现代汉语词典(汉英双语) 在线电子书 图书标签: 工具书 汉英双语 现代汉语词典 词典 英语 汉语 经典 语言学
发表于2024-05-27
现代汉语词典(汉英双语) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
虽然从对外汉语教学的角度讲 这本书不能算是完美的……
评分对外汉语教师必备
评分手贱买了这本
评分查各种官话很准确,其他有参考价值
评分查各种官话很准确,其他有参考价值
《汉英双语:现代汉语词典》(2002年增补本)是《现汉》的第一个双解本《现汉》是在国务院的指示下,遵照“推广普通话,促进汉语规范化”宗旨而编写的,它是一部现代汉语的规范词典。词语的规范化一般不能用行政命令的方式来实现,编纂高质量的词典是实现词语规范化的重要途径。高质量的词典编纂需要建立在科学研究的基础上,编纂者必须从现代汉语的语言事实出发,掌握第一手的资料,并且运用先进的语言学理论为指导。在前辈语言学大师吕叔湘先生、丁声树先生的主持下,一支一流的词典编纂队伍长期坚持工作,收集资料卡片上百万张,加上全面、认真的分析和综合,工作的繁杂和辛苦是难以想象的。辛勤的耕耘才换来丰硕的成果,这和当今许多词典粗制滥造、拼拼凑凑、甚至抄袭剽窃的做法形成何等鲜明的对照! 随着改革开放和现代化建设的进展,我国的社会生活正在发生着内容极为丰富的变化,这种变化必然要反映到语言中来,而且首先反映在词汇中,新词新义层出不穷。这次汉英双解本采用的是《现汉》最新的2002年增补本,这个版本在1996年修订本的基础上增收了近年来产生的新词新义1200余条,基本上反映了现代汉语词汇的发展变化。词典的编纂和修订总是跟不上语言的发展变化,这是不足为奇的。 语言工作者整理现代汉语的词汇,编纂和修订的工作任何时候不能一劳永逸。作为一本规范词典,不是所有的新词新义都要收录,因为有些新出现的词语时髦一时,不久就被淘汰,这样的情形并不少见。《现汉》在吸收新词新义方面采取的是既积极又慎重的方针,有利于现代汉语词汇的丰富和规范。 我国和国外已经编纂出版的双语词典有不少是以《现汉》为蓝本的,例如享有盛誉的《汉英词典》就是其中之一。 现在十数位优秀的翻译家用英语将《现汉》原原本本地对译过来,这将进一步增强使用者对汉语词语的理解,提高汉语的使用水平。我相信,正在学习英语的中国人、翻译工作者、从事中英文信息处理和语言工程的人、以及从事对外汉语教学的老师和学习汉语的外国学生,都能从这个双解本中获得益处。,
有点受不了这词典了 竟然还无耻地推出这么一个煞有介事的纪念版本。 如果它没有像许多英文词典那样,锐意进取,与时俱进,及时修订完善的话,再怎么纪念,充斥其中的也还是那样的意识形态和学术水平。
评分博大精深的中国汉语 我只能说 这本词典是我成长中摸得最多翻得最勤 也最不能看透的书了…… 高中随意翻翻 翻到喜欢的词 总是抄下来 吵了两本本子 然后就不停的记忆 不停的记忆 那时候 特别迷恋别人没见过的没用过的生僻词语 现在想想 觉得自己蛮可爱的 傻傻的以为自己会几个...
评分《现代汉语词典》1659页关于“鱼白”的诠释是:“(1)鱼的精液。(2)(方)鳔(biao)。”最新一版第五版的释文依然如此。撇开方言的“鳔”义项不说,“鱼的精液”的解释站得住吗?生活常识告诉我们:“鱼白”不是“鱼的精液”。比如人们见得比较多的黄鱼,鱼肚子中有的是鱼...
评分我说我真的把她从头到尾读过你信吗? 我没有骗你,现在想想也佩服当时的自己。 我真的很认真的每一页都看了。 虽然现在记得也不全了。 然后我现在问自己: 当时看了干什么? 其实当时的理由真的很简单:想要语文成绩好一点。 然后,我的语文成绩果然是最好的。那时候!
评分一本陪伴我中学六年的工具书,无论哪一科有问题都会求助于它,后来上了大学之后就不怎么用了,整理书架才会想起来,但都会忍不住翻一下,里面还夹着小时候的一些物件,哈哈,看见这个封面好亲切的说,某一页还有防伪的水印哦
现代汉语词典(汉英双语) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024