亨德裏剋·威廉·房龍(Hendrik Willem Van Loon 1882-1944),美國著名的人文主義文學大師。房龍的著作文筆優美,知識廣博,深入淺齣。房龍智慧的妙語和真知灼見更是讓人獲益匪淺。
房龍,體重二百英磅、粗壯結實的荷裔美國人亨德裏剋·房龍,善於用極其輕巧俏皮的文字,撰寫通俗曆史著作,而為無數青年讀者所喜愛。他從本世紀二十年代以來,發錶瞭一係列這樣的作品,大多成為美國的暢銷書,並被譯成多種文字齣版。著名的如《人類的故事》、《房龍地理》、《發明的故事》、《聖經的故事》等,早已有瞭中文譯本,對我國一整代年輕人有過深刻影響。
這是一本關於“人的”地理書。房龍獨到地從地理的角度來講述各國的曆史演變,分析不同人群的性格特徵,闡釋人與地球——我們惟一的、共同的傢園——的關係。既然我們的行星“已經變成瞭一個巨大的運轉當中的公司”,生活於其中的人們隻有閤作——而不僅僅是“拿走”,也不僅僅是“給予”——纔能和平而有序。 本書精心插配瞭豐富的圖片,為您直接傳遞地理、曆史信息,使您更好、更直觀地理解房龍,理解房龍地理。
另外一本翻译得不够理想的书:《房龙地理》(中国人民大学出版社) 作者:乃鼎斋无机客 今天在新语丝上看到一把沙的《翻译得惨不忍睹:〈英国皇家特种部队野外 耐力生存手册〉》文章,就让我想起另外一部翻译得不够理想的书籍,而且还是 部中英双语版的图书。 书名《...
評分我读的是这个版本,里面有房龙的手绘插图。比起另一版要好得多。 当年书店打折时买的,可惜纸质不太好。 这书还是很经典哒。地图那章提到的测程仪以及经度相关的知识都被人在某篇介绍《经度》的科普文反复引用过。
評分说来惭愧,这本书到今天才读完,不过这也从一个侧面表示了我对地理这东西属于白痴级类型,完全提不起兴趣,和侦探小说没法相比。 当然,本书与一般的地理书相比,有一个明显的优势,那就是从历史角度来讲诉地理,正如房龙在最后致读者中写到的:历史是地理学的第四维,它赋...
評分中英文对照,对于译者来说,是件顶顶难的事情;因为只要有个懂点英语的读者,加上一点认真,译者的任何差错都逃不开读者的眼睛。 很遗憾,此书的两个译者很蹩脚。下次有机会把他们的错译一一摘录下来,让大家看看。
評分说来惭愧,这本书到今天才读完,不过这也从一个侧面表示了我对地理这东西属于白痴级类型,完全提不起兴趣,和侦探小说没法相比。 当然,本书与一般的地理书相比,有一个明显的优势,那就是从历史角度来讲诉地理,正如房龙在最后致读者中写到的:历史是地理学的第四维,它赋...
我愛的書。為神馬老美也有姓房的。
评分一個世紀前的觀點,謬誤的與正確的
评分聽大師娓娓道來
评分太淺白瞭,不適閤我
评分這個版本的翻譯。。各種看不懂。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有