几十年前,茨威格是在对他不利但又极具他们那个时代特征的环境下来写自己这些回忆的。因为在全世界国与国之间的邮路已经中断,或者说,由于检查制度而受到了阻碍。他们每个人又都过着与世隔绝的生活,就象几百年前尚未发明轮船、火车、飞机和邮电时一样。所以,关于茨威格自己过去的一切,仅仅是凭他自己脑子里的记忆。不过,他们那一代人已完全学会了一种妙法:对失掉的一切从不缅怀。也许,文献和细节的欠缺恰恰是他的这本书的得益之处吧。因为在茨威格看来,人的记忆力不是把纯粹偶然的这一件事记住和把纯粹偶然的另一件事忘掉的一种机制,而是知道整理和睿断舍弃的一种能力。从自己一生中忘却的一切,本来就是由一种内在的本能在此之前早已断定认为应该忘却的。
斯蒂芬・茨威格(Sreran Zweig,1881―1942),奥地利著名小说家,传记作家,出身于富裕的扰太人家庭。主要作品有《三大师传》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》《心灵的焦灼》《昨日的世界――一个欧洲人的回忆》等。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。后去世界各地游历,结识罗曼・曼兰和罗丹等人,并受到他们的影响。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。20世纪20年代赴苏联,认识了高尔基。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。1942年在孤寂和理想破灭中与妻子双双自杀。
茨威格生前和中国几乎没有什么关系,除了他的书在中国有所出版,和其他的作家相比影响也不太大。而且,他也没有关注过中国,因为在他的眼中欧洲就是他的全部世界,所以他才把书名定位《昨日的世界》。我不得不说的是,虽然作者谦虚的说此书是“一个欧洲人的回忆”,但是在此书...
评分很久没有读到这样的文字了,能从书在手上的那一刻开始,不想放下。 茨威格的书,好像就是被冠以质量保证的名优产品,而母校老师舒昌善的翻译,尽全力的恢复了茨威格老先生的优美文字和美妙韵律,那一段段的长句子和一个个精彩传神的故事就在书里面流淌着,很少给你想先打个盹...
评分好的文章要有好主题,好结构,好句子。什么叫做“好”的文章呢?好情怀。因此“好”文章本身就是一件可遇不可求的事情,因此读者与文本之间才会形成一种相互作用的气场,因此人各有异。 大概是上初中的时候就喜欢茨威格了,因为那篇课文,那篇写斯科特的课文。记得当...
评分 评分很久没有读到这样的文字了,能从书在手上的那一刻开始,不想放下。 茨威格的书,好像就是被冠以质量保证的名优产品,而母校老师舒昌善的翻译,尽全力的恢复了茨威格老先生的优美文字和美妙韵律,那一段段的长句子和一个个精彩传神的故事就在书里面流淌着,很少给你想先打个盹...
再次感受到语言文字的惊人力量!在他敏感多情的笔触下,维也纳、柏林、巴黎仿佛活了过来,而那些伟大的人物则根本没有死过,能对一切体察得如此细致入微的人,始终会是我的偶像。若在少年时代读到此书,是会倍受鼓舞的,当然此刻我也仍坚信自己未丧失诗人的禀赋。唯一的遗憾是,他没有结识普鲁斯特。
评分“没有一块可以逃遁的土地;没有一种可以用钱买到的安宁。命运之手随时随地会把我们攫住,把我们拽到它的永不知足的戏弄之中。”对失掉的一切从不缅怀,我们命该遇到这样的时代。罗马的太阳已经沉没,我们的白昼已经过去;黑云、夜露和危险正在袭来,我们的事业已成灰烬。但是我们依然相信德国良知、欧洲良知、世界良知的存在,我们深信,野蛮总有限度,它必将在人性面前毁灭,这一切在我们的道德观念里已根深蒂固。这是我最喜欢的书,没有之一。只能说,太棒了!
评分热泪盈眶。
评分热泪盈眶。
评分西提士推荐我看三联或者广西师范的版本,于是去图书馆异地申请了三联的,送过来的时候吓我一跳居然是这么破旧又老式充满浓浓霉味的版本,慢慢爬了一个月,但却是非常好看,看完会想看他别的书,可恶附注根本不够写感想啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有