林語堂(1895-1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格凋”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952 年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
林語堂先生在該書中將曠懷達觀,陶情遣興的中國人的生活方式,和浪漫高雅的東方情調予以充分的傳達,嚮西方人娓娓道齣瞭一個可供仿效的“生活最高典型”的模式,以緻有書評傢(Peter Precott)稱:“讀完這書後,我真想跑到唐人街,一遇見中國人,便嚮他行個鞠躬禮。”應該承認,本書無論從內容上還是語言上來說,都是我國英語愛好者難得的一本讀物。
最近的阅读计划中有一大部分是重读经典。重读是特别愉快的过程。一本好书,刹一谋面,面目依稀可辨,又倍感陌生。随着与作者“对谈”深入,记忆的芬芳氤氲,“喜从中来乱狂呼”。林语堂先生说,读书所得实益,“读者由他自己的见识和经验所贡献的份量,是和作者自己一样...
評分林语堂这本《生活的艺术》看得很费劲,对我来说理论性太强、太枯燥,甚至有许多地方看不懂,以至于看十分钟睡半个钟头接着又看十分钟又睡半个钟头,以至于球球说你是为了催眠才看的吗。呵呵。 虽然林语堂很强调读书的乐趣,这本书里面就有专门一篇“读书的艺术”,孔子也说“知...
評分许久以前阅读一本《The Art of Travel》的时候,我很激动,因为它让我看到我所期待的旅行是什么样;而这一次阅读《The Importance of Living》,我同样很激动,因为它让我看到了我所期待的生活,那是富于东方气质与文化的宁静与祥和。 无论是从对于文化、生活方式的理解,抑或...
評分生活的艺术是为了艺术的生活,读书实际上就是放弃所有的羁绊,只为心中的美和爱,不断的到书中去探寻还没发现的真与美…草民诚惶诚恐也只能管中窥豹 余积二十年读书治学的经验,深知大半的学生对于读书一事,已经走入错路,失了读书的本意。读书本来至乐的事,正如杜威说,...
評分许久以前阅读一本《The Art of Travel》的时候,我很激动,因为它让我看到我所期待的旅行是什么样;而这一次阅读《The Importance of Living》,我同样很激动,因为它让我看到了我所期待的生活,那是富于东方气质与文化的宁静与祥和。 无论是从对于文化、生活方式的理解,抑或...
one man's meat is another man's poison...
评分短短的啓示 常常的路 好好地笑
评分需重讀
评分他怎麼可以用外文寫得這麼好
评分比chinglish強一點兒
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有