《语言问题》是赵元任教授的演讲记录。全书十六讲,系统地讲述了语言学以及与语言学有关系的各项基本问题,是作者的重要著作之一。作者为此版写了《新版序》。
赵元任,号宣重,又号重远,出生于天津,祖籍常州,是赵宋皇室的后裔。4岁识字,7岁受业,从小就打下了良好的国学根底。1910年以优异的成绩考取了庚子赔款第二批留美官费生。与他同时考上的人中还有胡适。同年赴美,与胡适一起入康乃尔大学就读。1914年获学士学位,并留校攻读哲学。1915年转哈佛研究院修哲学。1919年获哈佛哲学博士学位。第二年回国任清华心理学及物理学讲师。由于自身的天赋和爱好加上亲友的建议,1921年后先后赴美法进修语言学并游学欧洲。1925年清华国学院成立,聘他与王国维、陈寅恪、梁启超为“四大导师”。1929―1938年任中央研究院历史语言所研究员兼语言组主任。此后,先后在夏威夷大学、耶鲁大学、哈佛大学和加州大学伯克利分校任教。1945年曾当选为美国语言学会会长。1982年病逝于美国。他被称为“中国语言学之父”。
赵元任的《语言问题》(商务印书馆1980年出版)不但老旧,作者又经常开玩笑不正经,行文还总是北京腔。但是这本书非常经典。 (由于汉字的地位特殊,我常常不知道该如何向我周围的同学们解释Chinese Morphology是什么。我甚至不知道Morphology的中文是什么。) 赵元...
评分赵元任的《语言问题》(商务印书馆1980年出版)不但老旧,作者又经常开玩笑不正经,行文还总是北京腔。但是这本书非常经典。 (由于汉字的地位特殊,我常常不知道该如何向我周围的同学们解释Chinese Morphology是什么。我甚至不知道Morphology的中文是什么。) 赵元...
评分赵元任的《语言问题》(商务印书馆1980年出版)不但老旧,作者又经常开玩笑不正经,行文还总是北京腔。但是这本书非常经典。 (由于汉字的地位特殊,我常常不知道该如何向我周围的同学们解释Chinese Morphology是什么。我甚至不知道Morphology的中文是什么。) 赵元...
评分赵元任的《语言问题》(商务印书馆1980年出版)不但老旧,作者又经常开玩笑不正经,行文还总是北京腔。但是这本书非常经典。 (由于汉字的地位特殊,我常常不知道该如何向我周围的同学们解释Chinese Morphology是什么。我甚至不知道Morphology的中文是什么。) 赵元...
评分赵元任的《语言问题》(商务印书馆1980年出版)不但老旧,作者又经常开玩笑不正经,行文还总是北京腔。但是这本书非常经典。 (由于汉字的地位特殊,我常常不知道该如何向我周围的同学们解释Chinese Morphology是什么。我甚至不知道Morphology的中文是什么。) 赵元...
我一直对语言的演变和传播抱有浓厚的兴趣,而《语言问题》这本书无疑满足了我对这一领域的好奇心,并且远超我的预期。它不仅仅是关于语言本身,更像是打开了一部活生生的历史画卷,展现了人类文明在语言这场宏大叙事中的跌宕起伏。作者对语言接触、语言融合、甚至语言消亡等现象的剖析,既有宏观的历史视角,又不乏对微观个体经历的细腻描绘。书中对殖民历史与语言传播关系的探讨,让我深刻体会到语言的权力属性,以及它如何在社会变迁中扮演着至关重要的角色。我被书中关于“语言漂变”的论述深深吸引,那些看似微不足道的语音、词汇上的细微变化,在漫长的时间维度里,竟然能够催生出全新的方言,甚至独立发展的语言,这是一种多么奇妙而震撼的过程!作者引用了大量历史文献和考古发现,将冰冷的文字变得鲜活起来,让我仿佛能够听到古老的回响,触摸到历史的脉搏。此外,书中关于不同语言群体在文化交流中遇到的“沟通鸿沟”,以及如何通过语言策略来弥合这些分歧的案例,也给了我极大的启发。我开始意识到,语言不仅仅是传递信息,更是维系社会关系、构建集体认同的关键。这本书让我对“语言”这个概念有了全新的认识,它不再是一个静态的符号系统,而是一个充满活力、不断演变的生命体,承载着人类的智慧、情感和历史。
评分这套书简直是刷新了我对“翻译”这个概念的认知!我一直以为翻译就是字对字、词对词的转换,最多再考虑一下句式结构,但《语言问题》彻底颠覆了我的想法。它让我意识到,语言远不止是工具,更是一种文化、一种思维方式的载体。作者在书中深入浅出地探讨了不同语言在表达上的细微差异,以及这些差异如何影响我们对世界的理解。例如,书中关于“时态”的讨论就非常精彩,某些语言中对过去、现在、未来的精确划分,在另一些语言中可能就模糊不清,这种差异不仅仅是语法层面的,更是映射了不同文化对时间流逝的感受和态度。我尤其喜欢其中一个章节,作者通过分析不同语言中形容词的使用习惯,揭示了人们在描述事物时所侧重的角度。有些语言更倾向于客观描述,而有些则充满了主观的情感色彩。这让我开始反思自己日常的语言习惯,是否也受到了某种文化背景的限制,从而局限了我的视角。读完这本书,我感觉自己仿佛打开了一扇新的窗户,能够以更广阔、更包容的眼光去审视和理解不同文化背景下的人们。那些曾经觉得难以跨越的语言障碍,如今在我看来,却成了探索异域文化魅力的绝佳契机。这本书不仅仅是理论的探讨,更充满了作者亲身的观察和体验,那些生动的例子,让我仿佛置身其中,感同身受。
评分《语言问题》这本书,彻底改变了我对“沟通”二字的理解。在此之前,我一直认为只要把意思说清楚,就算是成功的沟通。但这本书让我意识到,语言沟通的复杂性和深远影响,远远超出了我的想象。作者从多个角度,深入剖析了语言在人际关系、社会互动、甚至权力结构中所扮演的角色。我被书中关于“语言的误用与操纵”的章节深深震撼,那些看似无伤大雅的言辞,在不经意间就可能引发误解、制造隔阂,甚至被用作操纵他人的工具。书中列举了大量触目惊心的案例,让我开始警惕自己日常的语言表达,是否也存在着潜在的风险。同时,作者也强调了“积极倾听”和“同理心”在语言沟通中的重要性,教会我们如何去真正理解对方的意图和情感,而不是仅仅停留在字面意思的解读。我尤其喜欢书中关于“不同代际之间的语言差异”的讨论,那些新潮的词汇和表达方式,既是时代发展的印记,也可能成为沟通的障碍。这本书不仅让我提升了自身的沟通技巧,更让我对人类社会的互动模式有了更深刻的洞察。我开始明白,有效的沟通,不仅仅是语言的传递,更是情感的连接、思想的碰撞和心灵的共鸣。
评分《语言问题》这本书,完全超出了我对于一本“语言”类书籍的预期。我本以为会是一本充斥着专业术语、晦涩难懂的著作,但事实恰恰相反,它读起来充满了智慧和趣味。作者的写作风格非常独特,他善于将抽象的概念,转化为具体生动的场景,让读者仿佛身临其境,切身感受到语言的魅力和力量。我尤其被书中关于“语言的记忆功能”的探讨所吸引。语言不仅仅是交流的工具,更是我们记忆的载体,那些我们曾经说过的话、听过的故事,都深深地烙印在我们的语言记忆中。当一段语言被遗忘,也可能意味着一段历史、一段情感的缺失。作者还深入分析了语言在“说服”和“影响”他人方面的作用,那些巧妙的措辞、有力的论证,是如何在潜移默化中改变人们的观点和行为。这本书让我开始审视自己日常的语言行为,是否也存在着被动接受或者主动影响的成分。它让我更加深刻地认识到,语言的力量是如此巨大,既可以用来建立连接,也可以用来制造隔阂;既可以用来启迪思想,也可以用来迷惑人心。
评分我必须说,《语言问题》这本书,绝对是我近年来看过的最令人耳目一新、收获最大的图书之一。作者以其非凡的才华,将一个看似枯燥的“语言”话题,演绎得妙趣横生,引人入胜。这本书最让我着迷的地方在于,它不仅仅是关于语言的“是什么”,更是关于语言的“为什么”和“怎么样”。作者深入探讨了语言是如何在人类社会中扮演着“粘合剂”和“分隔符”的双重角色的。一方面,共同的语言能够凝聚一个群体,形成强大的文化认同;另一方面,语言的隔阂,也可能成为不同群体之间误解和冲突的根源。书中对“语言的变异与创新”的分析,让我惊叹于语言的生命力和适应性。那些曾经被认为是“错误”的用法,在经过时间的沉淀和广泛的传播后,却可能成为新的语言规范,这本身就是一个充满戏剧性的过程。作者用大量鲜活的例子,证明了语言并非一成不变的僵化规则,而是一个不断自我更新、自我演进的生命体。这本书让我对语言充满了敬畏之情,也让我更加懂得去欣赏和尊重不同语言的存在。
评分坦白说,我一开始是被《语言问题》的书名所吸引,以为会是一本偏向学术研究的理论著作,没想到读起来却如此引人入胜,仿佛在听一位睿智的长者讲述关于世界和人生的大智慧。这本书的独特之处在于,它没有将语言孤立出来,而是将其置于更广阔的社会、心理、甚至哲学维度进行审视。作者通过大量的个案研究和跨文化比较,揭示了语言是如何塑造我们的思维模式,如何影响我们的情感表达,甚至如何决定我们如何感知现实。书中对“语境”重要性的强调,让我恍然大悟,原来同一句话,在不同的场合、不同的语境下,其含义可能天差地别,而我们往往因为忽略了语境,而产生不必要的误解。我尤其被书中关于“语言和身份认同”的章节所打动,语言不仅仅是交流的工具,更是我们归属感、自我认知的重要组成部分。当一个人被迫改变语言,或者在多种语言环境中挣扎时,其内心的冲突和挣扎是多么复杂而深刻。作者用富有感染力的笔触,将这些内心的体验描绘得淋漓尽致。这本书让我开始重新审视自己和他人的沟通方式,更加注重倾听和理解,也更加意识到语言的微妙之处。它让我明白,真正的交流,不仅仅是说出对方能听懂的话,更是要努力去理解对方言语背后所承载的文化、情感和思维。
评分读完《语言问题》,我感觉自己仿佛经历了一场语言的“奇幻漂流”,每一次翻页都充满了惊喜和发现。这本书最让我着迷的地方在于,它将那些看似枯燥的语言学理论,巧妙地融入到一个个引人入胜的故事和案例之中。作者并非高高在上地讲解概念,而是以一种非常亲切、接地气的方式,引导读者一同探索语言的奥秘。我特别欣赏书中关于“词汇的生命力”的论述,那些曾经辉煌一时的词汇,随着时代的变迁而逐渐被遗忘,而新的词汇又不断涌现,仿佛是语言世界里的潮起潮落,生生不息。作者还探讨了语言在艺术创作中的运用,例如诗歌、小说中对词语的精妙选择和组合,如何能够唤起读者内心深处的共鸣,甚至超越语言本身的意义。我被书中关于“翻译的艺术”的讨论深深吸引,作者并非简单地将翻译视为一种技术,而是将其看作是一种创造性的再创作,是两种文化之间的桥梁。每一个优秀的译者,都必须深入理解原文的语境、情感和文化内涵,才能将其恰当地传达给另一种语言的读者。这本书让我对语言的理解,从表面的规则和词汇,上升到了对其深层文化内涵和美学价值的认知。我开始更加留意日常生活中的语言现象,也更加懂得欣赏语言的魅力。
评分这是一本让我爱不释手的书,每一次阅读都仿佛在探索一个全新的语言世界。《语言问题》以其独特的视角和深厚的底蕴,将语言的奥秘展现得淋漓尽致。作者并没有枯燥地罗列语言学的专业术语,而是通过生动的故事、鲜活的例子,将复杂的概念变得通俗易懂。我尤其喜欢书中关于“词汇的文化地图”的描述,那些特定词汇在不同文化中所蕴含的丰富含义,就像是打开了一扇扇了解异域文化的大门。例如,书中关于“爱”在不同语言中的表达差异,就让我深刻体会到文化背景对情感认知的巨大影响。某些语言中对于“爱”有着非常细致的区分,而另一些语言则可能用一个相对笼统的词来涵盖多种情感。这不仅仅是词汇上的差异,更是不同文化对于亲密关系、情感表达的独特理解。作者还探讨了语言在教育、政治、以及科学研究等领域的应用,揭示了语言是如何影响知识的传播、观念的形成,甚至科学发现的进程。这本书让我对“语言”这个概念有了脱胎换骨的认识,它不再是一个僵化的符号系统,而是一个充满生命力、不断演变的有机体,深深地影响着我们生活的方方面面。
评分我必须承认,《语言问题》这本书的阅读体验,可以用“惊艳”来形容。我从未想过,一本关于语言的书,能够写得如此引人入胜,引人深思。作者以其深邃的洞察力和卓越的文笔,将语言的复杂性和多样性展现得淋漓尽致。书中关于“隐喻的思维”的探讨,尤其让我印象深刻。作者通过大量的例子,揭示了我们日常思维和表达中,是如何不自觉地运用各种隐喻,而这些隐喻又是如何塑造我们对世界的认知。例如,我们经常用“时间就是金钱”来比喻时间的重要性,但这种比喻也可能让我们过度关注效率,而忽略了生活本身的意义。我被书中关于“语言的权力”的论述所打动,语言不仅仅是交流的工具,更是塑造社会规范、影响权力分配的重要力量。某些语言的普及,可能意味着另一种语言的衰落,而这种语言的衰落,往往也伴随着一种文化的失落。这本书让我开始反思,我在日常生活中是否也在不知不觉中,被某种语言的逻辑所限制,或者正在运用语言去影响他人。它让我更加珍视语言的自由和多样性,也更加意识到作为语言使用者,所肩负的责任。
评分《语言问题》这本书,就像是一把钥匙,打开了我对语言认知的全新世界。我之前对语言的理解,仅仅停留在学习语法、记忆词汇的层面,而这本书则将我带入了一个更深邃、更广阔的领域。作者以其独特的视角,深入剖析了语言与思维、情感、文化之间的千丝万缕的联系。书中关于“非语言沟通”的探讨,让我意识到,在语言交流中,肢体语言、语调、甚至沉默,都可能传递着比语言本身更丰富的信息。我被书中关于“语言的幽默感”的讨论所吸引,为什么同样的笑话,在不同的语言和文化背景下,效果会截然不同?这其中蕴含着怎样的语言学和文化学原理?作者用生动有趣的例子,解答了这些我曾经百思不得其解的问题。这本书让我开始更加细致地观察他人的语言表达,也更加谨慎地选择自己的用词。我意识到,每一次语言的运用,都可能在对方心中留下不同的印象。这本书不仅提升了我的语言感知能力,更让我对人际交往有了更深刻的理解。
评分深入浅出,没半点扯犊子。相见恨晚。
评分凡是有关注音字母的部分我都是懵逼的,十五章之后慎读!其实前几章挺有启发……
评分以前人做学术的严谨态度现在都丢光了
评分为了读这个,恶补了下IPA和注音符号。对于我们这样以猎奇八卦为目的学习语言学的人来说,此书大有裨益。
评分1.语言中的信息熵计算法/符号数量、二的次方和比特/语言中的信号学传递 2.国语罗马化的弊病/和符号学原理不符 3.赵先生真是语言天才 最近在写关于类词缀的论文,突然觉得“学”是个类词缀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有