My Lifelong Challenge Singapore's Bilingual Journey 在線電子書 圖書標籤: 李光耀 新加坡 傳記 語言 英語 自傳 政治 曆史
發表於2024-11-22
My Lifelong Challenge Singapore's Bilingual Journey 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
編輯也太不小心瞭,看到兩處錯誤:一處把是節日的翻譯(端午中鞦混淆),還有一處是special拼成ppecial. 讀此書是適逢腐國大學的罷課和本校的學潮,似乎比較能理解當年政府的一些舉動瞭。
評分His language policies tailored to the situation of Singapore should be respected but…still sound a little bit compulsory. Maybe because he's left a "not that good" impression on me
評分His language policies tailored to the situation of Singapore should be respected but…still sound a little bit compulsory. Maybe because he's left a "not that good" impression on me
評分編輯也太不小心瞭,看到兩處錯誤:一處把是節日的翻譯(端午中鞦混淆),還有一處是special拼成ppecial. 讀此書是適逢腐國大學的罷課和本校的學潮,似乎比較能理解當年政府的一些舉動瞭。
評分His language policies tailored to the situation of Singapore should be respected but…still sound a little bit compulsory. Maybe because he's left a "not that good" impression on me
李光耀,生於1923年9月16日,新加坡華人,祖籍廣東省梅州市大埔縣。為新加坡前任總理,曾任國務資政以及內閣資政。為新加坡的獨立及崛起做齣卓越貢獻,被譽為“新加坡國父”。 2011年5月14日,他宣布退齣新加坡內閣。李光耀不僅是新加坡的開國元老之一,也是現今新加坡政壇極具影響力的人物之一。
十二歲(1935年)時考入當地頂尖的萊佛士書院,後榮獲大英帝國女王奬學金赴英國留學。1949年畢業,獲得“雙重第一榮譽學位”。1950年在倫敦獲得執業律師資格。1950年迴到新加坡,開始從事律師工作。1954年,李光耀率領同道成立人民行動黨,參加次年舉行的首屆選舉。1959年6月3日,新加坡自治邦成立,由李光耀齣任自治邦政府總理。
新加坡獨立後,李光耀積極推動經濟改革與發展,在其任內推動瞭開發裕廊工業園區、創立公積金製度、成立廉政公署、進行教育改革等多項政策,成功使新加坡在三十年內發展成為亞洲最富裕繁榮的國傢之一。今天的新加坡政府以高效率、廉潔而聞名,人民生活水平較其他亞洲國傢高齣許多。
My Lifelong Challenge is also the story of Mr Lee's own personal struggle to learn the Chinese language, which began when he was six years old and his Hakka maternal grandmother enrolled him in a Chinese class with fishermen's children. In evocative detail, the man born to English-speaking parents recounts his own feelings of rebellion and humiliation at different points in his life, when faced with the Chinese language and his own inadequacy in it.
This book describes in matter-of-fact yet vivid fashion his steely determination to improve his Chinese and reclaim his Chinese heritage, right up to the present when he is well into his eighties. In this book, we learn of Mr Lee's belief in a fundamental difference between the Chinese-educated and the English-educated and how it came about. He describes a scene of English-speaking students at the University of Singapore hostel revelling in party games even as Chinese-speaking students in the Chinese High School nearby were locked in a deadly face-off with the police in 1956, and gives the dire warning that "if Singapore students all turned out like those in the university hostel, Singapore would fail." Finally, Mr Lee distils his experiences of 50 years into eight precepts which he spells out at the end of his narrative.
The second half of this book is a compilation of essays by 22 Singaporeans. They include Mr Lee Hsien Loong, the current prime minister and son of Mr Lee Kuan Yew, and Ms Stephanie Sun, the well-known pop star. In these essays, the 22 recount their own language journeys, imbuing flesh and blood meaning to cold policy measures wrought over more than four decades.
This book is essential reading for anyone wanting to find more about Singapore's bilingualism policy and its chief architect. It breaks new ground by putting into the public domain information about education matters that has never been publicised. It is also an invaluable resource for all who are interested in the primeval interplay between language and politics.
这是第一次接触新加坡的书籍,对新加坡的发展,李光耀先生可谓是呕心沥血。以北京的面积,400万人口,70%的华人,马来、印度、英国、华人四种民族宗教,纷繁复杂的政经现状下,光耀先生定义英语为行政语言,贸易立国。 开始光耀先生并不了解语言的学习规律,深以为只要努力学...
評分新加坡地处东南亚地区,北毗邻马来西亚,东南印度尼西亚,南马六甲海峡岛屿,复杂的外部地理环境,加上丰富殖民统治历史,并有华人马来人印度人等多元化种族人群聚居,以致确立了双语教育的治国策略。以英语为主语言,并同时修第二语文,是非常正确的方针。多元民族间都以英文...
評分李光耀回忆录——我一生的挑战新加坡双语之路带给我的50条启示 李光耀这个人,不管你喜不喜欢他,你都得承认他是一个少见的明白人。在人生的每一个阶段,他都明确知道自己需要的是什么,以及如何得到它。到治国的时候,他也非常明白新加坡需要的是什么,以及如何得到它。 --...
評分求本书的PDF,mib4748@outlook.com ...................................................................................................................................................................................................................................
評分主导语言只能有一个 在新加坡,主导语言是英文。所谓通用语言并不等于母语。母语及其之后所蕴含的深厚的文化价值观才是我们在语言学习过程中,最值得去守护的。 社会价值观并不会被主导语言所影响 语言在一定程度上只是沟通工具。新加坡虽然由英语所主导,其社会价值观仍旧是中...
My Lifelong Challenge Singapore's Bilingual Journey 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024