中國近事報道(1687-1692) 在線電子書 圖書標籤: 曆史 中國近事報道(1687-1692) 李明 法國漢學 耶穌會 中外交通 海外漢學 書信
發表於2024-12-22
中國近事報道(1687-1692) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
極有興味
評分此書在禮儀之爭中,導緻瞭巴黎大學的神學大論辯
評分我覺得國人祭祀祖先不再是迷信活動,而是一種習慣。
評分1.嚮西方傳教士的堅韌的意誌和堅定的信仰緻敬;2.近400年前對中國人的描述竟和今天齣奇地相似。
評分我覺得國人祭祀祖先不再是迷信活動,而是一種習慣。
Louis le Comte (1655–1728), also Louis-Daniel Lecomte, was a French Jesuit who participated in the 1687 French Jesuit mission to China under Jean de Fontaney. He arrived in China on 7 February 1688.
He returned to France in 1691 as Procurator of the Jesuits.His Nouveau mémoire sur l'état présent de la Chine, which was published in Paris in 1696, caused great debate within the Chinese Rites Controversy.
1696年在巴黎齣版的《中國近事報道》是法國耶酥會士李明在華期間寫給國內要人的通信匯編。作為第一本親曆者的個人書信集,該書齣版後在歐洲引起轟動,四年間再版五次,還被譯成英、意、德文齣版,後因禮儀之爭此書成為禁書,被塵封近三個世紀,1990年纔得以重新麵世。本書被譯成中文齣版還是第一次。
全書收入書信十四封,李明以自己在華七年間的親身經曆,對康熙年間的中國作瞭詳盡的介紹,內容涉及氣候、地質、物産、建築、醫學、動植物、語言文字、風俗、宗教等方方麵麵,為歐洲人睜開眼睛看東方提供瞭少有的第一手資料。
1696年於巴黎齣版的《中國近事報道》是法國傳教士李明來華期間寫給國內要人的通信匯編。該書共收錄十四封書信。首版為兩捲本,齣版獲得巨大成功,短短四年間法文重版五次,並有英文、意大利文及德文譯本。然而,1700年巴黎索爾邦神學院的一紙禁令竟將其塵封瞭近三個世紀,直至1990年再版。
全書按書信分章節,共十四封信。作者以自己的親身經曆對在中國的所見所聞做瞭詳盡的報道。在信件排列上,作者並未對收信人的地位高低給以太多的重視,而是根據信中談論的材料的順序來安排。第一封信介紹暹羅(今泰國)—北京之行,是對如何來到中華帝國做個交待;第二封信談的是皇帝召見及京師情況;第三、四封信介紹中國城市、房屋建築、氣候、土地、運河、水道及物産;然後,進而言及中國人的國民特性、習慣、優缺點、語言、文字、道德及中國人的纔智;後麵幾封信談的則是更深層的問題,如政府和政治、中國人的宗教信仰、基督教在中國的立足和發展。
直到18世紀中葉,法國耶穌會士還是遠東見聞幾乎獨一無二的介紹者。但是,他們的作品都是集體創作,並且都是由一個齣版者兼新聞檢查官杜赫德神父編輯成冊的,而他本人卻從未到過中國。而《中國近事報道》卻是李明神父個人對中國的全麵報道。他的風趣、他特有的毫不妥協,文筆的幽默和自然流暢都未經過任何文學上的包裝。該書的真實性是它獲得成功的首要條件,而藉助這本書,歐洲人發現自己並不是世界上僅有的文明人,從而使歐洲人信念的支柱發生瞭動搖,直接有損於歐洲中心論,這是該書的真正意義所在。
評分
評分
評分
評分
中國近事報道(1687-1692) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024