《被伤害与侮辱的人们》是陀思妥耶夫斯基文集的一本,《被伤害与侮辱的人们》描写了资产阶级冒险家瓦尔科夫斯基对“小人物”尤其是两个弱女子的迫害和一手造成的两个家庭悲剧。没落贵族伊赫涅夫是瓦尔科夫斯基公爵的管家,他尽心尽力地为公爵管理家务和田产,却得不到公爵的赏识和信任,两人经常发生口角,最终闹翻,打起了官司,为了置伊赫涅夫一家于死地,瓦尔科夫斯基侵吞了他仅有的一座田庄,又千方百计迫使儿子阿辽沙娶百万家产的继承者做儿媳,使钟情于阿辽沙的管家的女儿娜达莎遭到抛弃。另一个受害的是斯米特老人一家,他女儿曾经受公爵引诱而离家私奔,结果被掠夺一空,家破人亡,留下一个孤苦伶仃的私生女涅丽,最后涅丽也在贫病交迫中离开人世。小说对弱者给予深深的同情,同时对资产阶级自私、虚伪、贪婪、卑鄙的本性进行了无情的揭露和鞭笞。
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄国19世纪文坛享有世界声誉的小说家,他的创作具有极其复杂、矛盾的性质。擅长心理剖析,尤其是揭示内心分裂。他的小说戏剧性强,情节发展快,接踵而至的灾难性事件往往伴随着复杂激烈的心理斗争和痛苦的精神危机,以此揭露资产阶级关系的纷繁复杂和矛盾重重,具有深刻的悲剧性。1846年发表处女作《穷人》, 1859年因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放西伯利亚。十年苦役流放回来后创作重点逐渐转向心理悲剧。《罪与罚》(1866)使作者获得世界声誉。主要作品有《双重人格》(1846)、《女房东》(1847)、《白昼》(1848)和《脆弱的心》(1848)、《群魔》(1872)、《卡拉马佐夫兄弟》(1880)等。
“她一开始就总是幻想着一种尘世的天国和天使,她的爱是忘我的,她的信任是无限的,她日后之所以发疯,并不是由于他厌弃了她,而是由于她受了他的欺骗,由于他居然能够使她受骗并遭到抛弃,她心目中的天使居然变成了粪土,而且还污辱她,欺侮她。她那浪漫主义的荒唐心受不了这...
评分伊赫湎涅夫一家,涅莉和母亲,外公,包括“我”伊万都是被伤害和被侮辱的人,他们本可以幸福地度过一生,却遭遇恶魔,一生都饱受其苦。 而真正可怕的恶魔,不是杀人不眨眼,而是有着天使面庞,并为自己的残暴感到自豪,为自己的残忍寻找最合适的理论,把自己包装成合乎道德的人...
评分两天半的时间,我读完了陀思妥耶夫斯基的『被侮辱与被损害的人』,这是我读的第一部陀氏的作品。吸引我的是书名。 陀氏的故事都是那么的苦大仇深。可是我读完了这本书以后,内心却非常的平静。黑暗,丑恶,荒谬,好人遭遇不幸,结局悲惨,坏人继续其骄奢腐败的生活,没有得...
评分上高中时读的这本书 单纯是因为她是名著 当时被主人公悲惨的遭遇感到痛心和不平的同时 还很感叹作者的文笔 用词委婉精准 叙事语调平静深沉 犹如一部描述底层人民 尤其是柔弱的妇女儿童 悲惨命运的一部沙迦 对作者的景仰之情油然而生 后来知道原来作者是一位社会学家 就更加喜...
这部作品的文字质地非常独特,它像粗粝的沙纸,摩擦着读者的神经,却又在不经意间打磨出一种奇异的光泽。我注意到,作者在全书结构上做了大胆的尝试,时间线索和人物关系的处理常常是跳跃和破碎的,这完全服务于主题——创伤记忆本身就是非线性的。这种叙事上的“不稳定”,完美地模拟了那些长期处于焦虑和被剥削状态下的人们,思维的碎片化和现实感的回溯。阅读过程中,我几次停下来,不是因为情节的冲击,而是因为某个词语的选择、某个比喻的精准,让我猛地意识到自己对某种社会现象的认知是多么肤浅。例如,书中对“等待”的描写,那种被剥夺了主动权、只能被动接受命运裁决的姿态,比直接的暴力描写更令人感到窒息。它探讨了“无力感”是如何系统性地腐蚀人的意志。这本书提供了一种极为冷静的观察视角,它不煽情,不道德审判,它只是陈述事实,然后让那些事实本身的力量,去完成对读者的冲击。这是一种高明的文学技巧,也是一种对主题严肃的致敬。
评分我通常不轻易推荐那些主题沉重的书籍,因为它们很容易陷入矫情或说教的陷阱,但《被伤害与侮辱的人们》成功地避开了这些窠臼。它的力量来源于其朴素的真实和对“人性重量”的精准拿捏。书中没有一处情节是为了赚取眼泪而设计的,每一个痛苦的瞬间,似乎都是历史和环境共同作用下的必然产物。我感受到了作者深厚的社会洞察力,他不仅看到了表面的冲突,更看到了隐藏在冲突背后的经济结构、文化偏见以及代际传递的伤害链条。书中那些人物的挣扎,不像是虚构的戏剧冲突,更像是我们身边那些我们选择视而不见的邻居或同事的真实写照。读完后,我感觉自己的同理心被强行拉伸到了极限,同时也获得了一种更坚实的现实感。它不是一本让你感觉“善良”的书,而是一本让你感觉**“清醒”**的书。它提醒我们,在谈论宏大的人权或正义之前,我们首先要学会如何不将身边的同类,推入那无尽的、被忽视的深渊之中。这是一次必要的、虽然不愉快的精神洗礼。
评分这本**《被伤害与侮辱的人们》**,与其说是一本书,不如说是一面镜子,照出了人性深处最幽微、最不堪触碰的角落。我翻开它时,心中充满了对未知故事的好奇与一丝忐忑,然而,书页中流淌出的文字,却以一种近乎残酷的冷静和精准,剖开了那些被社会精心掩盖的创伤。它没有宏大的叙事,也没有英雄式的救赎,取而代之的是一系列零散的、却又异常真实的生命片段。我仿佛能闻到那些场景中弥漫的尘土和汗水的味道,感受到那些人物在被命运反复碾压时发出的无声的哀鸣。作者的笔触如同外科医生的手术刀,精确地切入肌理,毫不留情地展现了权力、偏见和冷漠是如何层层剥蚀一个人的尊严。每一次阅读,都像是一次深入地狱的朝圣,虽然痛苦,却又不得不去直面。最让我震撼的是,故事中那些“被伤害者”并非完全是被动的受害者,他们在绝望的边缘,偶尔闪现出的微弱反抗和对美好事物的本能渴求,反而显得更加令人心碎。这本书挑战了我们对于“好人”与“坏人”的简单二元划分,逼迫读者去思考,在极端的压力下,人性边界究竟能延伸到何种地步。它不是一本读起来让人心情愉悦的书,但它绝对是一本值得所有有良知的人去认真品读的“精神体检报告”。
评分读完《被伤害与侮辱的人们》,我的内心久久不能平静,如同经历了一场突如其来的暴风雨,万物都被洗涤,却又带着泥泞的痕迹。这本书的叙事节奏把握得极为高妙,它不是那种一泻千里的激情澎湃,而更像是一系列精心布置的陷阱,你以为自己已经看透了故事的走向,下一秒,作者却用一个意想不到的转折,将你拽入更深的迷雾之中。我特别欣赏作者在描绘“侮辱”这一主题时所展现出的克制与爆发力的平衡。那些语言的刀光剑影、眼神的轻蔑回击,都处理得细腻入微,没有一句多余的渲染,却字字千钧。它让我重新审视了日常生活中那些习以为常的“小动作”——一个不经意的微笑、一次延迟的帮助,在特定情境下,其杀伤力不亚于公开的羞辱。书中角色之间的互动充满了张力,他们既是彼此的折磨者,在某些瞬间,又共享着一种近乎病态的理解与依附。这本书的价值,不在于提供廉价的同情,而在于提供一种深刻的洞察力,让我们得以窥见,当人类的精神屏障被击穿后,重建的难度有多么巨大。它迫使你思考,我们究竟是在互相拯救,还是在互相消耗彼此的生命力。
评分坦白说,我一开始是冲着某个文学评论家对这本书的高度评价才翻开的,原本以为会是一部晦涩难懂的后现代主义作品,结果却大相径庭。《被伤害与侮辱的人们》拥有着一种令人上瘾的**“在场感”**。作者似乎拥有点石成金的魔力,将那些边缘化、被遗忘的群体的生活碎片,编织成了一幅宏大而又个体化的社会浮世绘。我尤其惊叹于作者对环境细节的刻画,无论是破败的公寓楼梯间,还是昏暗的工厂车间,那些场所本身仿佛都有了生命,成为了角色情感的延伸和加害者。与一些专注于挖掘苦难的文本不同,这本书的叙事核心似乎并不在于“苦难本身”,而在于“尊严”这个抽象概念在极端环境下的具体显形与失落。书中对那些“被侮辱者”的内心独白描写得极其精彩,那种自我怀疑、对外界认可的渴望,以及最终在无望中产生的某种奇异的平静,都捕捉得入木三分。它不是一本读完就能“放下”的书,它更像是一个沉重的伙伴,在你放下它之后,还会时不时地在你脑海中敲打你的良知。
评分岳麟译的《罪与罚》竟觉得读不下去,而娄自良译的这本读起来竟有久违的欲罢不能之感。第一次读陀氏作品,颇感悬念丛生,每个句子都像拳击一样,简练有力,是否译者弄的过于流畅了?但读起来是很痛快的。而实际上也颇能理解阿辽沙的天真可笑、娜塔莎的痴情,最动人的则是卡列娜对“我”的爱和死。
评分陀思妥耶夫斯基笔下的人物总是被某种激情擒住,他们一发言总是洋洋洒洒充满抒情色彩,很有剧场氛围。另外,翻译真的很棒
评分明明写的是那些阴沉沉的 生活也不怎么丰富的俄国故事 偏偏却很抓人 里面的人物动不动就哭到晕 常常莫名地有琼瑶戏画面补脑 不敬不敬 果然到后来现世报躲不了 叶琳娜她妈妈临终时 外公顾不上常年断绝的父女关系 跌跌撞撞赶来看望 也让我躺着看哭 坐起来擦眼泪鼻涕还正好纸巾不够用 最后又哭着睡过去 当中傻到和年龄严重不符的阿辽沙每次一出场 都像是在和他照镜子 陀爷爷说 既然他不会独立思考 独立判断 那么他就会爱上那些替他思考 甚至替他憧憬未来的人 被他一言戳中 其他几个角色的性格和心理也描写得不错 值得看第二遍
评分好想踩死阿辽沙啊。。。
评分好想踩死阿辽沙啊。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有