另一種鄉愁

另一種鄉愁 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

馬悅然

1924年齣生於瑞典南方。1946年進入斯德哥爾摩大學,跟隨著著名的瑞典漢學傢高本漢先生學習古代漢語和中國音韻學。1948年大學畢業,到中國四川做方言調查。1950年和陳寜祖女士結婚,當年鞦天返迴瑞典。1952年在斯德哥爾摩大學獲得博士學位。1956年1958年任瑞典駐中國大使館文化秘書。先後執教於倫敦大學中文係、澳洲國立大學中文係、瑞典斯德哥爾摩大學中文係,1990年退休。1975年當選瑞典皇傢人文科學院院士,1985年當選瑞典學院院士(即“諾貝爾文學奬評選委員會”),1987年當選瑞典皇傢科學院院士。1980到1982年,1986到1988年兩度當選歐洲漢學協會主席。

1965年以來,馬悅然把中國古代、現代和當代的文學作品翻譯成他的母語――瑞典文。他的譯作包括:《詩經》(一部分)、《楚辭》(一部分),大量的漢代詩歌,唐詩,宋詩,宋詞,元麯、新文化運動以來的詩人郭沫若、聞一多、艾青、臧剋傢等的作品,以及朦朧詩人北島等人的詩歌。此外,他還翻譯瞭《水滸傳》、《西遊記》和瀋從文、李銳等現當代作傢的作品。

出版者:生活·讀書·新知三聯書店
作者:[瑞典] 馬悅然
出品人:
頁數:224
译者:
出版時間:2004-01
價格:19.80元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787108020031
叢書系列:
圖書標籤:
  • 馬悅然 
  • 隨筆 
  • 迴憶錄 
  • 散文 
  • 另一種鄉愁 
  • 瑞典 
  • 文化 
  • 散文集 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

從峨嵋山古刹中的青年學子到譽滿全球的漢學大師,身為瑞典人的馬悅然用自己的第二母語――漢語,帶領讀者穿越不同時空,領略一種同樣植根於中華文化的異國遊子的拳拳鄉思。

具體描述

讀後感

評分

我一直想为这书单独写篇博客来着,结果拖拖拉拉到现在也没写完。是酸着鼻子把书看完的,马悦然,马洋人,对中国怀着这样质朴与深厚的感情。看他写到中国妻子过世后他把家搬到墓旁,每天都要去散步时陪妻子一会儿,我就觉得这跟人种无关,是天性温良,所以折射出的文字也一样如...  

評分

我不得不模仿《百年孤独》那著名的开头:多年以后,面对行刑官,金圣叹将会回想起他改写水浒好汉被处斩的那个遥远下午。 用马悦然的话来说,金圣叹校订的七十回本《水浒传》是「文学价值最高的」。马悦然翻译的瑞典文版水浒,采用的便是金本。金圣叹把其余通行本中,一百零八...  

評分

赵元任的主张 50年代有提倡文字改革的人建议把古代的文献“译”成拼音。赵元任在1957年8月的《光明日报》上讲了个故事: 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室...  

評分

古往今来,写乡愁的人如果不是和识字的人一样多,恐怕也差不了多少。愁,就是在“心”上安一个“秋”,秋的滋味,是离别,是收获后的空虚,也是寒风渐起的萧瑟。 看过一些关于乡愁的书,看过一些关于乡愁的电影。的确有一种酸楚的滋味,如同吃青梅,有一些涩,有一些酸,还有...  

評分

用戶評價

评分

瑞典人的中國鄉愁,感人

评分

偶有一兩處很美的字句

评分

當年馬悅然跟著高本漢學中文的第一本“課本”竟是《左傳》……從馬悅然筆下得見上個世紀的許多故事和傳奇。文章寫得真切,有些還挺有趣。恩漢學也是個奇妙的世界。

评分

63.

评分

簡潔又可愛的中文。對非中國籍的漢學傢無比敬佩。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有