伊万诺夫是Вячеслав Иванов,这位出生于1886年,是象征主义诗人和理论家。这是完全不一样的两个人。
评分膜一下彼得堡工业学院的造船系!
评分“目的”一文令我大跌眼镜,它几乎与“我们”一同创作于1920'。在被奉为反乌托邦三部曲之一的背后,作者的目的性俨然如大恩主之走卒John Lumic……在下疑惑于作者诸多立论彼此相左,与“我们”的作者判若二人,或者“我们”的反乌托邦标签纯属外界一厢情愿地赋予作者“未卜先知”的才能
评分真的是一个非常杂糅的选集,小说只占很少比例,剩下文学评论和文艺理论的描述对象都不了解,不建议非俄国文学爱好者看,思想现在看来也没有太出彩。《论语言》值得一看,《论风格》《论散文中的节律》主要是拿俄语作品原文举例就没法好好理解了。
评分没意思:文艺评论多,省略号的运用也多……,我也基本每句都用……
在俄罗斯优秀的文学遗产中,被誉为白银时代“语言艺术大师”的扎米亚京尤其令人瞩目。作为那个时代重要的作家,扎米亚京不仅小说出色,他那集讽刺、象征、幻想、现实为一体的“综合性散文”也很值得我们关注和研究。这不仅由于他的创作对十月革命后的俄国文学产生过重大影响,而且他的政治思想和艺术观点颇为复杂,其独特的个性和创作特色使之成为当时乃至现今都颇具争议的人物。其小说代表作已译成汉语与我国读者见面了,这里,我们选译了扎米亚京的一些散文、回忆录、短评、讲义等(均译自《叶•扎米亚京文集》,慕尼黑,1988年),希望能帮助广大读者获得更宽阔的视野和多种 不同的视角,更全面地认识、了解那个时期的文学生活及其代表人物。
评分
评分
评分
评分
明天 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024