文心雕龙译注 在线电子书 图书标签: 古典文学 文心雕龙译注 美学 文心雕龙 陆侃如 文学研究 国学 文學批評
发表于2025-03-25
文心雕龙译注 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
收获不是一般地多呀
评分绝对绝对必读的一本书,跟大侠要学武林秘籍是一个道理
评分不读文心雕龙,不知中国古人的厉害。谁说咱们在理论上不如西方?刘勰写文心雕龙时,西方人正尿尿和稀泥玩儿呢。必读书之一。经典。
评分若是中学时代能读到此书,诗词文章鉴赏应该会达到独孤求败的水平吧
评分10元入囊哈哈;本書不甚重文獻,偏重義理,而義理又受意締牢結影響,實不推薦初學入門讀之,入門需正也。110420補記。
出现在公元5、6世纪之交的《文心雕龙》不仅在中国文学史上有其重要的地位,在世界文艺理论史上,也是一部值得我们引为自豪的杰作。早在公元9世纪初,《文心雕龙》,的部分内容便流传海外。公元1731年,日本出版丁冈白驹校正的《文心雕龙》句读本,这是国外出版的第一个《文心雕龙》版本,19世纪以后,国外不仅出版过多种《文心雕龙》的原本和译本,供研究《文心雕龙》的“逼检’和“索引”也不断出现了。这说明。《文心雕龙》在理论上的成就及其历史贡献,正越来越多地为世界各国文学研究者所注目。
国内研究《文心雕龙》的论著,近年来更如雨后春笋,大量出现,在研究、译注、考证等各个方面,不断取得显著的新成就。特别是《文心雕龙》在今天,巳不再是少数专家研究的对象,而成了为数众多的读者所需要的读物,广大古典文学爱好者,不满足于第二手的、众说纷纭的评介,而要求研读原著,这是大好事。但由于《文心雕龙》涉及的问题相当繁富,用典较多,更以骈文谈理论,这就给今天的读者造成一定障褥。这本译注虽是企图为扫除文宇上的幛碍而略尽徽力,但译注者的理解,未必尽符刘勰原意,所以,主要还是供读者参考译注去研究原文。这篇引论,是仅就笔者浅见,对读者将遇到的一些主要问题,提出自己的看法。
大学的时候,常喜欢抱这些巨册书在图书馆里招摇,严肃的表情似乎真的是一位颇有修养的研究者,其实我没有读过文心雕龙,然而在我打算读的时候,就死啃范文澜的注,即使看的稀里糊涂,不过到正纬一篇便大发感慨,写数千字论文一章以志心得,不仅如此,还红这个脸递给老师...
评分可以有时间做书摘是很幸福的事,记一些浩如烟海的文字里的共鸣,犹如整本书盛装出席只为衬托这几句,有意无意再翻看时,就像置身于胸中丘壑里凝神一顾便无穷般若心自在,所以很多书偏向只复看自己的书摘。而少有几本书则觉得整本都该抄下来都该常捧原著,甚至希望有记忆面包可...
评分中国古代的文士,理想都是文名流传于世。所以我们现在才有机会手捧那么多珍贵的智慧结晶。现在的文化人,想的都是如何哗众取宠赚尽噱头。正如刘勰所说的,世情与文风相互影响。我们现在的书为什么那么浮躁,因为这个时代就很浮躁。正可以说是浮躁得无比恰当。 以前我读小说,...
评分中国古代的文士,理想都是文名流传于世。所以我们现在才有机会手捧那么多珍贵的智慧结晶。现在的文化人,想的都是如何哗众取宠赚尽噱头。正如刘勰所说的,世情与文风相互影响。我们现在的书为什么那么浮躁,因为这个时代就很浮躁。正可以说是浮躁得无比恰当。 以前我读小说,...
评分2017年11月27日读《梁书·刘勰传》和《序志》两篇 1.首先解释书名,文心是讲作文的用心,雕龙指雕刻文龙,比作文的要讲究文采,但不要光讲究文采。全书的“文”是指文章,文章有两类,一类是文学的,一类是非文学的。所以《文心雕龙》既是讲文章理论的著作,也是古典文学理论的...
文心雕龙译注 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025