在《恶俗》这本新作中,《格调》的作者福塞尔以其特有的机智和尖刻的文笔,淋漓尽 致地向人们展示美国人的感知和品味的不可救药。整个社会都被浮华的空虚和美丽的垃圾所 淤塞。恶俗无所不在,从广告、银行、餐厅、交通,到思想、文学和高等院校,到处都是俗 艳、伪善、愚昧、无知和外强中干。恶俗在游荡,而人们以丑为美,以假为真,以浅薄为深 刻,以愚昧为智慧,这就是大众社会的文化景观。你无可逃避,因为你生活在这样一个虚假 的年代。
保罗·福塞尔(Paul Fussell,1924—2012),美国作家、文化评论家、宾夕法尼亚大学英语系荣休教授、英国皇家文学学会会员,曾任教于德国海德堡大学、美国康涅狄格学院和拉特格斯大学。“二战”的参战经历对福塞尔的写作产生了很大的影响,使他的关注点从早期的英语文学 研究转向等级制度评论、战争研究和社会批判,且成绩斐然:《“一战”和现代记忆》一书获得“美国国家图书奖”和“美国国家书评奖”,并被美国兰登书屋“现代丛书”编委会收入“20世纪100本最佳非虚构类图书”;社会批判经典著作《格调》(中文修订版2011年由我公司出版)、《恶俗》影响深远,至今常销不衰。
何纵,湖南汨罗人,毕业于武汉大学英文系,现定居皖南,从事翻译和绘画。
人类无法忍受过度的真实。 ——T.S.艾略特 所以偶尔人类才需要一些善意的帷幔来掩藏虚荣心 恶俗 一个没有绝对 只需宽容的态度词汇 一如喜欢拿各类标签来贴的生活 置身其中的生物正慢慢变成消费产品中的一类 无可厚非的 在自己的价值标准下 公说公有理 ...
评分中国不是世界。但中国是世界的一个部分。这一部分里发生的一切,虽然或多或少有一些神秘难解的色彩,但毕竟与世界的其他部分开始有了越来越多的关系。《格调》一书在1999 年的热销,说明这种关系的日趋明显和深入。 翻译《格调》时,曾有一个想写的题目,后来因为没有时间便放...
评分禾刀 继“国民床单”后,网络刮起浓浓“国民风”,除了床单外,不少网友都晒出家中还在服役的老物件,其中国民三件套、国民脸盆、国民缝纫机最受网友追捧。据了解,国民物件多为上世纪七八十年代生产,除了因其花色老旧被淘汰外,基本很少出质量问题。 简单大方,经济耐用,...
评分看了一半就看不下去了,读这种纯吐槽读物真是浪费时间啊!
评分看着感觉作者在发泄似的,但我们是不是在跟着走呢,我指的是全世界的人们
评分不适合我等老太婆看,,徒增鱼尾纹。另,恶俗应该翻译成装逼更贴切点。
评分比《格调》的案例更详细、更具体~
评分看着感觉作者在发泄似的,但我们是不是在跟着走呢,我指的是全世界的人们
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有