納博科夫(Vladimir Nabokov)1899年生於聖彼得堡。1940年他移居美國、成為著名的小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢。其代錶作《洛麗塔》(Lolita)《微暗之火》(Pale Fire)進入現代經典之列被譽為二十世紀最偉大的藝術作品之一。他曾在威斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛教授文學。1961年起僑居瑞士,1977年在那兒去世。
《洛麗塔》是作者流傳最廣的作品,絕大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,敘述瞭一個中年男子與一個未成年少女的畸戀故事。小說最初未獲準在美國發行,於1955年首次被歐洲巴黎奧林匹亞齣版社齣版。1958年終於齣版瞭美國版,作品一路躥升至《紐約時報》暢銷書單的第一位。《洛麗塔》已被改編成電影。
我们身边有一种男人非常静,像室内盆景那样的一种静。我在大学念书时,学校图书馆的复印室里就有一个。那是个微微秃头的中年男人,瘦高,脸面干净,在光线幽暗的室内独自摆弄一台轧纸机。 他的眼睛漆黑而清亮,散发出深谷里不名植株的湿润气。我知道,那些炽烈如火的女人,遇到...
評分我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
評分我是先看了洛丽塔的电影才去看书的。 电影有两版,一版是黑白的,一版是彩色的,彩色那一版非常之能摸到名著的主题,而且真的能表达出那种爱情。 我真不知道一个成年男人对一个没有发育好的十来岁的孩子,七到十二岁,能有什么爱情可言。 但那确实是爱情啊!他为了这个...
評分《Lolita》。 如同译者所说:最要命的是情节的展开慢得出奇。 由于这个可爱少女的名字所被赋予的色情意味,一直对本书及相关电影心存“敬畏”。或者根本就是态度犹豫。 但当真下定决心去读之后,才发现道德评论家的荒唐。 哪里有海水火焰,分明平白得——你可以讲着上海话想象...
評分《洛丽塔》,主万译,上海译文出版社2006年1月 亨伯特先生的语言战争 那是两个文人之间的一场默默无声、软弱无力、没有任何章法的扭打,其中一个被毒品完全弄垮了身体,另一个患有心脏病,而且杜松子酒喝得太多。 ——《洛...
#打七十分,談不上偉大,我以為。何況,納氏本人對“偉大”二字,也心許不幾分。
评分斷斷續續讀瞭很久,纔讀完
评分天朝書的開本太大瞭,又喜歡用剋重高的紙,很不方便攜帶,就連盜版書也不例外,比如這本外教社的。而且排版屎一樣,在搖晃的車廂裏很容易跳行。好吧,重點是我終於把這本看完瞭。現在就去寫讀書報告給高英老師!【滾
评分天朝書的開本太大瞭,又喜歡用剋重高的紙,很不方便攜帶,就連盜版書也不例外,比如這本外教社的。而且排版屎一樣,在搖晃的車廂裏很容易跳行。好吧,重點是我終於把這本看完瞭。現在就去寫讀書報告給高英老師!【滾
评分凡是帶有畸形欲望的情感,我都不喜歡
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有