奥纳夫·古尔布兰生(Olaf Gulbransson),1873年生于挪威,二十岁后赴德国慕尼黑从事漫画杂志编辑工作,当代最杰出的漫画家之一。
译者吴朗西是我国现代著名的出版家、编辑家和翻译家。
手书者丰子恺更是家喻户晓的美术大师。
《童年与故乡》:画梦重温
从前的童年与曾经的故乡 □三皮 我曾一度以为绘本不如动画,少掉了流畅的意识和丝丝入扣的背景音乐,再精美的册子,因其静态示人,总丢掉了些牵引心魄的驱动力。后来读到古尔布兰生才发现这样固执的想法需要修正,一概而论的理念往往失之偏颇,不曾邂逅经典而妄言优劣,...
评分从前的童年与曾经的故乡 □三皮 我曾一度以为绘本不如动画,少掉了流畅的意识和丝丝入扣的背景音乐,再精美的册子,因其静态示人,总丢掉了些牵引心魄的驱动力。后来读到古尔布兰生才发现这样固执的想法需要修正,一概而论的理念往往失之偏颇,不曾邂逅经典而妄言优劣,...
评分每年北大学生们卖书的时候,我都会去看看,但基本上是失望,因为那里99.99%都是垃圾。能捡到这本书,实在太难得! 这是一本将粗野和残忍娓娓道来的书,就像燕莎卖的台湾产的泥烧的陶器,粗而有味。
评分每年北大学生们卖书的时候,我都会去看看,但基本上是失望,因为那里99.99%都是垃圾。能捡到这本书,实在太难得! 这是一本将粗野和残忍娓娓道来的书,就像燕莎卖的台湾产的泥烧的陶器,粗而有味。
评分老人家那字实在不怎么好识别,翻译的那语言也不怎么好识别,既然是当代出版物,是不是该重新翻译整理一下了?保持原来风味不见得对读者理解作品有好处吧。 真没劲。
大家都推荐早年山东画报的有丰子恺手书的那版。不过手写体读起来有困难,而且那版的纸也不容易保存,很容易折损。
评分文字很有味道,画儿越看越好看,人物表情传神
评分丰子恺的文字呢???
评分简单表达/读此书的这天,廖冰兄辞世了。
评分很好看啊,很喜欢的北欧那种感觉,很乡村人都穿着破衣裳,头发是特别浅的鹅黄色 晚上脸红红的在暗暗的黄色灯光的小酒馆里喝酒……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有