霍亂時期的愛情 在線電子書 圖書標籤: 馬爾剋斯 拉美文學 愛情 小說 加西亞·馬爾剋斯 哥倫比亞 外國文學 文學
發表於2025-03-26
霍亂時期的愛情 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
我媽書櫥裏挖齣來的書,看完讓我做瞭一個禮拜怪誕的夢。
評分4.20晚完。馬爾剋斯的書差不多讀夠瞭,但領悟遠不夠。愛情是一件極難搞懂的事情,她的方式繁多,講起來沒完沒瞭。這本書我覺得說愛情實際上是在說自由、說女權、說生命、說永恆、說獨立,說一切符閤普世價值觀的善東西。書中故事畢竟是虛構的,人物也具有臉譜性,講的也蠻世俗,作為一部愛情參考書是不應該的,但單從文體上來說很值得一學,作者想傳遞的精神也值得樹立和遵行,那就是敢愛,敢去愛,敢被愛,敢放棄,敢拾起,敢享受,敢承擔,簡單來說就是活在當下,聰明生存。書名蠻有意思,一講愛的無畏二講愛的湊巧三說愛的無奈四話愛的永恆。馬爾剋斯走好,偉大的現實主義作傢,人道主義者。
評分馬爾剋斯好像說過,《霍亂》是他最喜歡的創作,關於這一點,就和伍迪艾倫認為自己最好的電影是《開羅紫玫瑰》一般讓我無法理解。前一半看到的更多的是政治而不是愛情,而後一半愛情終於有那麼些若隱若現時,我已經被摺騰的厭煩瞭。不喜歡費爾米娜,更不喜歡阿裏薩。相比起來,同樣是那種三角關係,托爾斯泰的《安娜》是更得我心瞭。。。另,翻譯一般般瞭。
評分遠不如百年孤獨。2012年重讀一遍。再也不看瞭
評分加西亞.馬爾剋斯的敘述總是充滿瞭曆史感 非常喜歡嘎然而止的結尾
加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)
1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始齣版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學奬。1985年齣版《霍亂時期的愛情》。
加西亞•馬爾剋斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/
这场幻影长达半个多世纪,阿里萨说过:“死亡让我感到唯一的痛苦,便是不能为爱而死。”他心中始终有股执念,那就是对费尔明娜的爱,永远是他人生中唯一的指引。 现实中他和费尔明娜真正交流只有过两次,一次开始,一次结束。中间大量的时间,都是以那诗般的手笔,来传达自己的...
評分“我们可以老了再相爱”,我忘了最初是从那听到的这句话了,只记得当时我正反复回味阿飞姑娘念叨的”再不相爱就老了”,总觉得一切的一切都已经来不及了,然后在那个当口,我听到有人说:我们可以老了再相爱。那感觉忽然很棒,对时间的焦灼感好像如释重负。 差不多读到《霍乱时期的...
評分我读的这个漓江出版社1987年由徐鹤林、魏民翻译的版本,是多年前从旧书市场购买的,我觉得翻译的很好。 ●费尔明娜•达萨老去之后爱的是哪个弗洛伦蒂诺? 老人的爱情一点也不稀奇,甚至也不令人动心。一辈子守着慢慢变老也好,老去之后重寻伴侣也好,都是平常事。...
評分世间的翻译,从来没有什么“最高”。那些无论自吹还是他吹所谓史上最牛叉者,无论林老师还是李老师,纯是瞎扯。 额看来,真正的好翻译,很简单,大体就是你既然能翻过来,当然必须还能够还(读huan)回去。 翻过来,新语言能将书里的味和趣能讲的如原书;又还能翻回去,同原文大...
評分我不读书已经多年。前些天,一个朋友,我们时代最好最出色的写字者之一,向我推荐马尔克斯的小说《霍乱时期的爱情》。以前曾经读过《百年孤独》,被马尔克斯魔幻得虽然震撼但是迷糊。本以为《霍乱》也是一路货色。可是,据说,在《霍乱》中“他果断放弃了“魔幻现实”的拿手好...
霍亂時期的愛情 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025