渔夫和金鱼的故事

渔夫和金鱼的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:译林出版社
作者:[俄] 亚历山大·普希金
出品人:
页数:222
译者:丁鲁
出版时间:2001-01
价格:11.50
装帧:平装
isbn号码:9787806571224
丛书系列:译林少儿文库
图书标签:
  • 童话 
  • 儿童文学 
  • 俄罗斯 
  • 诗歌 
  • 童年 
  • 普希金 
  • 我的童年 
  • 儿童 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

谁都有自己的童年。谁都有童年的梦。

而童年的梦总是和童话故事联系在一起的。

中国有中国的童话故事,外国有外国的童话故事。外国的童话故事照样可以唤起中国孩子的幻想和美梦。

不是吗,几十年前读外国童话的情形,到现在回想起来,还像在眼前一样。安徒生的丑小鸭和海的女儿,格林兄弟的大小克劳斯,王尔德的快乐王子,柯罗狄的木偶匹诺曹……这些形象经常出现在我的梦中,和可爱的哪吒、孙悟空在一起。

可惜的是,我小时候没有读过俄罗斯的童话故事。后来才读了普希金的渔夫和金鱼,但印象不能说很深,大概由于原作是诗体的缘故。

这次自己动手翻译普希金的童话诗,印象就深了。其中最突出的感觉,就是觉得这是纯粹俄罗斯的东西:俄罗斯的人物形象,俄罗斯的语言,俄罗斯的生活情景。正如作者自己说的:“那里到处是俄罗斯精神……那里到处是俄罗斯气息”

这并不是说他的童话诗和其他民族的童话故事毫无关系。不是的,在死公主和七勇士的故事中,我们明明可以看到白雪公主的影子;而萨尔丹国王躲在门后偷听三个姑娘谈话的情节,在《天方夜谭》中就读到过。可是所有这些东西都已经俄罗斯化了。而他的全部童话诗作品,都是深深扎根在俄罗斯土壤中的。

普希金小时候除了受到家庭的文学熏陶之外,还受奶妈很深的影响。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

刚看完《都挺好》,就想起这故事了。

评分

这个版本翻译得很好。普希金:俄国诗歌的太阳。

评分

我有一个大胆的解读? 金鱼代表大自然,农夫代表劳动阶层,妇人代表统治阶级? 统治阶级为了自我奢侈糜腐的物质生活压榨劳动阶级让他不断向大自然索取更多财富,财富不能满足统治阶级的贪婪,只会火上浇油,他们的贪婪只会膨胀,最终结果就是大自然发怒,以前积累的财富化为乌有。

评分

今天在儿童区给小徐读了这本绘本。小时候的故事。回味起来简单又饱含哲理。

评分

没想到这篇经典的童话竟然是普希金写的!童话的寓意很简单:不要贪得无厌。但真没想到从小耳熟能详的童话竟然是在小学时只会出现在语文课本文学常识介绍里的普希金写的,破次元壁了~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有