牛津初阶英汉双解词典

牛津初阶英汉双解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:商务印书馆
作者:Angela Crawley
出品人:
页数:579
译者:李北达
出版时间:2003-01
价格:28.00
装帧:平装
isbn号码:9787100028639
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书 
  • 英语 
  • 词典 
  • Oxford 
  • 学外语 
  • Dictionary 
  • English 
  • 辞典 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《牛津初阶英汉双解词典(第2版)》是初学英语的人需要的第一本实用英汉词典。编译本词典的目的是帮助初学者打好扎实的基础,正确地理解和使用英语。本词典精选英语基本词语15000个,提供正确拼写方法、读音、意义、词类、搭配方式、用法举例等重要项目。《牛津初阶英汉双解词典》是根据Oxford Elementary Learner's Dictionary,Second edition翻译而成。英语原版在编纂过程中参考了很多教师与学生的意见。英汉双解版特别适合以汉语为母语的初阶英语学习者的需要。全书选收一万五千多个词语、词组、习语等。其中有很多新词语。

具体描述

读后感

评分

在《牛津初阶英汉双解词典》中headmistress被译为‘(中小学的)(女)校长’,其英文定义为a woman who is in charge of a school,该辞典译者认为不可译为‘女校长’,因初学者或可误解为大学校长。我们再来仔细看一看英文的定义,再来常识性地想一想,有多少英语学习者在学到了h...

评分

在《牛津初阶英汉双解词典》中headmistress被译为‘(中小学的)(女)校长’,其英文定义为a woman who is in charge of a school,该辞典译者认为不可译为‘女校长’,因初学者或可误解为大学校长。我们再来仔细看一看英文的定义,再来常识性地想一想,有多少英语学习者在学到了h...

评分

在《牛津初阶英汉双解词典》中headmistress被译为‘(中小学的)(女)校长’,其英文定义为a woman who is in charge of a school,该辞典译者认为不可译为‘女校长’,因初学者或可误解为大学校长。我们再来仔细看一看英文的定义,再来常识性地想一想,有多少英语学习者在学到了h...

评分

在《牛津初阶英汉双解词典》中headmistress被译为‘(中小学的)(女)校长’,其英文定义为a woman who is in charge of a school,该辞典译者认为不可译为‘女校长’,因初学者或可误解为大学校长。我们再来仔细看一看英文的定义,再来常识性地想一想,有多少英语学习者在学到了h...

评分

在《牛津初阶英汉双解词典》中headmistress被译为‘(中小学的)(女)校长’,其英文定义为a woman who is in charge of a school,该辞典译者认为不可译为‘女校长’,因初学者或可误解为大学校长。我们再来仔细看一看英文的定义,再来常识性地想一想,有多少英语学习者在学到了h...

用户评价

评分

谁送我的?

评分

品牌决定质量!

评分

背掉。

评分

在这本词典里发现了100块钱,这就是书中自有黄金屋吗。

评分

别人送了一本,貌似被丢了= =

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有