耶稣会士中国书简集-中国回忆录

耶稣会士中国书简集-中国回忆录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大象出版社
作者:(法)杜赫德
出品人:
页数:1034页
译者:郑德弟
出版时间:2001-01
价格:72.00
装帧:平装
isbn号码:9787534724824
丛书系列:
图书标签:
  • 耶稣会
  • 历史
  • 基督教
  • 宗教
  • 史料
  • 明清
  • 耶稣会士
  • 法国汉学
  • 耶稣会士
  • 中国回忆录
  • 天主教
  • 历史文献
  • 17世纪
  • 欧洲视角
  • 中国历史
  • 传教士
  • 文化交流
  • 殖民时代
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中文版序

法文版前言

1.耶稣会传教士东京修会会长勒鲁瓦耶神父致他的兄弟勒鲁瓦耶・德・阿尔西斯的信(1700年6月10日于东京)东京王国的禁教情况――在义安和布政隐蔽的传教活动

2.东京修会会长勒鲁瓦耶神父的第二封信(1707年12月15日于东京)续述在东京王国被当地官员追捕的情形

3.传教士勒鲁瓦耶神父的第三封信(1714年于东京)续述东京王国的禁教情况

4.综述(这是从一篇意大利文及一篇葡萄牙文回忆录中摘录的关于东京王国掀起的迫害基督徒的情况,以及为了信仰而在那里遇难的两位耶稣会传教士和九名东京基督徒的情况。)

5.综述(关于东京王国因仇教而掀起的迫害,以及1737年1月12日被斩首的四名耶稣会传教士的光荣之死。――引自几篇葡萄牙文的回忆录)

6.关于在交趾支那和东京流通的商品的回忆(摘要)

7.耶稣会传教士尚约翰神父致本会可尊敬的勒胡神父的信(175年12月5日于澳门)讲述交趾支那的禁教情况

8.关于东京的书简摘要

东京禁教后耶稣会士的重来

9.东京王国一位传教士致在北京的耶稣会传教士韩国英的信

关于东京王国的信仰、物产、医药等情况

10.意大利耶稣会士、尊敬的奥尔塔神父致某伯爵夫人的信(1766年于法兰西岛)

关于东京王国的风俗习惯、宗教、农业、习武、司法等情况

11.关于交趾支那的历史概述

12.关于东京的历史概述

13.关于东京地图的说明

14.耶稣会传教士马若瑟神父致国王忏悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1699年2月17日于广州)

从法国到中国航行的经过――抵达澳门和广州的情形

15.耶稣会传教士白晋神父致国王仟悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1699年11月30日于北京)

乘船从法国到中国航行的经过――抵上川岛、广州的情形――在扬州运河上拜见康熙

16.耶稣会传教士马若瑟神父致本会郭粥恩神父的信(1700年11月1日于江西省抚州府)

谈中国的富庶和贫困――迫切需要大量传教士

17.耶稣会传教士宋若翰神父致国王忏悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1700年12月9日于广州)

康熙批准在紫禁城内建造教堂――转述庞若翰神父1700年关于交趾支那禁教的信

18.耶稣会传教士汤尚贤神父致其父亲塔尔特尔先生的信(170年12月17日于广州)

乘船从法国到中国航行的经过――在广东沿海遇风暴遭海难――被风暴吹向电白――由当时官员接待安排经阳春、肇庆、佛山到广州

19.耶稣会传教士沙守信神父致本会郭粥恩神父的信(1701年12月30日于韶州)

从上川岛乘中国帆船抵广州――在广州了解的中国传教的情况

20.耶稣会传教士傅圣泽神父致法国贵族院议员德・拉尔福斯公爵的信(1702年11月26日于中国江西省首府南昌)

近两年内中国传教事业发展的情况――利圣学神父到宁波建立教堂――赫苍碧神父等在湖广省传教的遭遇及困难――在抚州、饶州传教的遭遇及困难――卜嘉神父在河州的传教――转录马若瑟神父关于江西建昌、南丰教区发展情况的信――在京城宫廷中神父们的工作情况

21.关于中国传教会现状的汇报(1703年由耶稣会士魏方济神父在罗马呈尊敬的耶稣会总会长。原文为拉丁文,后译为法文。)

近年来中国传教事业发展的概况――在北京和外省三年中受洗人数在不断增加――未来的传教计划

22.耶稣会传教士沙守信神父致本会郭粥恩神父的信(1703年2月10月于江西抚州府)

从广东南雄进人江西南安到赣州――从赣州到南昌沿途所见基督教徒的热忱――传教事业的发展和遭遇的障碍及困难

23.耶稣会传教士洪若翰神父致国王仟悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1703年2月15日于舟山,浙江省境内的中国港口,距宁波有18法里)

第二次返回欧洲汇报工作――物色派往中国的传教士――于1685年3月带领张诚等五位神父前往中国――途中观察星座及月蚀――1687年抵达宁波并受当地官员接待――康熙今传

教士进京――到杭州会见殷锋泽神父――1688年2月抵北京――南怀仁神父的葬礼及墓地――康熙接见神父们――北京的钟楼和天文台、城墙――神父们到山西绛州――经河南往南京沿途情形――南京和上海教会的状况――在南京城郊迎接康熙南巡――返京时随皇帝在运河中同行并受接见――莫斯科与中国在尼布楚的谈判,传教士任译员――谈判成功传教士受尊敬――索额图亲王答允帮助传教士――传教士为康熙讲授西方科学――杭州教难的发生――北京神父们和朝中大臣间的较量――索额图的斡旋――康熙赞扬传教士的诏令――五位法国神父留在中国工作――神父们在肇庆受广东总督接待――神父们返京――皇太子与神父讨论中国典籍――康熙服用金鸡纳霜后病愈赏给传教士宫内一幢房子――一位皇室家族将领受洗――康熙再在宫内赐地建造教堂――张诚神父的病及返京――白晋从法国带新神父返中国并带来送康熙的礼物

24.耶稣会传教士洪若翰神父致国王忏悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1704年1月15日于伦敦)

自杨光先挑起的宗教迫害结束后传教事业的恢复――在中国的各教派神父间的友谊与相互帮助――张诚神父对各地教区的帮助――在巴黎流传的谣言――传教事业的艰苦――康熙对神父们的服务工作感到满意和欣赏――皇宫内新建的漂亮的教堂――卜纳爵神父在河州的传教活动――在江西新建的教堂――传教士内部的礼仪之争和耶稣会传教士被指控――在宁波建立教堂的挫折及礼部的批示――郭中传神父的信谈在宁波的两起意外事故――到宁波后搜集关于日本的情报――长崎对外国商船人境的管理情况――在舟山的英国人受阻――赫苍壁来信谈在湖广建立教堂的情况――广州教堂的情况――1701年“昂菲特利特”号自法国第二次驶向中国――在风暴中到达上川岛――“昂菲特利特”号被风暴卷送到电白的经过――神父们献身于中国传教事业的不屈不挠的精神

25.在华耶稣会传教士杜德美神父致本会洪若翰神父的信(1704年8月20日于北京)

在宫内建立的教堂――为皇太子修理节杖引起的风波――皇帝要求传教士捐资赈灾

26.耶稣会传教士骆保禄神父致本会苏霖神父的信(1704年11月5日于中国河南省会开封府)

在河南开封调查犹太人及犹太教的情况

27.关于骆保禄神父信件的几点说明

28.耶稣会传教士殷弘绪神父就利圣学神父之死致其兄弟德布鲁瓦西亚侯爵的信(1704年11月15日于饶州)

述利圣学的逝世及其美德

29.中国传教会总会长张诚神父的信(1705年于北京)

皇帝派传教士在北京郊区测绘地图――传教士在测绘之余宣扬教义及施药

30.传教士白晋神父的信(1706年)

在北京创设新的善会:至圣善会

31.耶稣会传教士殷弘绪神父致印度和中国传教区总巡阅使的信(1707年7月17日于饶州)

环绕皇太子被废及复位的宫廷争斗――康熙的病及传教士向皇帝进服葡萄酒――各地新教徒入会情况

32.近年写自中国的几封书信的摘要

一、白晋神父的信(1710年7月10日于北京)

一位皇族贵妇信奉基督的经过

二、传教士巴多明神父的信(1710年于北京)

在永平府一带给新教徒施洗等

33.耶稣会传教士杜德美神父致印度和中国传教区总巡阅使的信(1711年4月12日于北京)

对人参产地、形状、生长状况、采集的描述

34.耶稣会传教士殷弘绪神父致中国和印度传教区巡阅使神父的信(1712年8月27日于饶州)

述饶州和景德镇两地教堂及教徒的状况

35.耶稣会传教士彭加德神父致印度和中国传教区巡阅使神父的信(1712年9月1日于南京省崇明岛)

述崇明岛的地理位置及其居民、物产、风俗习惯

36.耶稣会传教士殷弘绪神父致耶稣会中国和印度传教会巡阅使奥里神父的信(1712年9月1日于饶州)

景德镇瓷器生产制作的详细报道

37.利国安神父致德泽亚男爵先生的信(摘要)(1714年6月26日于福建)

有关中国物产及动植物的报道――厦门等地的宗教情况

38.耶稣会传教土巴多明神父的信(1715年3月27日于北京)

罗德先修士的逝世及其传教事业――在古北口的新教会及其发展情况

39.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会德布鲁瓦西亚神父的信(1715年5月10日于饶州)

景德镇基督徒发展的情况――御史樊绍祥在北京攻击基督教

40.耶稣会传教土冯秉正神父致本会德科洛尼亚神父的信(1715年8月于江西省九江府)

康熙命传教士测绘中国地图――从厦门乘船到台湾――在台湾测绘地图的见闻――台湾的物产――台湾与大陆的关系――荷兰人修筑的堡垒――土著人的生活――明代俞大酞到达台湾――明末荷兰人占据台湾――郑成功收复台湾――台湾回归清朝

41.耶稣会传教士孟正气神父的信(1716年7月1日于河南省南阳府)

在河南南阳的禁教风波――汝阴府的传教工作

42.耶稣会传教士冯秉正神父的信(1717年6月5日于北京)

碣石镇总兵陈昂的奏章――各部会议禁教及驱逐教士――传教士上书申辩――对陈昂奏章的答辩词

43.一封北京来信的摘要(1717年11月2日)

北京山区的香獐子及麝香

44.一位在华传教士的信(1718年于广州)

康熙选择继承人的严厉态度

45.耶稣会传教士卜文气神父致其兄弟的信(1719年10月14日于无锡县)

在中国传教的欢悦及艰辛――无锡的传教活动

46.在华耶稣会传教士殷弘绪神父的信(1720年10月19日于北京)

1720年6月11日北京的地震――一位有身份的寡妇归信基督教

47.耶稣会传教士殷弘绪神父致某夫人的信(1720年10月19日于北京)

述在北京收容弃婴――骆保禄神父的来信――引自一位官员写的劝导书《百姓乐》并加评注

48.传教士朱耶芮神父的信(1720年11月5日于广州)

菲律宾群岛以东的岛上两位传教士被害

49.一位耶稣会传教士的信(1721年于北京)

北京庆祝康熙登基60周年――台湾岛的骚乱――百姓捣毁在汉口、彰德府、景德镇的清真寺和教堂

50.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会某神父的信(1722年1月25日于景德镇)

详述景德镇烧制瓷器的方法

51.耶稣会传教士杨嘉禄神父致修道院长拉法埃利先生的信(1722年11月1日于广州)

从法国到中国16个月的旅程――在波旁岛的15天――在昆仑岛逗留9个月――昆仑岛的居民、物产、风俗习惯――到达广州――教会的状况――中国的语言文字――在海上见到的动物――中国有十字架的木板画――东京对基督徒的迫害

52.耶稣会传教士宋君荣神父致图卢兹大主教德纳蒙先生的信(1722年11月4日于广东省)

广州的禁教――引述另一传教士关于救援弃婴的信

53.耶稣会传教士巴多明神父致法兰西科学院诸位先生的信(1723年5月1日于北京)

康熙对科学艺术的爱好――康熙命传教士把欧洲的解剖学和医学书译成满文――满文有丰富的表达能力――与康熙长子辩论满文――满文的特点――鞑靼语宝典――康熙关心解剖学著作的翻译及抄写――满文的书写方法

54.巴多明神父致法兰西科学院诸位先生的第二封信

关于中药冬虫夏草、三七、大黄、当归、阿胶的性能、制药及服用――跟随皇帝出巡满洲地区见到的植物

55.耶稣会传教士冯秉正神父致本会某神父的信(1724年10月16日于北京)

基督教在福建省福安县被查禁――从福建禁教到全国禁教――向十三亲王递交呈皇帝的陈情书――雍正皇帝批准驱逐京城以外的所有传教士――上皇帝的第二份陈情书――皇帝对第二份陈情书的批复――皇帝对传教士的面谕――各地传教士被逐出境

56.耶稣会传教士巴多明神父致本会某神父的信(1724年8月20日于北京)

述苏努亲王家族因归信基督教获罪被谪流放经过

57.耶稣会传教士巴多明神父致本会某神父的信(1725年7月20日于北京)

续达苏努家族被流放情形――苏努之死――苏努家与传教士的联系

58.耶稣会传教士巴多明神父致本会某神父的信(1726年8月24日于北京)

续过苏努诸子及家人被流放的情形

59.耶稣会传教士巴多明神父致本会社赫德神父的信(1727年9月26日于北京)

续过苏努诸子及家人受迫害情形

60.耶稣会传教士巴多明神父致本会杜赫德神父的信(1728年9月15日于北京)

续述苏努诸子及家人受迫害情形

61.耶稣会传教士巴多明神父致本会杜赫德神父的信(1734年10月15日于北京)

续述苏努后人受难情形――在福建和保定府发生对教徒的迫害――传教士在湖广省山区隐蔽地进行传教

62.耶稣会传教士巴多明神父致本会杜赫德神父的信(1736年10月22日于北京)

续述被关押的苏努后人情形――乾隆登位后对基督教的态度――

附:若瑟亲王信奉基督教的动机

63.耶稣会传教士龚当信神父致本会爱梯埃尼・苏西埃神父的信(1725年12月2日于广州)

述有关雍正皇帝的勤政情况

64.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会杜赫德神父的信(1726年7月26日于北京)

述教堂为一批弃婴及临死孩子付洗――一位老兵教徒在家乡劝洗灭魔――旗人军队中的教徒――在长城某关口建立教堂――北京传教士仍在秘密传教

65.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会杜赫德神父的信(1726年5月11日于北京)

中国人发明的种痘方法――《益寿术》及中药

66.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会社赫德神父的信(1727年7月7日于北京)

迷宫中的工匠用通草制作人造花果

67.耶稣会传教士巴多明神父致尊敬的本会尼埃尔神父的信(1727年10月8日于北京)

葡萄牙大使抵京――雍正皇帝接见葡大使――葡大使离京返国

68.耶稣会传教士龚当信神父致本会爱梯埃尼・苏西埃神父的信(1727年12月15日于广州)

邱报为了解中国国情的重要材料――邮报中记述的材料举例

69.在华耶稣会传教士马若瑟神父致本会某神父的信(1724年)

批评雷诺多德院长在阿拉伯人写的有关中国的书中的错误见解

70.耶稣会传教士顾择泽神父致本会某神父的信(1730年2月)

述从广州潜入湖广省北部巡视教徒的经过

71.耶稣会传教士龚当信神父致本会杜赫德神父的信(1730年10月19日于广州)

述评报中有关皇帝关怀民间疾苦的材料

附:耶稣会传教士的中文著述和详述的说明

一至三册编后记

《耶稣会士中国书简集——中国回忆录》是一套引人入胜的书籍,它并非直接呈现某一本具体的著作,而是指代一批由耶稣会士在明清时期,深入中国大地,以书信、报告、日记等形式记录下他们在中国传教、学术研究、文化交流乃至生活见闻的珍贵文献的汇编。这套书简的价值在于,它们提供了理解那个时代中国社会、政治、文化、经济、宗教以及中西文化碰撞的第一手资料,是研究中国近代史、传教史、科学史、思想史不可或缺的组成部分。 内容概览: 这套书简集的内容极其丰富多元,涵盖了耶稣会士们在中国各个层面的观察与思考。 传教事业的记录与挑战: 书简中详细描述了耶稣会士们在华传教的历程,包括他们如何学习汉语、适应中国文化,如何与中国士大夫和普通民众建立联系,以及在传教过程中遇到的困难、阻碍和策略。例如,马礼逊(Matteo Ricci)关于“适应中国习俗”的论述,徐光启(Paul Xu Guangqi)与利玛窦(Matteo Ricci)在天文、数学等领域的合作,以及这些合作如何促进了中西知识的交流,都在书简中有生动的体现。他们也记录了与中国官方和民间宗教力量的互动,以及在不同朝代和时期传教环境的变化。 中国社会的细致描绘: 耶稣会士们凭借其敏锐的观察力,为我们勾勒出了一幅幅栩栩如生的中国社会图景。他们记录了明清时期中国的城市风貌、乡村景象、官僚制度、科举考试、社会风俗、节日庆典、家庭生活、教育模式、饮食习惯、服饰文化等等。例如,邓玉函(Johann Schreck)关于中国宫廷和官员生活的描述,南怀仁(Ferdinand Verbiest)对中国皇室的观察,都为后人提供了宝贵的历史信息。他们对于中国社会的各种现象,既有赞赏,也有基于欧洲视角的批判和分析。 科学与技术交流的见证: 许多耶稣会士本身就是杰出的科学家、数学家、天文学家、地理学家或工程师。他们在华期间,不仅将欧洲先进的科学技术带入中国,也积极参与到中国本土科学的研究与发展中。书简中充满了他们关于天文观测、历法修订、地图测绘、数学计算、机械制造、医药知识、农作物改良等方面的记录。例如,徐光启在《几何原本》的翻译中扮演的角色,以及他与利玛窦在《农政全书》等著作中的合作,都充分展示了科学知识在中西之间的双向流动。 文化与思想的碰撞与融合: 耶稣会士们在中国的生活,是东西方文化、思想、宗教的一次深刻碰撞。他们努力理解中国儒家文化,并试图将其与基督教教义相结合,由此引发了著名的“中国礼仪之争”。书简中记录了他们关于儒家伦理、中国哲学、佛教、道教等思想的探讨,以及他们对中国文学、艺术、建筑的欣赏与评论。这些文字不仅反映了耶稣会士自身的思想变化,也揭示了当时中西方思想交流的复杂性与深度。 个人经历与情感流露: 除了宏观的社会观察,书简中也充满了耶稣会士们个人的生活经历、情感挣扎、以及他们对故乡的思念。他们记录了旅途的艰辛,疾病的折磨,以及在中国建立友谊的喜悦。这些个人化的叙述,使得这些历史文献更具人情味,也让读者能够更深刻地理解这些远渡重洋的传教士们的心路历程。 文献的意义与影响: 《耶稣会士中国书简集——中国回忆录》的价值远不止于史料本身,它对后世产生了深远的影响: 打开西方认识中国的大门: 在17、18世纪,这些书简通过欧洲的出版和传播,极大地提升了欧洲人对中国的了解。它们改变了许多欧洲人对中国的刻板印象,展现了一个拥有悠久文明、先进技术和复杂社会的东方帝国。这股“中国热”(Chinoiserie)在欧洲的艺术、建筑、园林、哲学等领域留下了深刻的印记。 学术研究的基石: 对于研究明清中国的历史学家、社会学家、文化研究者、传教史专家、科学史专家以及汉学家而言,这套书简集是不可或缺的原始文献。它们为理解当时中国的政治格局、社会结构、经济状况、文化思潮、宗教活动等提供了宝贵的第一手资料,是许多经典学术研究的出发点。 中西文化交流史的重要篇章: 这套书简集本身就是一段波澜壮阔的中西文化交流史的生动见证。它记录了不同文明之间如何通过接触、理解、误解、适应而产生互动,以及这种互动如何塑造了双方乃至世界。 总而言之,《耶稣会士中国书简集——中国回忆录》是一套内容极其丰富、视角独特、意义重大的文献汇编。它犹如一部多棱镜,从不同侧面折射出17、18世纪中国社会的方方面面,也展现了西方文明与中华文明之间一次深刻而持久的对话。通过阅读这些书简,我们不仅能深入了解那段历史,更能反思文化交流的本质与价值。

作者简介

目录信息

中文版序
法文版前言
1.耶稣会传教士东京修会会长勒鲁瓦耶神父致他的兄弟勒鲁瓦耶・德・阿尔西斯的信(1700年6月10日于东京)东京王国的禁教情况――在义安和布政隐蔽的传教活动
2.东京修会会长勒鲁瓦耶神父的第二封信(1707年12月15日于东京)续述在东京王国被当地官员追捕的情形
3.传教士勒鲁瓦耶神父的第三封信(1714年于东京)续述东京王国的禁教情况
4.综述(这是从一篇意大利文及一篇葡萄牙文回忆录中摘录的关于东京王国掀起的迫害基督徒的情况,以及为了信仰而在那里遇难的两位耶稣会传教士和九名东京基督徒的情况。)
5.综述(关于东京王国因仇教而掀起的迫害,以及1737年1月12日被斩首的四名耶稣会传教士的光荣之死。――引自几篇葡萄牙文的回忆录)
6.关于在交趾支那和东京流通的商品的回忆(摘要)
7.耶稣会传教士尚约翰神父致本会可尊敬的勒胡神父的信(175年12月5日于澳门)讲述交趾支那的禁教情况
8.关于东京的书简摘要
东京禁教后耶稣会士的重来
9.东京王国一位传教士致在北京的耶稣会传教士韩国英的信
关于东京王国的信仰、物产、医药等情况
10.意大利耶稣会士、尊敬的奥尔塔神父致某伯爵夫人的信(1766年于法兰西岛)
关于东京王国的风俗习惯、宗教、农业、习武、司法等情况
11.关于交趾支那的历史概述
12.关于东京的历史概述
13.关于东京地图的说明
14.耶稣会传教士马若瑟神父致国王忏悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1699年2月17日于广州)
从法国到中国航行的经过――抵达澳门和广州的情形
15.耶稣会传教士白晋神父致国王仟悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1699年11月30日于北京)
乘船从法国到中国航行的经过――抵上川岛、广州的情形――在扬州运河上拜见康熙
16.耶稣会传教士马若瑟神父致本会郭粥恩神父的信(1700年11月1日于江西省抚州府)
谈中国的富庶和贫困――迫切需要大量传教士
17.耶稣会传教士宋若翰神父致国王忏悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1700年12月9日于广州)
康熙批准在紫禁城内建造教堂――转述庞若翰神父1700年关于交趾支那禁教的信
18.耶稣会传教士汤尚贤神父致其父亲塔尔特尔先生的信(170年12月17日于广州)
乘船从法国到中国航行的经过――在广东沿海遇风暴遭海难――被风暴吹向电白――由当时官员接待安排经阳春、肇庆、佛山到广州
19.耶稣会传教士沙守信神父致本会郭粥恩神父的信(1701年12月30日于韶州)
从上川岛乘中国帆船抵广州――在广州了解的中国传教的情况
20.耶稣会传教士傅圣泽神父致法国贵族院议员德・拉尔福斯公爵的信(1702年11月26日于中国江西省首府南昌)
近两年内中国传教事业发展的情况――利圣学神父到宁波建立教堂――赫苍碧神父等在湖广省传教的遭遇及困难――在抚州、饶州传教的遭遇及困难――卜嘉神父在河州的传教――转录马若瑟神父关于江西建昌、南丰教区发展情况的信――在京城宫廷中神父们的工作情况
21.关于中国传教会现状的汇报(1703年由耶稣会士魏方济神父在罗马呈尊敬的耶稣会总会长。原文为拉丁文,后译为法文。)
近年来中国传教事业发展的概况――在北京和外省三年中受洗人数在不断增加――未来的传教计划
22.耶稣会传教士沙守信神父致本会郭粥恩神父的信(1703年2月10月于江西抚州府)
从广东南雄进人江西南安到赣州――从赣州到南昌沿途所见基督教徒的热忱――传教事业的发展和遭遇的障碍及困难
23.耶稣会传教士洪若翰神父致国王仟悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1703年2月15日于舟山,浙江省境内的中国港口,距宁波有18法里)
第二次返回欧洲汇报工作――物色派往中国的传教士――于1685年3月带领张诚等五位神父前往中国――途中观察星座及月蚀――1687年抵达宁波并受当地官员接待――康熙今传
教士进京――到杭州会见殷锋泽神父――1688年2月抵北京――南怀仁神父的葬礼及墓地――康熙接见神父们――北京的钟楼和天文台、城墙――神父们到山西绛州――经河南往南京沿途情形――南京和上海教会的状况――在南京城郊迎接康熙南巡――返京时随皇帝在运河中同行并受接见――莫斯科与中国在尼布楚的谈判,传教士任译员――谈判成功传教士受尊敬――索额图亲王答允帮助传教士――传教士为康熙讲授西方科学――杭州教难的发生――北京神父们和朝中大臣间的较量――索额图的斡旋――康熙赞扬传教士的诏令――五位法国神父留在中国工作――神父们在肇庆受广东总督接待――神父们返京――皇太子与神父讨论中国典籍――康熙服用金鸡纳霜后病愈赏给传教士宫内一幢房子――一位皇室家族将领受洗――康熙再在宫内赐地建造教堂――张诚神父的病及返京――白晋从法国带新神父返中国并带来送康熙的礼物
24.耶稣会传教士洪若翰神父致国王忏悔师、本会可敬的拉雪兹神父的信(1704年1月15日于伦敦)
自杨光先挑起的宗教迫害结束后传教事业的恢复――在中国的各教派神父间的友谊与相互帮助――张诚神父对各地教区的帮助――在巴黎流传的谣言――传教事业的艰苦――康熙对神父们的服务工作感到满意和欣赏――皇宫内新建的漂亮的教堂――卜纳爵神父在河州的传教活动――在江西新建的教堂――传教士内部的礼仪之争和耶稣会传教士被指控――在宁波建立教堂的挫折及礼部的批示――郭中传神父的信谈在宁波的两起意外事故――到宁波后搜集关于日本的情报――长崎对外国商船人境的管理情况――在舟山的英国人受阻――赫苍壁来信谈在湖广建立教堂的情况――广州教堂的情况――1701年“昂菲特利特”号自法国第二次驶向中国――在风暴中到达上川岛――“昂菲特利特”号被风暴卷送到电白的经过――神父们献身于中国传教事业的不屈不挠的精神
25.在华耶稣会传教士杜德美神父致本会洪若翰神父的信(1704年8月20日于北京)
在宫内建立的教堂――为皇太子修理节杖引起的风波――皇帝要求传教士捐资赈灾
26.耶稣会传教士骆保禄神父致本会苏霖神父的信(1704年11月5日于中国河南省会开封府)
在河南开封调查犹太人及犹太教的情况
27.关于骆保禄神父信件的几点说明
28.耶稣会传教士殷弘绪神父就利圣学神父之死致其兄弟德布鲁瓦西亚侯爵的信(1704年11月15日于饶州)
述利圣学的逝世及其美德
29.中国传教会总会长张诚神父的信(1705年于北京)
皇帝派传教士在北京郊区测绘地图――传教士在测绘之余宣扬教义及施药
30.传教士白晋神父的信(1706年)
在北京创设新的善会:至圣善会
31.耶稣会传教士殷弘绪神父致印度和中国传教区总巡阅使的信(1707年7月17日于饶州)
环绕皇太子被废及复位的宫廷争斗――康熙的病及传教士向皇帝进服葡萄酒――各地新教徒入会情况
32.近年写自中国的几封书信的摘要
一、白晋神父的信(1710年7月10日于北京)
一位皇族贵妇信奉基督的经过
二、传教士巴多明神父的信(1710年于北京)
在永平府一带给新教徒施洗等
33.耶稣会传教士杜德美神父致印度和中国传教区总巡阅使的信(1711年4月12日于北京)
对人参产地、形状、生长状况、采集的描述
34.耶稣会传教士殷弘绪神父致中国和印度传教区巡阅使神父的信(1712年8月27日于饶州)
述饶州和景德镇两地教堂及教徒的状况
35.耶稣会传教士彭加德神父致印度和中国传教区巡阅使神父的信(1712年9月1日于南京省崇明岛)
述崇明岛的地理位置及其居民、物产、风俗习惯
36.耶稣会传教士殷弘绪神父致耶稣会中国和印度传教会巡阅使奥里神父的信(1712年9月1日于饶州)
景德镇瓷器生产制作的详细报道
37.利国安神父致德泽亚男爵先生的信(摘要)(1714年6月26日于福建)
有关中国物产及动植物的报道――厦门等地的宗教情况
38.耶稣会传教土巴多明神父的信(1715年3月27日于北京)
罗德先修士的逝世及其传教事业――在古北口的新教会及其发展情况
39.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会德布鲁瓦西亚神父的信(1715年5月10日于饶州)
景德镇基督徒发展的情况――御史樊绍祥在北京攻击基督教
40.耶稣会传教土冯秉正神父致本会德科洛尼亚神父的信(1715年8月于江西省九江府)
康熙命传教士测绘中国地图――从厦门乘船到台湾――在台湾测绘地图的见闻――台湾的物产――台湾与大陆的关系――荷兰人修筑的堡垒――土著人的生活――明代俞大酞到达台湾――明末荷兰人占据台湾――郑成功收复台湾――台湾回归清朝
41.耶稣会传教士孟正气神父的信(1716年7月1日于河南省南阳府)
在河南南阳的禁教风波――汝阴府的传教工作
42.耶稣会传教士冯秉正神父的信(1717年6月5日于北京)
碣石镇总兵陈昂的奏章――各部会议禁教及驱逐教士――传教士上书申辩――对陈昂奏章的答辩词
43.一封北京来信的摘要(1717年11月2日)
北京山区的香獐子及麝香
44.一位在华传教士的信(1718年于广州)
康熙选择继承人的严厉态度
45.耶稣会传教士卜文气神父致其兄弟的信(1719年10月14日于无锡县)
在中国传教的欢悦及艰辛――无锡的传教活动
46.在华耶稣会传教士殷弘绪神父的信(1720年10月19日于北京)
1720年6月11日北京的地震――一位有身份的寡妇归信基督教
47.耶稣会传教士殷弘绪神父致某夫人的信(1720年10月19日于北京)
述在北京收容弃婴――骆保禄神父的来信――引自一位官员写的劝导书《百姓乐》并加评注
48.传教士朱耶芮神父的信(1720年11月5日于广州)
菲律宾群岛以东的岛上两位传教士被害
49.一位耶稣会传教士的信(1721年于北京)
北京庆祝康熙登基60周年――台湾岛的骚乱――百姓捣毁在汉口、彰德府、景德镇的清真寺和教堂
50.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会某神父的信(1722年1月25日于景德镇)
详述景德镇烧制瓷器的方法
51.耶稣会传教士杨嘉禄神父致修道院长拉法埃利先生的信(1722年11月1日于广州)
从法国到中国16个月的旅程――在波旁岛的15天――在昆仑岛逗留9个月――昆仑岛的居民、物产、风俗习惯――到达广州――教会的状况――中国的语言文字――在海上见到的动物――中国有十字架的木板画――东京对基督徒的迫害
52.耶稣会传教士宋君荣神父致图卢兹大主教德纳蒙先生的信(1722年11月4日于广东省)
广州的禁教――引述另一传教士关于救援弃婴的信
53.耶稣会传教士巴多明神父致法兰西科学院诸位先生的信(1723年5月1日于北京)
康熙对科学艺术的爱好――康熙命传教士把欧洲的解剖学和医学书译成满文――满文有丰富的表达能力――与康熙长子辩论满文――满文的特点――鞑靼语宝典――康熙关心解剖学著作的翻译及抄写――满文的书写方法
54.巴多明神父致法兰西科学院诸位先生的第二封信
关于中药冬虫夏草、三七、大黄、当归、阿胶的性能、制药及服用――跟随皇帝出巡满洲地区见到的植物
55.耶稣会传教士冯秉正神父致本会某神父的信(1724年10月16日于北京)
基督教在福建省福安县被查禁――从福建禁教到全国禁教――向十三亲王递交呈皇帝的陈情书――雍正皇帝批准驱逐京城以外的所有传教士――上皇帝的第二份陈情书――皇帝对第二份陈情书的批复――皇帝对传教士的面谕――各地传教士被逐出境
56.耶稣会传教士巴多明神父致本会某神父的信(1724年8月20日于北京)
述苏努亲王家族因归信基督教获罪被谪流放经过
57.耶稣会传教士巴多明神父致本会某神父的信(1725年7月20日于北京)
续达苏努家族被流放情形――苏努之死――苏努家与传教士的联系
58.耶稣会传教士巴多明神父致本会某神父的信(1726年8月24日于北京)
续过苏努诸子及家人被流放的情形
59.耶稣会传教士巴多明神父致本会社赫德神父的信(1727年9月26日于北京)
续过苏努诸子及家人受迫害情形
60.耶稣会传教士巴多明神父致本会杜赫德神父的信(1728年9月15日于北京)
续述苏努诸子及家人受迫害情形
61.耶稣会传教士巴多明神父致本会杜赫德神父的信(1734年10月15日于北京)
续述苏努后人受难情形――在福建和保定府发生对教徒的迫害――传教士在湖广省山区隐蔽地进行传教
62.耶稣会传教士巴多明神父致本会杜赫德神父的信(1736年10月22日于北京)
续述被关押的苏努后人情形――乾隆登位后对基督教的态度――
附:若瑟亲王信奉基督教的动机
63.耶稣会传教士龚当信神父致本会爱梯埃尼・苏西埃神父的信(1725年12月2日于广州)
述有关雍正皇帝的勤政情况
64.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会杜赫德神父的信(1726年7月26日于北京)
述教堂为一批弃婴及临死孩子付洗――一位老兵教徒在家乡劝洗灭魔――旗人军队中的教徒――在长城某关口建立教堂――北京传教士仍在秘密传教
65.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会杜赫德神父的信(1726年5月11日于北京)
中国人发明的种痘方法――《益寿术》及中药
66.耶稣会传教士殷弘绪神父致本会社赫德神父的信(1727年7月7日于北京)
迷宫中的工匠用通草制作人造花果
67.耶稣会传教士巴多明神父致尊敬的本会尼埃尔神父的信(1727年10月8日于北京)
葡萄牙大使抵京――雍正皇帝接见葡大使――葡大使离京返国
68.耶稣会传教士龚当信神父致本会爱梯埃尼・苏西埃神父的信(1727年12月15日于广州)
邱报为了解中国国情的重要材料――邮报中记述的材料举例
69.在华耶稣会传教士马若瑟神父致本会某神父的信(1724年)
批评雷诺多德院长在阿拉伯人写的有关中国的书中的错误见解
70.耶稣会传教士顾择泽神父致本会某神父的信(1730年2月)
述从广州潜入湖广省北部巡视教徒的经过
71.耶稣会传教士龚当信神父致本会杜赫德神父的信(1730年10月19日于广州)
述评报中有关皇帝关怀民间疾苦的材料
附:耶稣会传教士的中文著述和详述的说明
一至三册编后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最近,我沉浸在《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》的世界里,这本书带给我的体验是如此的丰富和深刻。它不是一本随便翻翻就能结束的书,而是需要静下心来,细细品味,才能真正领略其精髓。书中记录的,是耶稣会士们在那个遥远而神秘的东方国度,他们所经历的一切,他们的观察,他们的思考,以及他们对这个古老文明的理解。 我被书中关于中国古代城市生活的描写所深深吸引。他们记录了北京、南京、广州等大城市的繁华景象,描绘了街市的喧嚣,商铺的林立,以及人们日常生活的种种细节。这些生动的描述,让我仿佛置身于其中,感受着那个时代的脉搏。他们甚至会对中国城市的规划、建筑风格进行比较和评价,这展现了他们严谨的观察能力。 书中对中国传统教育体系的描述,令我大开眼界。耶稣会士们,作为当时的知识分子,对中国的科举制度、学校教育、师生关系等都进行了深入的了解和记录。他们对中国古代学者的严谨治学态度、对知识的尊重,以及对下一代的培养方式,都表达了由衷的赞赏。 我尤为欣赏书中耶稣会士们对于中国古代科学技术的关注。他们并非仅仅是宗教的传播者,更是那个时代的科学家和工程师。他们对中国的数学、天文学、历法、医学、农业技术等领域都有深入的研究和记录。这些宝贵的资料,为我们今天研究中国古代科技发展提供了不可多得的第一手证据。 书中,我看到了耶稣会士们在中国所经历的种种困境和挑战,但更看到了他们身上那种坚韧不拔的精神。他们有时会因为水土不服而生病,有时会因为语言障碍而沟通困难,有时甚至会因为政治动荡而身陷险境。然而,他们从未放弃,而是凭借着坚定的信仰和对传播知识的热情,在艰难的环境中坚持下来。 让我感到特别动容的是,书中流露出的耶稣会士们对中国人民的深厚情感。他们并非是以旁观者的姿态,而是努力去融入,去理解,去帮助。他们记录了中国人民的淳朴、善良、智慧,以及他们在面对苦难时的坚韧。这种跨越文化的深厚情感,是这本书中最动人的部分。 我常常想象,在那个信息传播如此缓慢的年代,这些传教士们是如何将他们在中国的所见所闻,一丝不苟地记录下来,并寄往遥远的欧洲。他们的文字,不仅仅是历史的见证,更是对人类文明交流的珍贵贡献。 这本书的独特价值,在于它以一种非常个人化、非常生活化的方式,为我们展现了一个鲜活而立体的中国。它不是宏大的历史叙事,而是无数个细微的观察和真实的感受汇集而成。 作为一名读者,通过阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,我不仅增长了历史知识,更对人类文明的交流与融合有了更深的感悟。这些跨越时空的文字,连接了东西方,也连接了过去与现在。 总而言之,这是一本让我久久不能忘怀的书。它以其真实、细腻、感人的笔触,为我描绘了一个鲜活的中国,也让我对那些为中西文化交流做出杰出贡献的耶稣会士们,充满了无限的敬意。

评分

这本《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》犹如一扇穿越时空的窗口,让我得以窥见那个遥远而又充满魅力的东方古国,以及那些怀揣着虔诚信仰与探索精神的西方传教士。初翻开书页,就被那字里行间散发出的浓厚历史气息所吸引。这些书简,并非是经过后人梳理、精心编撰的官方史料,而是当时耶稣会士们最直接、最真实的记录。他们用质朴的语言,记录下了他们在中国所见所闻所感,从繁华的京城到偏远的乡村,从宏伟的宫殿到寻常百姓的家,无不留下了他们的足迹和笔触。 我尤其被其中描述的中国社会图景所震撼。那些关于朝廷政治的细节,关于官僚体制的运作,关于科举考试的严苛,都生动地展现在我眼前。耶稣会士们,作为局外人,却以一种近乎人类学家的细致,观察着这个庞大的帝国的方方面面。他们记录了社会的等级制度,不同阶层的生活方式,甚至包括了当时人们的婚丧嫁娶、节日习俗等等,这些细节的描绘,比任何干巴巴的史书都要来得鲜活,让人仿佛身临其境,置身于那错综复杂的古代中国社会之中。 此外,书中对于中国文化的深入探讨,也令我受益匪浅。耶稣会士们并非仅仅抱着传教的目的而来,他们中的许多人,更是对中国文化产生了浓厚的兴趣,并积极地进行研究和学习。他们记录了中国儒家思想的精髓,阐述了道家和佛教的哲学理念,甚至还对中国的诗词歌赋、绘画艺术进行了细致的描摹。这些西方传教士,在将西方的科学技术和哲学思想引入中国的同时,也成为了东西方文化交流的桥梁,他们对于中国文化的理解和转述,为我们今天研究中国文化提供了宝贵的视角。 我常常想象,在那个信息相对闭塞的时代,这些远渡重洋的传教士们,是如何克服重重困难,去理解和融入一个完全陌生的文化。他们的耐心、他们的智慧、他们的毅力,都令人敬佩。书中,他们有时会为中国人的某些思维方式感到困惑,有时又会对中国文化的博大精深赞叹不已。这种真实的反馈,让他们的记录更加可信,也更加引人入胜。阅读这些书简,不仅仅是在了解中国,更是在了解这些耶稣会士本身,了解他们的信仰,了解他们的使命,了解他们在这片古老土地上的挣扎与收获。 书中所描绘的,远不止是表面的风土人情,更触及到了那个时代中国社会深层次的矛盾与困境。耶稣会士们,虽然以传教为主业,但他们的观察是多维度的。他们会关注到普通百姓的疾苦,记录下官员的腐败,甚至会思考王朝兴衰的根源。他们以一种非本土的视角,揭示了中国社会中存在的某些问题,这些观察,即便放在今天,也依然具有一定的现实意义。他们的记录,无意中成为了中国历史上的一面镜子,折射出那个时代的光辉与阴影。 更让我感动的是,书中那些字里行间流露出的,对于中国人民的真挚情感。尽管文化背景、宗教信仰截然不同,但许多耶稣会士却在中国人民身上发现了人性的光辉,他们看到了中国人的勤劳、善良、智慧和坚韧。他们用自己的行动去帮助那些需要帮助的人,去传播知识,去改善生活。这种跨越国界、跨越文化的爱与关怀,是书中最为动人的一笔,也让我对人类的共同情感有了更深的理解。 从这本书中,我仿佛能看到耶稣会士们在中国的艰难岁月里,是如何凭借着信仰的力量,去克服孤独、恐惧和挑战。他们有时会面临误解和排斥,有时会遭遇疾病和危险,但他们从未放弃。他们在中国生活、工作、传播福音,并将这一切都详细地记录下来,留给后人。他们的故事,本身就是一段充满传奇色彩的冒险,一段关于信念与奉献的史诗。 这本书的价值,还在于它提供了一种独特的历史叙事方式。它不是宏大的史诗,也不是冰冷的学术论文,而是无数个个体生命在中国这片土地上留下的鲜活印记。通过这些书简,我们能够感受到历史的脉搏,能够触摸到历史的温度。每一个字,每一句话,都承载着一个时代的记忆,都讲述着一个时代的故事。 作为一名普通读者,阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》的过程,更像是一场与历史对话的旅程。我仿佛与那些遥远的传教士们面对面,倾听他们的讲述,感受他们的喜怒哀乐。他们的视角,他们的感悟,为我打开了认识中国历史和文化的一扇新大门,让我对这个古老的国度有了更加立体、更加深刻的认识。 这本书不仅仅是一部历史文献,更是一部关于人类探索、关于文化交流、关于信仰与奉献的杰作。它让我看到了历史的复杂性,看到了人性的多样性,也看到了不同文明之间可以产生的深刻碰撞与交融。读完这本书,心中涌起的是一种深深的敬意,以及对人类历史进程的无限感慨。

评分

我最近读完一本令人拍案叫绝的《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,此书并非那种枯燥乏味的学术著作,而是如同亲身经历了一场穿越时空的旅行,将我带回了那个充满神秘色彩的东方国度——中国。书中的内容,是耶稣会士们在明清时期,以一种极为详实且充满个人情感的方式,记录下他们在中国生活的点点滴滴。这些书信和回忆录,绝非是经过润饰和筛选的官方报告,而是他们最真实、最直接的感受和观察。 我被书中对于中国社会结构的细致描绘所深深吸引。他们不仅记录了皇宫的宏伟壮丽,帝王将相的权谋争斗,更将目光投向了底层人民的生活。他们描述了 farmers 如何辛勤耕作, merchants 如何精打细算, artisans 如何技艺精湛,以及士绅阶层如何扮演着连接官方与民间的桥梁。这些细致入微的描写,如同一幅幅生动的浮世绘,将那个时代的中国社会生态刻画得淋漓尽致,让我对当时的社会形态有了极其具体的认知。 特别令我印象深刻的是,书中对中国传统文化的理解与阐释。耶稣会士们,许多本身就是博学的学者,他们并非带着居高临下的姿态,而是以一种求知的热情,去学习和理解中国的哲学、伦理、艺术和文学。他们尝试去解读孔子的思想,去领悟道家的玄妙,去欣赏中国诗歌的意境。他们将这些复杂的文化元素,用他们自己的语言,向远在欧洲的同伴们进行介绍,这本身就是一次伟大的文化翻译和传播。 书中也毫不避讳地记录了耶稣会士们在中国遇到的种种挑战和困难。他们有时会因为语言不通而感到沮丧,有时会因为文化差异而产生误解,甚至有时会面临信仰上的冲突和政治上的压力。然而,正是这些真实的记录,让他们的形象更加立体和丰满。他们并非是无所不能的神,而是有血有肉、有情有欲的普通人,他们在异国他乡,凭借着坚定的信仰和不屈的意志,努力地生活和工作。 让我感到惊喜的是,书中对中国古代科技的关注。虽然他们的主要目的是传教,但许多耶稣会士也是科学家和工程师。他们对中国的数学、天文学、医学、建筑学等领域都表现出了浓厚的兴趣,并记录下了许多当时的发现和成就。这些记录,为我们今天研究中国古代科技史提供了宝贵的原始材料。 我尤其欣赏书中耶稣会士们对中国人民的尊重和情感。他们并非是以征服者的姿态出现,而是努力去融入当地社会,去了解和同情中国人民。他们在书信中常常流露出对中国人民的欣赏,对他们的勤劳、智慧和善良表示赞美。这种跨越文化和宗教的友善与尊重,是这本书中最温暖的部分。 阅读这本书,就像是在与历史进行一次深度对话。我仿佛能听到那些古老的钟声,闻到那些古老的香料味道,感受到那个时代的呼吸。耶稣会士们的文字,承载着丰富的历史信息,也饱含着深沉的情感,它们带领我走进了一个真实而鲜活的中国。 从这本书的字里行间,我看到了耶稣会士们在中国为传播信仰、传播知识所付出的努力和牺牲。他们的经历,充满了艰辛与不易,但更多的是一种对使命的执着追求。他们在中国留下的足迹,不仅仅是宗教的印记,更是文化交流和人类文明进步的见证。 这本书的魅力在于其真实性与丰富性。它没有刻意回避任何细节,无论是成功还是失败,无论是喜悦还是悲伤,都如实地记录了下来。这种坦诚的态度,让读者能够更加客观地认识那个时代,认识那些传教士,认识这个伟大的国家。 总而言之,《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》是一部让我爱不释手的作品。它以一种独特的方式,让我深入了解了中国历史、文化和社会,也让我对那些远道而来的传教士们充满了敬意。这是一本值得反复阅读,细细品味的书。

评分

我最近有幸拜读了《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,这本书带给我的震撼与启迪,至今仍在我的脑海中回荡。这并非一本充斥着枯燥史料的书籍,而是充满了人情味和探索精神的珍贵记录。它如同一个时间胶囊,将我带回了几个世纪前的中国,让我得以从一群特殊的西方观察者的视角,去审视这个古老的东方文明。 我尤其着迷于书中对中国古代城市生活的细致描绘。耶稣会士们,以他们严谨的观察和细致的笔触,描绘了当时中国大城市的繁华景象,街市的喧嚣,商铺的林立,以及人们日常生活的种种细节。这些生动的描述,让我仿佛置身于其中,感受着那个时代的脉搏。他们甚至会对中国城市的规划、建筑风格进行比较和评价,这展现了他们严谨的观察能力。 书中对于中国传统教育体系的描述,令我大开眼界。耶稣会士们,作为当时的知识分子,对中国的科举制度、学校教育、师生关系等都进行了深入的了解和记录。他们对中国古代学者的严谨治学态度、对知识的尊重,以及对下一代的培养方式,都表达了由衷的赞赏。 我被书中记录的耶稣会士们在中国所关注的科技发展所吸引。他们并非仅仅是宗教的传播者,更是那个时代的科学家和工程师。他们对中国的数学、天文学、历法、医学、农业技术等领域都有深入的研究和记录。这些宝贵的资料,为我们今天研究中国古代科技发展提供了不可或缺的第一手证据。 书中,我看到了耶稣会士们在中国所经历的种种困境和挑战,但更看到了他们身上那种坚韧不拔的精神。他们有时会因为水土不服而生病,有时会因为语言障碍而沟通困难,有时甚至会因为政治动荡而身陷险境。然而,他们从未放弃,而是凭借着坚定的信仰和对传播知识的热情,在艰难的环境中坚持下来。 让我感到特别动容的是,书中流露出的耶稣会士们对中国人民的深厚情感。他们并非是以旁观者的姿态,而是努力去融入,去理解,去帮助。他们记录了中国人民的淳朴、善良、智慧,以及他们在面对苦难时所展现出的坚韧。这些真挚的情感流露,让这本书超越了单纯的历史文献,成为了一部关于人性的温暖的赞歌。 我常常想象,在那个信息传播如此缓慢的年代,这些传教士们是如何将他们在中国的所见所闻,一丝不苟地记录下来,并寄往遥远的欧洲。他们的文字,不仅仅是历史的见证,更是对人类文明交流的珍贵贡献。 这本书的价值,在于它以一种非常个人化、非常生活化的方式,为我们展现了一个鲜活而立体的中国。它不是宏大的历史叙事,而是无数个细微的观察和真实的感受汇集而成,充满了生命力和温度。 作为一名读者,通过阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,我不仅增长了历史知识,更感到了人类文明交流的伟大力量。这些跨越时空的文字,连接了东西方,也连接了过去与现在。 总而言之,这是一本让我久久不能忘怀的书。它以其真实、细腻、感人的笔触,为我描绘了一个鲜活的中国,也让我对那些为中西文化交流做出杰出贡献的耶稣会士们,充满了无限的敬意。

评分

刚读完《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,心中久久不能平静。这本书给我带来的冲击,远非一本普通历史读物所能比拟。它不像那些宏大的史诗,也不像严谨的学术论文,而更像是一扇打开的窗户,让我得以窥见那个遥远而神秘的东方国度,以及那些在其中留下深刻印记的西方灵魂。书中的内容,是耶稣会士们在漫长的岁月中,以书信和回忆录的形式,记录下他们在中国所经历的一切。 我被书中那些对中国官僚体系的细致描绘所深深吸引。耶稣会士们,身处这个等级森严的帝国,敏锐地观察着官员们的言行举止,以及他们是如何运作这个庞大的机器。他们记录了官场的潜规则,记录了权力斗争的复杂,甚至对不同层级的官员有着生动的刻画。这种来自外部的、带有一定审视性的观察,为我们理解中国古代政治运作提供了一个独特而珍贵的视角。 书中对于中国社会风俗习惯的描绘,更是让我大开眼界。他们记录了当时人们的衣食住行,婚丧嫁娶,节庆祭祀,甚至包括了赌博、娱乐等各个方面。这些细枝末节的描写,虽然可能在当时被视为平常,但对于今天的我们来说,却是了解中国古代社会生活最直接、最生动的素材。我仿佛能看到那些熙熙攘攘的市集,听到那些欢声笑语,感受到那个时代的烟火气息。 我特别被书中关于耶稣会士们在中国所扮演角色的描述所打动。他们并非仅仅是传教士,更是当时中国与西方世界之间重要的沟通者。他们将西方的科学技术,如天文、数学、地理、医学等,介绍到中国,同时也致力于将中国的文化,如哲学、艺术、文学等,传播到西方。这种双向的文化交流,在那个时代具有划时代的意义,而他们正是这场伟大事业的先行者。 书中,我看到了耶稣会士们在中国所经历的种种挑战和困难。他们有时会因为宗教信仰而受到质疑和排斥,有时会因为文化差异而感到迷茫和无助。然而,正是这些真实的记录,让我看到了他们身上那种非凡的毅力和坚韧。他们用自己的行动,证明了信仰的力量,证明了跨越文化隔阂的可能性。 我十分欣赏书中对于中国人民的细致描绘。耶稣会士们,在与中国人民的长期相处中,逐渐产生了深厚的感情。他们记录了中国人民的勤劳、智慧、善良,以及他们在面对苦难时所展现出的坚韧。这些真挚的情感流露,让这本书不仅仅是一部历史文献,更是一部关于人性的温暖的赞歌。 我常常想象,在那个交通闭塞、信息不畅的时代,这些传教士们是如何克服重重困难,去理解和适应一个全新的世界。他们的勇气、他们的智慧、他们的奉献精神,都令人肃然起敬。他们的故事,本身就是一部激励人心的史诗。 这本书的价值,还在于它以一种非常个人化、非常细腻的方式,展现了历史的进程。它不是冰冷的文字堆砌,而是充满了鲜活的生命力。每一个字,每一句话,都承载着一个时代的温度,都讲述着一个时代的故事。 作为一名读者,通过阅读这本书,我不仅增长了历史知识,更对人类文明的交流与融合有了更深刻的理解。耶稣会士们在中国留下的足迹,不仅仅是宗教的印记,更是文化交融和思想碰撞的生动例证。 总而言之,《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》是一本让我沉醉其中的佳作。它以其独特的视角、细腻的笔触和真挚的情感,为我描绘了一个鲜活的中国,也展现了那些伟大的传教士们的非凡一生。

评分

我最近有幸拜读了《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,这本书带给我的震撼与启迪,至今仍在我的脑海中回荡。这并非一本充斥着枯燥史料的书籍,而是充满了人情味和探索精神的珍贵记录。它如同一个时间胶囊,将我带回了几个世纪前的中国,让我得以从一群特殊的西方观察者的视角,去审视这个古老的东方文明。 我尤其着迷于书中对中国古代官员制度的细致描摹。耶稣会士们,身处这个庞大的官僚体系之中,以一种近乎人类学家的敏锐,记录下了官员们的行为方式、权力运作、以及各种潜规则。他们对不同官职的职责、对科举考试的严苛、以及对官员贪腐现象的观察,都为我们理解中国古代政治运作提供了生动而翔实的材料。 书中对于中国社会底层人民生活的描写,更是让我深受触动。他们并没有将目光仅仅局限于宫廷贵族,而是深入到乡村和田野,记录了农民的辛劳,工匠的技艺,商人的买卖,甚至包括了贫民的困苦。这些朴实而鲜活的描写,让我看到了那个时代中国社会的真实肌理,感受到了普通民众的喜怒哀乐。 我被书中耶稣会士们对中国哲学和宗教思想的深入研究所深深吸引。他们并非简单地将自己的信仰强加于人,而是以一种开放和尊重的态度,去学习和理解中国的儒家、道家、佛教等思想体系。他们对这些思想的精髓进行了细致的阐释,并试图在东西方文化之间建立桥梁。 书中,我看到了耶稣会士们在中国所经历的种种挑战和困难,但更看到了他们身上那种非凡的勇气和坚韧。他们有时会因为语言不通而感到沮丧,有时会因为文化差异而产生误解,有时甚至会因为宗教信仰而面临危险。然而,他们从未放弃,而是凭借着坚定的信念和对传播知识的热情,在异国他乡坚持了下来。 让我感到特别温暖的是,书中流露出的耶稣会士们对中国人民的真挚情感。他们并没有以一种高高在上的姿态,而是努力去理解和融入,去帮助和关怀。他们记录了中国人民的勤劳、智慧、善良,以及他们在面对苦难时所展现出的坚韧。这些真挚的情感流露,让这本书超越了单纯的历史文献,成为了一部关于人性的温暖的赞歌。 我常常想象,在那个信息传播如此缓慢的年代,这些传教士们是如何克服重重困难,将他们在中国的所见所闻,一丝不苟地记录下来,并寄往遥远的欧洲。他们的文字,不仅仅是历史的见证,更是对人类文明交流的珍贵贡献。 这本书的价值,在于它以一种非常个人化、非常生活化的方式,为我们展现了一个鲜活而立体的中国。它不是宏大的历史叙事,而是无数个细微的观察和真实的感受汇集而成,充满了生命力和温度。 作为一名读者,通过阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,我不仅增长了历史知识,更感到了人类文明交流的伟大力量。这些跨越时空的文字,连接了东西方,也连接了过去与现在。 总而言之,这是一本让我久久不能忘怀的书。它以其真实、细腻、感人的笔触,为我描绘了一个鲜活的中国,也让我对那些为中西文化交流做出杰出贡献的耶稣会士们,充满了无限的敬意。

评分

最近,我被《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》这本书彻底征服了。它所呈现的,并非是历史的冰冷史实,而是一段段鲜活的生命体验,一次次深刻的文化碰撞。这本书就像是一扇门,让我得以窥见17世纪和18世纪的中国,一个在西方人眼中既熟悉又陌生的国度,通过那些耶稣会士的眼睛,去感受、去理解。 我被书中对于中国社会的等级制度和社会结构的细致描绘所深深吸引。他们不仅记录了皇帝的权威,官员的等级,更关注到士绅阶层的角色,以及普通百姓的生活状态。他们对中国社会的“人情”和“面子”等概念的观察,以及对官僚体系运作方式的分析,都极具洞察力。这种来自外部的、带着一定距离感的观察,反而更加客观和深刻。 书中对中国哲学和宗教的解读,令我印象深刻。耶稣会士们,本身就是接受过良好教育的学者,他们以严谨的逻辑和细致的笔触,去剖析儒家思想的精髓,理解道家和佛教的哲学理念。他们尝试将这些东方思想与西方神学进行对话,这种跨文化的学术探索,在当时具有划时代的意义。 我尤为欣赏书中记录的耶稣会士们在中国所面临的种种困境和挑战。他们有时会因为文化差异而产生误解,有时会因为宗教信仰而受到质疑,甚至有时会因为政治风波而身处险境。然而,正是这些真实的记录,让我看到了他们身上那种非凡的勇气和坚韧。他们用自己的行动,诠释了信仰的力量和探索的精神。 书中,我看到了耶稣会士们对中国人民的尊重和欣赏。他们并不以征服者的姿态出现,而是努力去理解和融入。他们记录了中国人民的勤劳、智慧、善良,以及他们在面对苦难时所展现出的坚韧。这些真挚的情感流露,让这本书超越了单纯的历史文献,成为了一部关于人性的温暖的赞歌。 我常常想象,在那个信息闭塞的年代,这些传教士们是如何克服重重困难,将他们在中国的见闻和思考,清晰而准确地传达给远方的同伴。他们的文字,不仅仅是历史的记录,更是东西方文明交流的生动见证。 这本书的价值,在于它以一种极其个人化、极其细腻的方式,为我们展现了一个鲜活而立体的中国。它不是宏大的历史叙事,而是无数个细微的观察和真实的感受汇集而成,充满了生命力和温度。 作为一名读者,通过阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,我不仅增长了历史知识,更对人类文明的交流与融合有了更深的感悟。这些跨越时空的文字,连接了东西方,也连接了过去与现在。 总而言之,这是一本让我爱不释手的书。它以其真实、细腻、感人的笔触,为我描绘了一个鲜活的中国,也让我对那些为中西文化交流做出杰出贡献的耶稣会士们,充满了无限的敬意。

评分

最近,我沉浸在《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》的世界里,这本书带给我的体验是如此的丰富和深刻。它不是一本随便翻翻就能结束的书,而是需要静下心来,细细品味,才能真正领略其精髓。书中记录的,是耶稣会士们在那个遥远而神秘的东方国度,他们所经历的一切,他们的观察,他们的思考,以及他们对这个古老文明的理解。 我被书中关于中国古代城市生活的描写所深深吸引。他们记录了北京、南京、广州等大城市的繁华景象,描绘了街市的喧嚣,商铺的林立,以及人们日常生活的种种细节。这些生动的描述,让我仿佛置身于其中,感受着那个时代的脉搏。他们甚至会对中国城市的规划、建筑风格进行比较和评价,这展现了他们严谨的观察能力。 书中对中国传统教育体系的描述,令我大开眼界。耶稣会士们,作为当时的知识分子,对中国的科举制度、学校教育、师生关系等都进行了深入的了解和记录。他们对中国古代学者的严谨治学态度、对知识的尊重,以及对下一代的培养方式,都表达了由衷的赞赏。 我尤为欣赏书中记录的耶稣会士们在中国所关注的科学技术。他们并非仅仅是宗教的传播者,更是那个时代的科学家和工程师。他们对中国的数学、天文学、历法、医学、农业技术等领域都有深入的研究和记录。这些宝贵的资料,为我们今天研究中国古代科技发展提供了不可或缺的第一手证据。 书中,我看到了耶稣会士们在中国所经历的种种困境和挑战,但更看到了他们身上那种坚韧不拔的精神。他们有时会因为水土不服而生病,有时会因为语言障碍而沟通困难,有时甚至会因为政治动荡而身陷险境。然而,他们从未放弃,而是凭借着坚定的信仰和对传播知识的热情,在艰难的环境中坚持下来。 让我感到特别动容的是,书中流露出的耶稣会士们对中国人民的深厚情感。他们并非是以旁观者的姿态,而是努力去融入,去理解,去帮助。他们记录了中国人民的淳朴、善良、智慧,以及他们在面对苦难时所展现出的坚韧。这些真挚的情感流露,让这本书超越了单纯的历史文献,成为了一部关于人性的温暖的赞歌。 我常常想象,在那个信息传播如此缓慢的年代,这些传教士们是如何将他们在中国的所见所闻,一丝不苟地记录下来,并寄往遥远的欧洲。他们的文字,不仅仅是历史的见证,更是对人类文明交流的珍贵贡献。 这本书的价值,在于它以一种非常个人化、非常生活化的方式,为我们展现了一个鲜活而立体的中国。它不是宏大的历史叙事,而是无数个细微的观察和真实的感受汇集而成,充满了生命力和温度。 作为一名读者,通过阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,我不仅增长了历史知识,更感到了人类文明交流的伟大力量。这些跨越时空的文字,连接了东西方,也连接了过去与现在。 总而言之,这是一本让我久久不能忘怀的书。它以其真实、细腻、感人的笔触,为我描绘了一个鲜活的中国,也让我对那些为中西文化交流做出杰出贡献的耶稣会士们,充满了无限的敬意。

评分

刚结束《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》的阅读,我感到一种前所未有的震撼与感动。这本书的独特之处在于,它并非是官方史料的冰冷叙述,而是以一种近乎私密的口吻,记录了耶稣会士们在中国生活、工作、思考的真实轨迹。这些散落在各处的书信与回忆录,汇集起来,便构成了一幅极其生动而详实的中国历史画卷。 我被书中对于中国社会底层生活的细致描绘深深打动。与许多专注于宫廷政治的史书不同,耶稣会士们,作为深入民间、与百姓接触的传教士,将目光更多地投向了普通民众。他们记录了农民的劳作、工匠的手艺、商人的经营,甚至包括了乞丐的生存困境。这些朴实而真实的记录,让我看到了那个时代中国社会的另一面,感受到了普通百姓的喜怒哀乐。 书中对中国哲学和宗教思想的探讨,令我受益匪浅。耶稣会士们,许多本身就是优秀的学者,他们带着西方严谨的思维方式,去研究和理解中国的儒家、道家、佛教等思想体系。他们试图解释这些思想的精髓,分析它们在中国社会中的影响,并尝试在自己的宗教信仰与中国传统思想之间寻找联系与沟通。这种跨文化的思想对话,至今看来仍然极具启发性。 我特别被书中记录的耶稣会士们在中国所面临的宗教与文化冲突所吸引。他们不仅要面对中国本土宗教和文化带来的挑战,有时还要处理来自教会内部以及西方世界的不同声音。这些记录,让我看到了他们在信仰道路上的挣扎与坚持,看到了他们如何在不同的文化土壤中,努力播撒自己的信仰种子。 书中,我看到了耶稣会士们对中国社会的深刻洞察。他们观察到了中国的经济发展,记录了当时的贸易状况,对中国的农业技术、水利工程等也表现出极大的兴趣。他们甚至会对中国的政治体制、法律制度进行比较和分析,这些都展现了他们广阔的视野和敏锐的洞察力。 让我感到特别温暖的是,书中流露出的耶稣会士们对中国人民的真挚情感。尽管语言、文化、信仰不同,但他们在中国人民身上看到了人性的光辉,看到了他们的善良、勤劳和智慧。他们用自己的实际行动,去帮助那些贫困和疾病的人,去传播知识和文明,这本身就是一种跨越国界的爱。 我常常想象,在那个充满未知的年代,这些传教士们是如何凭借着勇气和决心,踏上前往东方的漫漫征途。他们的经历,本身就是一段充满传奇色彩的冒险,一段关于探索、关于奉献、关于信仰的宏大叙事。 这本书的价值,在于它提供了一个非凡的视角,让我们能够以一种全新的方式去理解中国历史。它不是官方的叙事,而是无数个个体生命在历史长河中留下的独特印记。这些印记,交织在一起,便构成了那个时代的真实写照。 作为一名读者,通过阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,我不仅学到了丰富的历史知识,更感受到了人类文明交流的伟大力量。这些跨越时空的书信,连接了过去与现在,也连接了东西方的不同文化。 总而言之,这是一本让我爱不释手的书。它以其真实、细腻、感人的笔触,为我描绘了一个立体而鲜活的中国,也让我对那些为中西文化交流做出贡献的耶稣会士们,充满了深深的敬意。

评分

《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》这本书,如同一个巨大的宝藏,随着我一页页的翻阅,不断挖掘出令人惊喜的财富。它并非是简单的历史记录,而是充满了生命力、洞察力和人文关怀的集合。我得以从一群特殊的西方访客的视角,去重新审视那个我所熟悉的,又似乎有些陌生的中国。 我被书中对中国古代社会结构的详尽描述所震撼。耶稣会士们,以他们严谨的观察和细致的笔触,描绘了当时中国社会从上至下的层层结构。他们不仅关注到皇室的权力,官员的运作,更深入到士绅阶层的角色,以及普通百姓的生活状态。他们对中国社会“人情”和“面子”等概念的理解,以及对官僚体系运作方式的分析,都极具深度和洞察力。 书中对中国哲学和宗教思想的探索,令我耳目一新。耶稣会士们,作为受过良好教育的学者,以开放和尊重的态度,去研究和理解中国的儒家、道家、佛教等思想体系。他们不仅阐释了这些思想的精髓,更尝试在东西方文化之间寻找对话的可能。这种跨文化的学术交流,在当时具有划时代的意义。 我尤为欣赏书中记录的耶稣会士们在中国所面临的种种挑战和困境。他们有时会因为文化差异而产生误解,有时会因为宗教信仰而受到质疑,甚至有时会因为政治风波而身处险境。然而,正是这些真实的记录,让我看到了他们身上那种非凡的勇气和坚韧。他们用自己的行动,诠释了信仰的力量和探索的精神。 书中,我看到了耶稣会士们对中国人民的尊重和欣赏。他们并非以征服者的姿态出现,而是努力去理解和融入,去帮助和关怀。他们记录了中国人民的勤劳、智慧、善良,以及他们在面对苦难时所展现出的坚韧。这些真挚的情感流露,让这本书超越了单纯的历史文献,成为了一部关于人性的温暖的赞歌。 我常常想象,在那个信息闭塞的年代,这些传教士们是如何克服重重困难,将他们在中国的所见所闻,一丝不苟地记录下来,并寄往遥远的欧洲。他们的文字,不仅仅是历史的见证,更是对人类文明交流的珍贵贡献。 这本书的价值,在于它以一种非常个人化、非常生活化的方式,为我们展现了一个鲜活而立体的中国。它不是宏大的历史叙事,而是无数个细微的观察和真实的感受汇集而成,充满了生命力和温度。 作为一名读者,通过阅读《耶稣会士中国书简集-中国回忆录》,我不仅增长了历史知识,更感到了人类文明交流的伟大力量。这些跨越时空的文字,连接了东西方,也连接了过去与现在。 总而言之,这是一本让我久久不能忘怀的书。它以其真实、细腻、感人的笔触,为我描绘了一个鲜活的中国,也让我对那些为中西文化交流做出杰出贡献的耶稣会士们,充满了无限的敬意。

评分

已然翻烂...论文完毕后短期内不会再看

评分

最早知道“大象出版社”就是因为这套书。我系做基督教研究的彭老师给予了高度重视,经常念叨。

评分

殷泓绪神父相当善于搞中国民俗!

评分

已然翻烂...论文完毕后短期内不会再看

评分

最早知道“大象出版社”就是因为这套书。我系做基督教研究的彭老师给予了高度重视,经常念叨。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有