刘勰的《文心雕龙》,约在齐明帝建武三、四年(496-497)写定。当时刘勰长期依靠定林寺沙门僧佑,他的文论著作不为人重。他要使《文心雕龙》取定于文坛巨子沈约,沈约看了,“大重之,谓为深得文理”(《梁书·刘勰传》)。沈约推重这部书,当推重其中的《声律》篇。但沈约认为“欲使宫羽相变,低昂互节”,“妙达此旨,始可言文”(《宋书·谢灵运传论》)。但刘勰论《声律》,还不属于“文之枢纽”,与沈约所论轻重不一,沈约自然不能对它作出真正估价。后来,刘勰作了梁昭明太子萧统的东宫通事舍人,“昭明太子好文学,深爱接之”(本传)。但萧统把经、子、史都认为非文,对刘勰把经、子、史都纳入文中自然无法赞赏。
评分
评分
评分
评分
在我对《文心雕龙》的学习过程中,《文心雕龙辞典》扮演了一个至关重要的角色,它犹如一位经验丰富的向导,指引我在浩瀚的文学海洋中航行。这部辞典最让我赞赏的是其对《文心雕龙》中那些涉及文学批评方法的词汇所进行的深入剖析。例如,“剖”、“析”、“辨”、“察”等词,它们在《文心雕龙》中常与文学评论相关联。辞典不仅清晰地界定了这些词语的本义,更重要的是,它结合刘勰在《文心雕龙》中对其他作品或作者的评价,阐释了这些批评方法的具体运用,以及它们在古代文学批评中的地位。这使得我对《文心雕龙》的批评体系有了更具象的理解。另外,辞典在解释那些与文章结构和布局相关的术语时,也显得格外用心。例如,“总”、“别”、“章”、“句”等词,辞典不仅说明了它们在古代文章结构中的作用,还结合《文心雕龙》的整体篇章结构,分析了刘勰对于文章结构组织的一些原则和看法。这种对文章内在结构的解析,对于我理解《文心雕龙》作为一部系统性文学理论著作的价值,有着非凡的意义。这部辞典,如同一面清晰的镜子,映照出《文心雕龙》的深刻内涵,也帮助我更准确地把握其思想脉络。
评分阅读《文心雕龙》一直是我的一大心愿,但其深邃的思想和古奥的语言,常让我望而却步。而《文心雕龙辞典》的问世,如同一道曙光,照亮了我通往这部经典的大道。这部辞典最为引人注目之处,在于它对《文心雕龙》中那些涉及文学史、哲学史、思想史等多个领域的专业术语的处理。例如,在解释“情”、“理”二字时,辞典不仅梳理了它们在先秦诸子百家中的哲学含义,还详细阐述了刘勰如何将“情”与“理”融会贯通,用于指导文学创作,强调文章既要有真挚的情感,也要有严谨的逻辑。这种跨学科的解读,极大地丰富了我对《文心雕龙》思想内涵的理解。我尤其欣赏辞典中那些极具启发性的解释。当我对某个词语的含义感到困惑时,辞典总能提供多种可能的解释,并分析其在不同上下文中的适用性,这鼓励我独立思考,而不是被动接受。例如,对于“文心”二字的理解,辞典就列举了学者们的不同观点,并结合刘勰的生平与时代背景,提出了较为可信的解读,让我得以窥见学术研究的严谨与魅力。这部辞典,不啻为一部工具书,更是一部引导我深入思考的启蒙读物。
评分作为一名文学爱好者,我一直对中国古代文学有着浓厚的兴趣,而《文心雕龙》作为中国文学批评的开山之作,其地位更是毋庸置疑。然而,《文心雕龙》的思想博大精深,语言古奥,对于像我这样的普通读者来说,理解起来确实存在一定的难度。幸而,《文心雕龙辞典》的出现,为我打开了一扇通往《文心雕龙》世界的大门。我特别惊喜于辞典在解释《文心雕龙》中的一些重要理论时,所采用的通俗易懂的语言。例如,关于“五才”的解释,辞典并没有仅仅停留在对“文”、“辞”、“制”、“诂”、“议”的字面意思的说明,而是结合了生动的例子,深入浅出地阐述了刘勰为何将这五种才能视为文章创作的必备要素,以及它们之间相互依存、相互促进的关系。这种解读方式,让那些原本显得深奥的文学理论,变得触手可及,也让我对《文心雕龙》的整体框架有了更清晰的认识。同时,辞典在收录词条时,也充分考虑到了读者的需求,将那些在《文心雕龙》中反复出现,并且具有关键意义的词语,都进行了详尽的解释。例如,对于“序”、“志”、“论”、“说”等文体的解释,辞典不仅提供了它们在不同历史时期的演变,更详细分析了刘勰在《文心雕龙》中对这些文体的界定和评价,这对于理解《文心雕龙》的体例结构具有重要的指导意义。这部辞典,不仅满足了我对《文心雕龙》的求知欲,更让我体验到了学习中国古典文学的乐趣。
评分我是一名对中国古代文学史有着浓厚兴趣的业余爱好者,而《文心雕龙》作为一部具有里程碑意义的文学理论巨著,一直是我想要深入了解的对象。然而,《文心雕龙》的语言确实存在一定的门槛,许多概念和术语,对于非专业人士来说,理解起来颇具挑战性。正是在这样的背景下,我接触到了《文心雕龙辞典》,并且可以说是爱不释手。这部辞典最让我印象深刻的是其对《文心雕龙》中那些相对生僻的字词的处理方式。例如,一些与古代官职、典籍、礼仪相关的词汇,如“诂”、“训”、“校”等,辞典不仅给出了准确的字面释义,更重要的是,它结合《文心雕龙》的上下文,解释了这些词汇在当时文学研究和创作语境下的具体含义,以及它们与刘勰文学思想的关联。这使得我不再是孤立地理解这些词语,而是能够将它们置于一个更为宏大的知识体系中去认识。此外,辞典在对一些核心概念的解释上也做得非常出色。比如,对于“风”、“骨”、“意”、“象”等这些在中国文学批评史上具有重要地位的概念,辞典都进行了深入的分析,不仅阐述了它们在《文心雕龙》中的具体含义,还追溯了这些概念的哲学渊源和发展演变,让我对这些概念的理解更加立体和深刻。可以说,这部辞典极大地降低了我理解《文心雕龙》的门槛,也让我对中国古代文学的智慧有了更深的敬意。
评分作为一名长期从事古典文学研究的学者,我对《文心雕龙》的理解,早已不再停留在字面意义的层面,而是力求探究其背后所蕴含的深刻思想和文化意蕴。《文心雕龙辞典》的出现,为我的研究提供了一个更加系统和深入的参照。这部辞典最令我称道之处,在于它对《文心雕龙》中那些与文学创作技法相关的术语的精辟阐释。例如,“比”、“兴”、“赋”等修辞手法,辞典不仅清晰地界定了它们的定义,更结合《文心雕龙》的原文,分析了刘勰对这些手法的运用和评价,以及它们在古代诗歌和散文创作中的具体作用。这种深入的技法解析,对于理解刘勰的文学批评理论,以及古代文学创作的实际操作,具有不可估量的价值。同时,辞典在对某些概念的解释中,也充分体现了其学术的深度。比如,对于“神”、“思”、“气”、“力”等抽象概念的阐释,辞典并非简单地给出定义,而是通过追溯其哲学渊源,分析其在不同学派中的含义,再结合刘勰在《文心雕龙》中的具体运用,揭示了这些概念的丰富内涵和理论价值。这种研究方法,不仅展现了编者深厚的学术功底,也为我提供了更为广阔的思考空间。这部辞典,是我案头不可或缺的案头书,它帮助我不断深化对《文心雕龙》的理解,也激励我在学术研究的道路上不断前行。
评分我一直对中国古代文学的博大精深心怀景仰,而《文心雕龙》作为一部阐述文学创作规律和文学批评理论的巨著,更是我探索中国古典文学的必经之路。然而,《文心雕龙》的语言风格和思想深度,确实给我的阅读带来了一定的挑战。《文心雕龙辞典》的出现,如同一位睿智的长者,为我耐心地解读这部经典。这部辞典在对《文心雕龙》中涉及文学史料和典故的词语进行解释时,做得尤为出色。例如,在提及“褒”、“杜”、“班”、“马”等古代文学大家时,辞典不仅简要介绍了他们的生平事迹和主要作品,更重要的是,它结合《文心雕龙》的上下文,分析了刘勰为何提及他们,以及他们对刘勰文学思想的影响。这种将词汇解释与文学史料相结合的处理方式,极大地拓宽了我的视野,让我能够更全面地理解《文心雕龙》的学术价值。此外,辞典在解释那些与古代政治、社会制度相关的词语时,也做得非常细致。例如,在提及“六经”、“诸子”、“史记”、“汉书”等内容时,辞典都会对其进行简要的介绍,并说明它们在《文心雕龙》中出现的语境和意义。这种细致入微的解释,让我能够更准确地把握《文心雕龙》的思想背景,也让我对中国古代文化的丰富性有了更深的认识。这部辞典,不仅解答了我对《文心雕龙》的种种疑惑,更让我对中国古代文学和文化产生了更浓厚的兴趣。
评分作为一个资深的文学研究者,我曾无数次地沉浸在《文心雕龙》的字里行间,感受其思想的深邃与艺术的精妙。然而,即便我对《文心雕龙》已有相当程度的理解,依然觉得它宛如一座巍峨的山峰,总有未曾抵达的峰峦,总有尚未完全洞悉的溪流。正是怀揣着对《文心雕龙》更深层次的探求欲,我翻开了《文心雕龙辞典》。初翻阅,便被其编纂的严谨与细致所震撼。它并非仅仅是对《文心雕龙》词汇的简单罗列与释义,而是将每一个词条都置于其特定的语境之中,深入剖析其在刘勰思想体系中的作用与意义。例如,对于“文”、“气”、“韵”等核心概念的阐释,辞典不仅提供了准确的定义,更追溯了这些概念的源流,并细致梳理了它们在《文心雕龙》各篇章中的具体体现。这种处理方式,极大地帮助我摆脱了对《文心雕龙》孤立词句的理解,而是能够将其视为一个有机整体,体悟其内在的逻辑关联。同时,辞典在词条的编排上,也体现了独特的匠心。并非简单的笔画或拼音顺序,而是根据词条之间的内在联系进行归类,使得读者在查阅某个词条时,能够顺藤摸瓜,进一步了解与之相关的其他概念,从而构建起一个更加立体和完整的知识网络。这种编排方式,无疑提升了辞典的实用性和可读性,使其成为研究《文心雕龙》不可或缺的辅助工具。我尤其欣赏辞典在解释一些较为晦涩的词语时,所引用的大量古代文献例证。这些例证不仅佐证了释义的准确性,更让读者得以窥见《文心雕龙》所处的时代背景和文学思潮,从而更深刻地理解刘勰的创作意图和思想贡献。它就像一扇窗户,让我得以眺望更广阔的文学史图景。
评分作为一个对中国古代文学始终抱有热忱的读者,我曾多次尝试阅读《文心雕龙》,但其晦涩的语言和深邃的思想,总让我感觉难以窥其全貌。《文心雕龙辞典》的出现,无疑是为我打开了一扇崭新的窗口。这部辞典最令我感到惊喜的是,它在解释《文心雕龙》中那些涉及文学创作的“道”与“术”的词语时,能够做到既准确又不失趣味。例如,像“文以载道”这样的经典命题,辞典不仅解释了“载”在这里的双重含义,即“承载”和“传递”,更结合刘勰的生平以及当时士人对文学功能的认识,深入阐述了“文以载道”这一命题在《文心雕龙》中的意义,以及它在中国文学史上的深远影响。这种解读,不仅解答了我的疑问,更引发了我对文学本质和功能的深入思考。此外,辞典在对一些涉及文学鉴赏的词语进行解释时,也做得相当到位。例如,“知”、“赏”、“评”等词,辞典不仅说明了它们在文学鉴赏过程中的不同作用,还结合《文心雕龙》中对具体作品的评价,展示了刘勰的鉴赏标准和方法。通过这些具体的例子,我不仅理解了《文心雕龙》的鉴赏之道,也学到了许多宝贵的鉴赏经验。这部辞典,如同一位循循善诱的老师,让我能够更轻松、更深入地领略《文心雕龙》的魅力。
评分我一直认为,理解一部经典作品,其词汇的精确把握是至关重要的。而《文心雕龙》这部巨著,其语言的精炼与哲理的深邃,使得对词汇的理解成为了一项不小的挑战。《文心雕龙辞典》的出现,无疑为所有渴望深入理解《文心雕龙》的读者提供了一份宝贵的礼物。我尤其赞赏辞典对于那些在《文心雕龙》中具有多重含义,或者在不同语境下含义有所变化的词语的细致处理。例如,“势”这个字,在《文心雕龙》中既可以指文章的“气势”,也可以指“事势”、“论势”等,含义颇为丰富。辞典并没有简单地给出一种固定解释,而是结合具体的语境,分析了“势”在不同章节中的具体含义,并追溯了其在古代哲学和文学理论中的流变。这种多角度、深层次的解读,让我对“势”在刘勰文学理论体系中的核心地位有了更为清晰的认知。此外,辞典在引用古籍例证时,也显得尤为用心。它所引用的例证,不仅数量丰富,而且具有很强的代表性,能够很好地佐证词条的释义,并帮助读者理解词语在古代实际应用中的面貌。通过这些例证,我不仅理解了《文心雕龙》的语言,更仿佛穿越了时空,亲身感受了那个时代的文学风貌。这部辞典,如同一位博学多才的向导,带领我在《文心雕龙》的语言世界中,进行了一次次令人兴奋的探索。
评分我曾以为自己对《文心雕龙》的认识已经相当透彻,但《文心雕龙辞典》的出现,无疑重新刷新了我的认知边界。它不仅仅是一本工具书,更像是一位循循善诱的良师,引领我走进刘勰那精妙绝伦的文学理论殿堂。我曾困惑于《文心雕龙》中某些术语的含义,例如“采”、“擫”、“芟”、“薙”等,这些词语在现代汉语中早已鲜为人知,即便是在古代文献中,其确切的含义也常常存在争议。而《文心雕龙辞典》则以其严谨的考证和周全的解释,一一解开了这些谜团。它不仅提供了这些词语的字面意思,更重要的是,它结合《文心雕龙》的上下文,深入分析了这些词语在文学创作中所代表的具体手法和理论主张。比如,“采”这个词,辞典对其的阐释就远不止于“采摘”,而是引申出“选取”、“取舍”的含义,并联系到刘勰关于文章“裁约”与“雕饰”的论述,让我对其在文学创作中的重要性有了更深刻的理解。此外,辞典在收录词条时,也展现了极高的学术眼界。它不仅收录了《文心雕龙》文本中出现的专有名词和核心术语,还对一些与刘勰思想密切相关的古代文学概念进行了梳理和阐释,例如“风骨”、“意境”等,这无疑极大地拓展了辞典的学术价值。阅读《文心雕龙辞典》,我仿佛置身于一个巨大的文学知识宝库之中,每一次翻阅,都能发现新的宝藏,每一次探寻,都能获得新的启迪。它不仅解答了我过去的疑问,更激发了我对《文心雕龙》未来更深入研究的强烈兴趣。
评分比较有用
评分比较有用
评分比较有用
评分比较有用
评分比较有用
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有