伊利亚随笔 在线电子书 图书标签: 兰姆 散文 伊利亚随笔 随笔 英国 外国文学 CharlesLamb 文学
发表于2025-02-23
伊利亚随笔 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
屎一般的翻译,错误太多。这样的博士不读也罢
评分我买的是这本。
评分看的英文版。说实话..没太看懂..
评分这个对照本的翻译不太好,看看原文就行。 比英国人更犀利刻薄的是英国文人。
评分大段大段的长句子,虽然读着有些费力,不过写得连贯性较强,很逗趣儿。译得一般,可能毕竟是十八世纪的英语,有点年代了,所以有许多原文的意思都没译出,导致翻译的难度较大。
兰姆的散文早已成为经典。这经典中都写了些什么呢?什么都写,涉及人生与社会的各个方面:读书、论画、说牌、叙旧、怀古、言情、修传、拾轶……总之,社会百般无所不谈。但其精彩还不在其题材和内容,而在他在这些题材和内容里发掘了赋予了新的意义。他作品有鲜明的个人特色,高度个性化的吐属中包含了众多不同的声音,清浅通俗的表达中伴随着凝重文雅的情调,亲切易解的文句中而兼具着古香古色的气氛,日常现实的题材中凝聚着传统与文化的积淀,民俗与历史的联想,诗情与画意的沾润,因而比一般人笔下的东西丰富得多,具有了多方面的广阔与厚度。 《伊利亚随笔》是一件多彩衣,一具百宝箱,一座众生相的活画廊和一部最迷人心魂的有趣的散文集。
书当然是好书,翻译也是没话说的. 只是有一个问题,这个问题在我看萧老译的<尤利西斯>时也同样遭遇到了. 这本书是随性的漫谈,不讲大道理,是轻松幽默的风格, 所以看这本书本应该不吃力的. 然而由于大量漫长的注释(当然,这不是关键所在,比起现在许多书根本没什么注释的潦草态度,这...
评分英文的“Essay of Elia”很像个核桃,读起来非常费劲,要努力敲开核桃的硬皮,才会咂出滋味来。
评分刚接触《伊利亚随笔选》这本书,是在去年秋末初冬之时。那时我自己燃起一股小说热,在短时间之内看了好几部小说,对文学这个玩意儿逐渐产生了兴趣。于是便想换换口味,读一些其他的文体。凑巧当时一个高中同窗在短信中无意却又隆重地向我推荐了这本书,遂第二天便上图书馆借来...
评分英伦这个词本身就能自我形容,让人想到十八世纪慢悠悠的英国乡间。喝茶成了件优雅的事情,大口大口的咕噜下去,必然遭到太太小姐们的一阵冷嘲热讽。在穿衣镜前忙活了大半天,发型一丝不苟,领带也摆正了位置,好不容易抚平了裤脚的褶皱。一出门,其实泥泞的乡间小道能毁了...
评分兰姆的《伊利亚随笔》,令我联想到费尔南多.佩索阿的《惶然录》。你看,伊利亚其实很大程度上就是兰姆,而伯纳多.索阿雷斯也基本上等同于佩索阿,而且,兰姆(伊利亚)与佩索阿(索阿雷斯)都曾是朝九晚五、兢兢业业的小职员,生活的年代虽然不同,大致轮廓却相当。可是,这两...
伊利亚随笔 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025