同情恰好有两种。一种同情怯懦感伤,实际上只是心灵的焦灼。看到别人的不幸,急于尽快地脱身出来,以免受到感动,陷入难堪的境地。这种同情根本不是对别人的痛苦抱有同感,而只是本能地予以抗拒,免得它触及自己的心灵。另一种同情才算得上真正的同情。它毫无感伤的色彩,但富有积极的精神。这种同情对自己想要达到的目的十分清楚。它下定决心耐心地和别人一起经历一切磨难,直到力量耗尽,甚至力竭也不歇息。“施与人者,天必与之,”格言集上的这句箴言,每个作家都可以心安理得地以下述的含义予以证实:“讲了很多故事的人,必有人讲故事给他听。”通常人们总以为,在诗人的头脑里,想像力运转奔驰,一刻不停,诗人从取之不尽用之不竭的库存里不断地杜撰出形形色色的事件和故事。这种想法,其实是最错误不过的了。事实上,只要诗人观察和谛听的本领日益增长,接连不断地总有各种各样的人物形象和事件需要他去复述,那他根本不必杜撰,只消把这些向他涌来的人和事予以再现就行了。经常试图解释别人命运的人,定会有许多人向他叙述自己的命运。
这本书里发生的事情也是从头到尾几乎原封不动由别人以书中复述的形式说给我听的,完全出乎我的意料。我最近到维也纳去,这一次因为事务庞杂,弄得我疲惫不堪。晚上我到市郊的一家饭馆去吃饭,满心以为,这家饭馆早已不是时髦酒家,问津者想必寥寥无几。可是我刚踏进门去,就懊恼地意识到我估计错误。在近门的第一张桌子旁边就有个熟人站起身来,用各种手势表现出他真诚的快乐。当然,我并没有报以同样的热忱。他邀请我在他身边坐下。如果说这位热心的先生是个令人不快或者招人讨厌的人物,那是不符合事实的。他只不过是死乞白赖硬要结交朋友的那种人。他们像孩子集邮那样孜孜不倦地积攒朋友,因而对他们收集的朋友当中的每一种样品都怀有特殊的骄傲。这个心地善良的怪人是个知识渊博、办事干练的档案管理员,这个职务反倒成了他操的副业。他全部生活的意义则仅仅限于这样一种微小的满足:碰到报纸上偶尔出现的每一个人名,他都能怀着虚荣心,以一种理所当然的口气补上一句:“他是我的一个好朋友”,或者“啊,昨天我还跟他见过面呢”,或者“我的朋友A君对我说,而我的朋友B君认为”,就这样一口气顺着字母表把他的朋友挨个介绍。在他朋友们发表的新戏初次公演的时候,他总是忠实可靠地鼓掌喝彩,第二天早上准给每一个女演员打电话表示祝贺。他绝不忘记每一个朋友的生日,报上发表的使人不悦的评论他总瞒着不让朋友知道,而赞扬的评论他便出于好心关注一一寄给朋友。所以,他不是一个令人不快的人物,他是真心诚意地对人热心。要是你偶尔求他帮个小忙,或者让他那把朋友熟人当作纪念物收藏起来的珍藏馆增添一件新的珍品,他就会感到无比幸福。
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)是奥地利的著名作家,从二十年代起,他“以德语创作赢得了不让于英、法语作品的广泛声誉”。他善于运用各种体裁,写过诗、小说、戏剧、文论、传记,还从事过文学翻译,但他的作品中以传记和小说最为著称。
1881年11月28日,茨威格出生在奥匈帝国首都维也纳一个犹太富商家里。他自幼受到良好的教育和资产阶级上流社会的文艺熏陶,十六岁便在维也纳《社会》杂志上发表诗作。1899年中学毕业,入维也纳大学攻读德国和法国文学,接触了托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基的作品,研究和翻译过法国波德莱尔和魏尔伦、比利时凡尔哈伦的诗歌。1900年曾去柏林学习过一个学期。他有意识地深 入社会底层,了解一些遭人唾弃的卑贱者的生活经历和内心世界。1903年获博士学位。
茨威格早期的诗集《银弦》(1901)和《早年的花冠》(1906)、小说集《埃利卡·艾瓦尔德之恋》(1904)等,受当时盛行的印象主义和象征主义的影响,缺乏内容和新意。
从1907年到第一次世界大战,他在创作上渐趋成熟。除了《泰西特斯》(1907)、《海滨之屋》(1912)和《化身戏子》(1913)等剧本外,他还发表了小说集《最初的经历》(1911),由有声望的莱比锡岛屿出版社出版。
1914年第一次世界大战爆发。茨威格在《柏林日报》(9月19日)上发表《致外国友人》一文,表明自己忠于同他们的友谊,以及来日和他们携手重建欧洲文化的愿望。第一次大战期间,欧洲许多知名作家都未能摆脱狭隘民族主义和沙文主义的影响,唯有少数人能保持清醒的头脑,坚持反战立场,茨威格便是其中之一。
茨威格经历了战后的灾难:饥馑、寒冷和通货膨胀;对他触动最深的是社会道德的沦丧。此后的二十余年是他的创造力最旺盛的时期,他的主要作品,大多是这一时期的产物。
一方面是传记著作。他的《三大师》(1920)论述巴尔扎克、狄更斯和陀斯陀耶夫斯基。接着,他撰写了《罗曼·罗兰》(1921)。其他的传记著作有:《同魔鬼作斗争》(1923,记述三个患精神病的作家荷尔德林、克莱斯特和尼采),《自画像的名手》(1928,记述卡萨诺瓦、司汤达和托尔斯泰),《精神疗法》(1931,记述发明催眠术的奥地利医生墨斯墨尔、所谓“基督教科学”创始人玛丽·贝克和著名精神病学者弗洛伊德),《玛丽亚·安托万内特》(1932)和《玛丽亚·斯图亚特》(1933)等。这些著作表达了他对于以自由精神和人道主义为中心的西欧文化的尊崇。
另一方面是小说。《心的焦躁》是他唯一的长篇小说,作于1938年。这一时期的中短篇包括:《恐惧》(1920;1925年改写)、《马来狂人》(1922)、《一个陌生女人的来信》(1922)和《一个女人一生中的二十四小时》(1922)、《月光胡同》(1922)、《看不见的珍藏》(1927)等等。他作品的基调是现实主义的,他最擅长的手法是细腻的心理描写。他尤其着重选取资产阶级社会中妇女的不幸遭遇的题材 ,揭露“文明人”圈子的生活空虚和道德败坏,谴责对女性的不尊重和对人的善良品质的残害,赞美同情、了解、仁爱和宽恕。他努力探索人物的精神世界,描写道德败坏给人带来的情感上的痛苦,揭示个人心灵中种种抽象的美德,甚至让已经堕落的人身上闪耀出道义的火花,他的目的是要改进资本主义社会的道德观念和人们的精神面貌。
1933年希特勒上台,1934年发生维也纳事件,奥地利的法西斯分子要求德、奥合并,茨威格不得已迁居英国。1938年,奥地利并入德国后,他便加入英国籍,不久又离英赴美,1940年经纽约去巴西。
1942年2月23日,茨威格和他的妻子在巴西服毒自杀。他在去世之前,完成了《昨日的世界---一个欧洲人的回忆录》,这是他一生的历史,也是他那一代人的历史;这是对昨日的世界,亦即对在第二次世界大战中沉沦的资产阶级世界的回忆。他死后发表的《象棋的故事》(1941),是他的最后一篇小说,沉痛地诉说了一个心灵和才智遭到纳粹摧残的人的经历。
茨威格一生写过、同情过许多人的不幸遭遇,他的不幸遭遇自然也得到一切反法西斯的人们的同情。
“同情恰好有两种。一种同情怯懦感伤,实际上只是心灵的焦灼。看到别人的不幸,急于尽快脱身出来,以免受到感动,陷入难堪的境地。这种同情根本不是对别人的痛苦抱有同感,而只是本能地予以抗拒,免得它触及自己的心灵。另一种同情才算得上真正的同情。它毫无感伤的色彩,但富...
评分“美好来源——这是形而上学的后续冲动,它(……)以为,在所有事物的开端,矗立着那最有价值的和最本质的东西。” ——尼采 1964年,福柯宣读了一篇题为《尼采•弗洛依德•马克思》的论文。在这篇艰涩的论文里,三位最富原创性的作家被福柯认为是现代性怀疑主义大师。号...
评分茨威格是我非常喜爱的作家,他的文字厚重沉实,一个个小方块好像进退维谷,在精神世界的迷宫中左冲右突,激烈碰撞着,一道道复杂的沟壑在他笔下铺展开来,不禁生出几分惶恐,好像被他窥见了自己的内心世界。这是茨威格唯一的一部长篇小说,情节并不复杂,但他的作品并不...
评分 评分最近在看茨威格的《心灵的焦灼》。本来以为作为一个优秀的小说家,他的中篇已经是顶峰了。《心灵的焦灼》作为他唯一的长篇小说,我本来还担心是否到达不了那个高度,会否拖沓反复。谁知他又一次震撼了我。每到情节紧迫之处我都陷在故事中恍恍惚惚不能自拔。而且把自己置身其中...
我特别欣赏作者对于细节的捕捉能力。书中那些微不足道的瞬间,被赋予了别样的意义,那些普通人的喜怒哀乐,在作者的笔下变得熠熠生辉。它让我想起自己生活中的点点滴滴,那些被我忽略的温柔,被我习以为常的关怀,原来都蕴含着如此深厚的情感。这本书让我意识到,爱与同情并非总是轰轰烈烈的,它们更多地体现在日常的琐碎和不经意的举动中,体现在那些愿意去理解、去包容的心灵碰撞里。
评分我曾经有过一些不太愉快的经历,让我对人与人之间的关系产生过怀疑。然而,这本书的出现,为我打开了一扇新的窗户。它展现了人性的光辉,也揭示了人性的脆弱,但最重要的是,它告诉我,即使在黑暗中,也总会有温暖的光芒存在。作者对于“接纳”的描绘,尤为深刻。它不仅仅是接受别人的缺点,更是接纳自己的不完美,然后用这种接纳去拥抱他人。
评分这本书给我带来了一种前所未有的治愈感。在快节奏的生活中,我们常常感到疲惫和失落,而这本书就像一个温柔的港湾,让我得以停歇,得以喘息。它没有贩卖焦虑,也没有制造空洞的鸡汤,而是用一种真诚而朴素的方式,讲述着生命中那些最本质、最动人的部分。读完这本书,我感觉自己的内心变得更加柔软,更加有力量去面对生活中的挑战,去拥抱那些美好的瞬间。
评分这本书的封面设计就如同书名一般,散发着一种温暖而宁静的光泽,一种能够触及内心深处的力量。我迫不及待地翻开了第一页,期待着它能带给我心灵的洗涤和情感的升华。书中的文字,如同涓涓细流,缓缓地渗入我的意识,没有惊涛骇浪,却有一种温柔的坚持,一种不容忽视的深情。作者用一种极其细腻且富有洞察力的笔触,描绘了人类情感的复杂性和多面性。它不仅仅是关于浪漫的爱情,更是一种对生命中各种情感羁绊的深刻探讨。
评分这本书的叙事方式非常吸引人,它不像一些作品那样直白地告诉你“这是爱,这是同情”,而是通过人物的行为、对话,以及他们内心的挣扎,让读者自己去感受,去体会。我仿佛也置身于故事之中,和角色们一同经历着他们的情感起伏。这种沉浸式的阅读体验,让我对书中所传达的情感有了更深刻的共鸣。它让我思考,我们是否也曾经因为害怕受伤,而关闭了自己与他人的连接?
评分我尤其喜欢作者对于“付出”的描绘。书中有很多角色,他们并非出于义务,而是发自内心地去付出,去关怀。这种付出,带着一种纯粹的美好,不求回报,只为温暖。它让我反思,我们对“付出”的理解是否过于狭隘?真正的付出,是否应该是一种自然而然的情感流露?这本书,让我对“给予”这件事有了更深层次的理解,也更加珍视那些愿意为他人付出的人。
评分这本书的影响是潜移默化的。它没有强迫我改变什么,但它却悄悄地在我心中播下了种子。我发现自己在与人交往时,会更加留心对方的情绪,会更加愿意去倾听。这种改变,并不是因为我读了这本书,而是因为这本书唤醒了我内心深处原本就存在的善意和同情。它让我明白,爱与同情,并非遥不可及,它们就藏在我们的心底,等待着我们去发掘,去表达。
评分这本书带给我一种久违的宁静感。在阅读的过程中,我感受到了作者对文字的敬畏,以及对情感的真挚。它没有华丽的辞藻,也没有复杂的句式,但每一个字句都充满了力量,都蕴含着深意。它让我放慢了脚步,去感受生命中的美好,去珍惜身边的人。这本书就像一位智慧的长者,用它温和的声音,告诉我关于爱与同情的真谛,而这份真谛,恰恰是我们内心最深处的渴望。
评分我曾经以为,理解一个人需要付出巨大的努力,甚至会感到力不从心。但这本书的出现,让我对此有了新的认识。作者巧妙地构建了人物之间的联系,展示了即使在误解和隔阂中,也总有一线希望可以被抓住。它让我明白,同情并不仅仅是同情,它更是一种建立连接的桥梁,一种打破藩篱的钥匙。通过书中角色的经历,我看到了人与人之间,因为一点点理解和一点点善意,就能发生多么巨大的改变。
评分读到这本书的某个章节,我突然停了下来,反复咀嚼着作者传递的某个观点。它让我重新审视了自己在人际关系中的一些处理方式,那些曾经让我感到困惑和不解的情感症结,似乎在此刻找到了清晰的解答。作者并没有直接给出“标准答案”,而是通过故事的铺陈,通过人物内心的独白,引导读者自己去发现,去领悟。这种“授人以渔”的方式,让我觉得这本书不仅仅是一次阅读,更像是一次与自己内心的对话,一次关于自我成长的旅程。
评分1
评分每看几页心情就得激流澎湃一次
评分不论是哪种同情,都泛滥在我们生活里。而许多时候我们以为那就是爱。或者那就是爱!
评分对同情的注解把我的心都要震碎了
评分: I521.45/4154-21
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有