董桥,福建晋江人,1942年生,台湾成功大学外文系毕业,曾在英国伦敦大学亚非学院研究多年。历任《今日世界》丛书部编辑、英国国家广播公司制作人及时事评论、《明报月刊》总编辑、《读者文摘》总编辑、《苹果日报》社长。他的文笔雄深雅健,兼有英国散文之渊博隽永与明清小品之情趣灵动,为当代中文书写另辟蹊径。出版文集《双城杂笔》《这一代的事》等三十余种,深受读者欢迎。
《英华沉浮录4》是作者于1995年至1997年在香港《明报》撰写的专栏文字结集,分为阅读、文物及政治文化、语文、人物交游几大类。这些文章曾在香港文化界引起广泛的关注,之后上海的报纸也有陆续选刊。
海豚的东西,我这几年爱买。记得以前它似乎是儿童出版社,不知道为什么近几年常出一些豁边的书。 最早买的是一批海豚书馆的书,让人印象深刻有张大春的离魂。此外还钩沉了几位我辈不太熟知作者的文章,集成一本,把从前散落在报纸上的珠玉穿成了一条手链。比如有...
评分海豚的东西,我这几年爱买。记得以前它似乎是儿童出版社,不知道为什么近几年常出一些豁边的书。 最早买的是一批海豚书馆的书,让人印象深刻有张大春的离魂。此外还钩沉了几位我辈不太熟知作者的文章,集成一本,把从前散落在报纸上的珠玉穿成了一条手链。比如有...
评分海豚的东西,我这几年爱买。记得以前它似乎是儿童出版社,不知道为什么近几年常出一些豁边的书。 最早买的是一批海豚书馆的书,让人印象深刻有张大春的离魂。此外还钩沉了几位我辈不太熟知作者的文章,集成一本,把从前散落在报纸上的珠玉穿成了一条手链。比如有...
评分海豚的东西,我这几年爱买。记得以前它似乎是儿童出版社,不知道为什么近几年常出一些豁边的书。 最早买的是一批海豚书馆的书,让人印象深刻有张大春的离魂。此外还钩沉了几位我辈不太熟知作者的文章,集成一本,把从前散落在报纸上的珠玉穿成了一条手链。比如有...
评分海豚的东西,我这几年爱买。记得以前它似乎是儿童出版社,不知道为什么近几年常出一些豁边的书。 最早买的是一批海豚书馆的书,让人印象深刻有张大春的离魂。此外还钩沉了几位我辈不太熟知作者的文章,集成一本,把从前散落在报纸上的珠玉穿成了一条手链。比如有...
此卷寫遣詞用句翻譯諸事。“尊重自己國家的語文是維護自己民族的尊嚴。”作者對香港的中文教育多有不滿,其實這哪裡僅僅是香港的問題。新加坡英語那篇真是笑死了人,有某友人某次顯擺英語的既視感。鍛句煉字是禮貌,但如今能琢磨文字的能有幾人。馬克吐溫那句“經典作品是每個人都希望自己讀過卻沒有人願意去讀的東西。”笑了。字詞之外也有其他,印象深者,兩次都談到人多自私,一次是金庸先生寫社評議論世局之準確,源於必推己及人從自私角度衡量得失,必定不會離題太遠;一次是說記者問會講英語的人誰被強姦了,口頭罵人涼薄無知不難,置身處地替別人想就不容易了。
评分此卷谈英文和中文的语文,大有裨益,想起咬文嚼字杂志。这些年一直留意语文,但终究不得法,长路漫漫,仍须多多努力才是。
评分这本大多讲语文的遣词用字。说穿了就是写文章的基本造句功力。摸透字的底细,注意人家怎么用,日久生巧。再就是舍得割爱,能不用的字一字不用,无关题旨的都删掉。还说写文章有二忌:一是白话中的文言字用得突兀;二是用错字,犯此二忌,容易流俗矫情。又说文字俗,与文言白话无关,作者的胸襟和品味举足轻重。所以写文章还需陈年老酒来浸,浸个十年八年再追求自己的风格不迟。
评分应该是读第四遍了吧?这种有情致又短小的专栏文章最适合消遣。
评分此卷寫遣詞用句翻譯諸事。“尊重自己國家的語文是維護自己民族的尊嚴。”作者對香港的中文教育多有不滿,其實這哪裡僅僅是香港的問題。新加坡英語那篇真是笑死了人,有某友人某次顯擺英語的既視感。鍛句煉字是禮貌,但如今能琢磨文字的能有幾人。馬克吐溫那句“經典作品是每個人都希望自己讀過卻沒有人願意去讀的東西。”笑了。字詞之外也有其他,印象深者,兩次都談到人多自私,一次是金庸先生寫社評議論世局之準確,源於必推己及人從自私角度衡量得失,必定不會離題太遠;一次是說記者問會講英語的人誰被強姦了,口頭罵人涼薄無知不難,置身處地替別人想就不容易了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有