一九二〇年,二十六岁的巴别尔以战地记者的身份,跟随布琼尼统帅的苏维埃红军第一骑兵军进攻波兰。战争历时三个月。巴别尔目击了欧洲历史上,也是人类历史上,最后一次大规模的空前惨烈的骑兵会战。几年之后,他根据这次征战经历,陆续创作了三十多篇短小精悍的作品,有战地速写,也有军旅故事,这就是一九二六年出版的《红色骑兵军》。
这部在全球流行八十年、禁而不绝的奇书,是一曲曾经震撼世界的战争绝唱。它既是一位犹太书生有关文明与暴力、征服与抵抗的鲜活记录,也是一部霸气十足、豪气冲天、剽悍粗犷的哥萨克骑兵将士的精彩列传。
伊萨克•巴别尔(1894—1940),犹太裔俄罗斯作家,生于敖德萨。一九三七年蒙冤入狱,一九四○年被秘密处决。他的代表作《红色骑兵军》曾被译成二十多种语言,震惊了欧美文学界,后被列为禁书。
巴别尔出色的写作技巧、别具一格的创作构思,使他的作品备受罗曼•罗兰、博尔赫斯等大文豪的推崇:海明威觉得比自己更凝练;博尔赫斯认为和诗一样美;辛西娅•奥捷克指出他是和卡夫卡齐名的优秀作家;高尔基说他是俄罗斯当代最卓越的作家。
刚拿到《骑兵军》一书时,我以为会看到一场又一场壮烈的战争。看完书,我才发现,其中并有多少战争场面。但当我放下书的时候,只觉得内心一片苍凉。 《骑兵军》是前苏联籍犹太族作家伊萨克·巴别尔(Isaac Babel)的短篇小说集。在看本书之前,我并不知道巴别尔是谁,虽然198...
评分 评分 评分微型零散小说集之形,形象丰满细节翔实天下恟恟的组图之实,看过戴骢译的蒲宁就知道,论说译出俄语之美,他有足够的文采驾驭,这本骑兵军并非不“优美”,而是译者力图还原出巴别尔笔下气血方刚的骑兵军,残酷战争年代的糙汉子们,粗犷甚至粗鲁本就是不可避免的真实表现,巴别尔文如其人,率真直白几乎成为他日后不幸的某种伏笔,“无家可归的月亮”、“饥肠辘辘的乡愁”,借通感达到凝练表达效果
评分不敢打分,有待重读。书尾的书评很棒,告诉我应该先了解一下巴赫金的狂欢化与复调小说,然后再细读此书,方能有所领悟。
评分诚如博尔赫斯所言,这是一本无与伦比的书。确实。战争下的人性。巴别尔的语言与文章的构思。对了,还有那所见之地的令人印象深刻的描写,都让人震撼。
评分战争在巴别尔笔下呈现惊人的陌生感和冲击力,诗样的语言,支离的情节,正义和邪恶、真理与谎言的界限在这里都变得模糊,只有难以言说的残忍的美感和不确定性。短短十万字的35篇已足以让巴别尔独步苏联文坛,他的风格特立独行。如此大才竟遭苏联当局清洗,真是人神共愤。
评分在我们俩人眼里,世界是五月的牧场,是有女人和马匹走动的牧场。p70
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有