三位伟大的诗人,一段揪心的爱情故事。他们在孤独中肝胆相照,互诉情怀。真诚的书信,不仅让我们了解了诗歌史上的一段珍闻,更使我们得以窥见三位大诗人心灵的一隅。他们视诗为生命,视写诗为生命能量的释放、生命价值的实现,更是为人格魅力的体现。这些书信,完整地记录了三位大诗人对诗歌与艺术,对爱情与生活的信念和探索。
里尔克(1875—1 926) 奥地利诗人,主要作品有《祈祷书》、《杜伊诺哀歌》和《献给奥尔甫斯的十四行诗》等,其作品和思想对20世纪上半叶西方文艺界和知识界有重大影响。
帕斯捷尔纳克(1890—1 960) 俄罗斯诗人、作家,著有诗集《云雾中的双子星座》,《施密特中尉》、《冬天的原野》等,他因小说《日瓦戈医生》而获得1958年度诺贝尔文学奖。
茨维塔耶娃(1892—1 941) 俄罗斯女诗人,著有诗集《黄昏纪念册》、《神奇的路灯》、《里程标》等。
我是多么爱她哟,在最初几天, 当她刚刚离开丛林或告别风雪! 树枝儿还带着几分羞涩。 懒洋洋的枞针心神恬适, 慢慢悠悠地在身上荡漾, 像金丝银发披垂悬挂。 像一层被单严密地覆盖着树桩。 使她成为金黄,让她变得幸福,—— 目不转晴,但显得羞怯的谦虚者 在浅紫色...
评分情書,我們這世代的模糊記憶。或者旁及於校服、告白、岩井俊二,某些前互聯網的記憶,纏綿、溫婉、優柔。《三詩人書》的鼠灰綠封面優雅深邃,裡面是三位偉大詩人里爾克、茨維塔耶娃和巴斯特納克於1926年間的通信。偉大詩人的情書,被提昇到接近宗教的愛情,文字最震撼的表現形...
评分诗与恋 ——一九二六年的爱,读《抒情诗的呼吸》 很少有作品像《抒情诗的呼吸》这样将三个诗人的心灵如此紧密地交织在一起。他们的真诚、诗情、天才,以及在交流情感和生活的过程中附带的风格、暗语,呈现出一个三棱结构的基因螺旋,诗人的灵魂由是得以光辉昭著。 ...
评分目录 原编者序Ⅰ 英译本序ⅩLⅧ 中译本序LⅤ 中译者序LⅫ 第一章 列·奥·帕斯捷尔纳克致里尔克 (一九二五年十二月八日)3 里尔克致列·奥·帕斯捷尔纳克 (一九二六年三月十四日)6 列·奥·帕斯捷尔纳克致鲍·列·帕斯捷尔纳克 (一九二六年三月十七日)12 鲍...
基本上是给翻译糟蹋了
评分这个翻译始终有隔膜。不然就是五星了。
评分原以为会喜欢这样的里尔克更深,最后竟然是深深的,深深的被鲍里斯帕斯捷尔纳克感动了,每次看他提到那个伟大的早晨,当他得知里尔克知道了作为一个诗人的自己,走到窗前流出了眼泪时都会觉得眼眶隐隐发胀,我懂得那样全身心仰慕的感情。茨娃继承了她诗歌中特有的破折号和断句以及不断的强调,她对大海的描述让我想起回忆录里那铿锵有力的拒绝,对于她,一切都从拒绝开始。她这样的诗人,女诗人,这样三份炽热的爱。是,我不爱大海,因为它是爱情。诗人属于所有的世纪。
评分有些情感太泛滥。
评分感觉翻译不爽
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有