本书中,作者对动物的感官描写深入而独到,作者认为:知识仅局限于现在和现场的东西,反思或回想是动物无法做到的。它们唯一的语言包括各种呼喊和叫声,痛苦、警觉、快乐、爱和愤怒的表情。它们通过叫声互相交流,分享各自的心理感情。在书中,作者通过细致入微的观查和常年与动物亲密接触将动物的生活习性和交流方式展示在读者面前。
约翰·巴勒斯(John Burroughs,1837-1921)巴勒斯一生的著作有20多部,多以描述自然、尤其是鸟类为主。其中《鸟与诗人》、《蝗虫与野蜜》、《时间与变化》最为著名。他笔下的风景多是人们所熟悉和可以接近的,是那些人们自己的农场和院落里的景色:树林、原野、鸟儿和动物,因此令人感到格外亲切,赢得了众多的读者。其书籍的销售量当时达到150万。
原著中對動植物皆以人相稱,中譯本統統成了『它』『它們』『它的』『它們的』,譯文生硬刻板毫無自然之美感,多處低級翻譯錯誤實在無法直視,巴勒斯這書算是白寫了。 馬永波短短兩年幾乎皆作為第一譯者出了十幾本書,其後的第二譯者卻是不帶重樣的,而程虹八年才翻了四本;基...
评分原著中對動植物皆以人相稱,中譯本統統成了『它』『它們』『它的』『它們的』,譯文生硬刻板毫無自然之美感,多處低級翻譯錯誤實在無法直視,巴勒斯這書算是白寫了。 馬永波短短兩年幾乎皆作為第一譯者出了十幾本書,其後的第二譯者卻是不帶重樣的,而程虹八年才翻了四本;基...
评分原著中對動植物皆以人相稱,中譯本統統成了『它』『它們』『它的』『它們的』,譯文生硬刻板毫無自然之美感,多處低級翻譯錯誤實在無法直視,巴勒斯這書算是白寫了。 馬永波短短兩年幾乎皆作為第一譯者出了十幾本書,其後的第二譯者卻是不帶重樣的,而程虹八年才翻了四本;基...
评分原著中對動植物皆以人相稱,中譯本統統成了『它』『它們』『它的』『它們的』,譯文生硬刻板毫無自然之美感,多處低級翻譯錯誤實在無法直視,巴勒斯這書算是白寫了。 馬永波短短兩年幾乎皆作為第一譯者出了十幾本書,其後的第二譯者卻是不帶重樣的,而程虹八年才翻了四本;基...
评分原著中對動植物皆以人相稱,中譯本統統成了『它』『它們』『它的』『它們的』,譯文生硬刻板毫無自然之美感,多處低級翻譯錯誤實在無法直視,巴勒斯這書算是白寫了。 馬永波短短兩年幾乎皆作為第一譯者出了十幾本書,其後的第二譯者卻是不帶重樣的,而程虹八年才翻了四本;基...
我个人认为,这本书最成功的地方在于它成功地构建了一种“在场感”。它不是在讲述一个关于自然的故事,而是邀请你成为这场宏大生命演出的一部分。作者对细节的关注令人印象深刻,比如对苔藓生长纹理的描述,对某种特定昆虫交配仪式的细致观察,这些微小的切片,最终汇聚成对整体生命力的深刻理解。我读到关于微生物群落如何影响上层生物乃至整个气候系统的章节时,感到非常震撼,它颠覆了传统上对“主宰者”和“被主宰者”的简单二元对立看法。书中对人类中心主义的反思是温和而有力的,它没有指责,而是通过展示自然界中无数种更古老、更持久的生存智慧,让读者自然而然地进行自我修正。这本书读完后,我不再仅仅是“路过”自然,而是开始真正地“参与”其中,对每一次呼吸、每一片落叶都多了一层敬意与好奇。它无疑是近年来我读过的最有思想深度和人文关怀的非虚构作品之一。
评分我必须承认,这本书的某些部分对普通读者来说门槛略高,它要求读者具备一定的耐心和对跨学科知识的初步了解。它并非那种旨在提供快速解答的“快餐式”读物,相反,它更像是一次深入山林腹地的徒步探险,需要体力,也需要正确的工具。在探讨复杂系统反馈回路的那几章,作者引入了大量的非线性动力学概念,这些内容需要读者投入额外的精力去理解其内在逻辑的自洽性。然而,一旦跨越了最初的理解障碍,随之而来的豁然开朗的感觉是极其令人满足的。作者的功力在于,他能将那些晦涩的理论,通过精妙的比喻,比如将河流的分岔比作决策树,将生态系统的演化比作一场无声的棋局,将其“翻译”成可以被直觉捕捉的画面。这本书的价值在于它提供的不是现成的答案,而是训练读者提问的能力,引导我们去质疑那些习以为常的“理所当然”。它是一面镜子,映照出我们对自身所处环境认知的局限性。
评分这本书的构思之宏大,简直让人叹为观止。它没有拘泥于任何单一的学科范畴,而是像一张精心编织的网,将天文、地理、生物、乃至哲学思辨都巧妙地糅合在一起。阅读过程中,我仿佛置身于一个巨大的、不断演化的剧场,目睹着星辰的诞生与消亡,感受到地球脉搏的每一次跳动。作者对自然界运作规律的洞察力极其深刻,他笔下的“道”并非抽象的教条,而是实实在在、可触摸可感知的宇宙秩序。尤其是关于生态系统中物种间微妙平衡的论述,写得尤为精彩,那些看似随机的事件,在更宏大的尺度下,都遵循着某种优雅的数学逻辑。他用非常生动的语言描绘了生命从最原始的单细胞形态,如何历经亿万年的锤炼,最终演化出我们今天所见的复杂与多样性。我特别喜欢其中关于“熵增”的阐释,它并非仅仅是一个物理学概念,而是被提升到了对时间和存在意义的哲学反思层面,读完后,对日常生活中许多细微的现象都会产生新的理解。这本书的行文节奏控制得非常好,在宏大叙事和微观细节之间游走自如,让人在敬畏之余,又感到一种难得的心灵平静。
评分这本书的文笔,用“诗意”来形容或许有些俗套,但确实是最贴切的表达。作者的文字充满了对生命体的深深的爱与尊重,即使在描述那些最残酷的自然法则时,也流露出一种近乎悲悯的情怀。他的句法结构变化多端,时而短促有力,如同骤雨敲打岩石,时而舒缓绵长,恰似溪水潺潺。我尤其欣赏作者处理“无常”这一主题的方式。他没有试图去美化或回避生命的脆弱性,而是坦然地接纳了万物皆有周期的事实——从种子萌发到腐朽归根,每一步都具有其不可替代的美感和意义。阅读某些篇章时,我甚至能清晰地感受到那种亘古不变的时间洪流带来的震撼感,仿佛自己与那些远古的生命共享了同一片天空。这本书的阅读体验是沉浸式的,它不仅提供了知识,更提供了一种观看世界的新视角,让我的感官变得更加敏锐,更能体会到身边一草一木的不易与伟大。
评分老实说,这本书的阅读体验是相当“烧脑”的,但绝不是枯燥乏味的那种。它的文字密度非常高,每一个段落都似乎蕴含着丰富的信息量,需要反复咀嚼才能体会其深层含义。我发现自己不得不经常停下来,合上书本,望向窗外,试图将书中所描述的复杂系统在脑海中进行可视化构建。比如,作者对气候变化历史的追溯,不是简单罗列数据,而是构建了一幅充满戏剧性的画面——冰川的退缩与扩张,洋流的转向如何重塑了大陆的面貌。这种叙事方式极具感染力,让人产生一种强烈的现场感。更难能可贵的是,作者在论证过程中,始终保持着一种近乎严苛的科学审慎态度,引用了大量不同领域的最新研究成果,但又避免了陷入纯粹的学术术语泥潭。对我而言,最大的收获在于它挑战了我过去对“自然”的刻板印象,让我意识到我们所感知的世界,不过是冰山一角,水面之下潜藏着无数我们尚未触及的、精妙绝伦的机制。这更像是一本思想的导览图,而不是一本简单的科普读物。
评分看《飞禽记》的时候,就觉得巴勒斯有种小天真,喜悦溢于言表。
评分用心去观察自然,去体察自然的小细节
评分为了论证自己的观点,少了几分可读性
评分#不是很喜欢这本书
评分书中有很多动物的例子,论证动物有无意识、思想等问题。但我未能确定这些观点的普及性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有