世事如斯 在线电子书 图书标签: 传记 奈保尔 自传与他传 非虚构 文学 Naipaul 文学研究 外国文学
发表于2025-03-03
世事如斯 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
【2018017】每天读6章,4天读完。最好还是看英文原文。因为先看的《奈保尔家书》,对写出《米格尔街》并成名之前的内容比较熟悉。父亲对其写作建议啥的都是之前家书中看过的。一个复杂的人。挑剔不满足不开心,这些深层次的心理是否来源于童年以及大家庭经历?弟弟希瓦为了竞争奖学金拼搏而缺少生活技能,是否像我们的高考生?每个人的心灵如果深入挖掘都是一个深渊,生命是一个不断探索不断认识自己的过程,特别是感情方面,多少人终其一生也并不认识自己和自己的感情。没有对错也不必道德绑架。不过帕特这种“作家之妻”我可不愿意做。奈保尔也喜欢毛姆和巴尔扎克,所以比较有亲切感。要集中系统看看奈保尔了,特别是印度三部曲一直想看。
评分奈保尔亲口所说,作者客观记录。
评分我不得不在读得各种时刻,回想起普鲁斯特在驳圣伯夫里的话来。
评分浏览了一下。其中有对写作的建议:要写短句,尽量简单。都是好建议,不过还得结合奈保尔本人的作品来看,不然容易理解成海明威那样的极简主义。奈保尔对现代主义作家的语言实验不感兴趣,但他也有自己的文体。简洁,有力,反讽。
评分一个殖民地男孩身向宗主国飞奔…奈保尔的孤独、柔软与抱负…世事如斯…
帕特里克•弗伦奇,作家,历史学家,1966年生于英格兰,曾在爱丁堡大学研习英美文学。他出版有《自由或死亡》(Liberty or Death)、《西藏,西藏》(Tibet,Tibet)等作品。他曾获得泰晤士报青年作家奖,英国皇家学会文学奖,毛姆文学奖等多项大奖。
这是今唯一一本得到奈保尔本人授权的传记。曾获《纽约时报书评》选出的十佳图书。本书以罕见的坦诚,用大量采访、书信和文档,展现了一个非同寻常的2001年诺贝尔文学奖得主。他是令人爱恨交加的文学大家,他对写作的热诚近乎疯狂近乎恶魔。他自大,小气,不忠,他有着饱受争议的不论生活。
此书前所未有地获准接触大量极为隐秘的私人资料。详细描述出才华盖世目空一切的奈保尔穷困的童年,一路的彷徨与思乡,尽现他的善恶美丑。
A great biography. For me, the effect of this book is: an idol dies as the writer is born. At least, we come to understand the creative process of the writer and his shameless sacrifice of people around him for the sake of writing.
评分奈保尔传记书名里的“The World is What it is”中文翻译为“世事如斯”,这个“斯”看起来无所指,孔子的那句“逝者如斯夫”,前面有“子在川上曰”,所以“斯”说的是“川”,而“世事如斯”的“斯”,初读,就不知道“斯”究竟所指者何了。 看英文,大体明白,世事就是它所...
评分关于书名,译者周成林先生“在极为精细的翻译工作中,他认为《世事如斯》这一书名过于文雅,而奈保尔的文字以简洁平白著称,因此《世事如此》更切合传主的人生及其文字风格。” ——我猜测,编辑选择“如斯”的原因大概是:“世事”这个词也文雅。如果译者想搭配“简洁平白”...
评分A great biography. For me, the effect of this book is: an idol dies as the writer is born. At least, we come to understand the creative process of the writer and his shameless sacrifice of people around him for the sake of writing.
评分关于书名,译者周成林先生“在极为精细的翻译工作中,他认为《世事如斯》这一书名过于文雅,而奈保尔的文字以简洁平白著称,因此《世事如此》更切合传主的人生及其文字风格。” ——我猜测,编辑选择“如斯”的原因大概是:“世事”这个词也文雅。如果译者想搭配“简洁平白”...
世事如斯 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025