譯林世界文學名著·現當代係列。 本收采用現實主義、夢幻、黑色幽默相結閤的錶現手法,有點類似怪誕的流浪漢小說。小說描寫一名十五歲的男孩馬爾科姆,坐在人間一傢大酒店的長凳上,癡癡地等待他的父親到來。後來遇見一名占星師,指點他如何踏進人間社會,隨後結識瞭歌星、畫傢、竊賊、殯儀館工作人員等各式人物,但都難以溝通。最終成瞭一名女歌星的第三任丈夫,又因酗酒、縱欲而早喪。小說藉男子等待父親暗喻對未來的期待,其結果卻是一場夢魘,諷喻美國社會人性的扭麯,有一定的認識作用。
如果硬要给这本书在荒诞与真实中选一个标签的话,那我只能选择真实。 虽然译序里反复强调荒诞,但译者却没有阐述其中内在的逻辑真实,我想这大概是一种不得已的理性回避,而这种所谓的理性其实是因为种种感性经验的给译者带来的显明的观感。当然这就使译者在解读时,选择了荒诞...
評分如果硬要给这本书在荒诞与真实中选一个标签的话,那我只能选择真实。 虽然译序里反复强调荒诞,但译者却没有阐述其中内在的逻辑真实,我想这大概是一种不得已的理性回避,而这种所谓的理性其实是因为种种感性经验的给译者带来的显明的观感。当然这就使译者在解读时,选择了荒诞...
評分如果硬要给这本书在荒诞与真实中选一个标签的话,那我只能选择真实。 虽然译序里反复强调荒诞,但译者却没有阐述其中内在的逻辑真实,我想这大概是一种不得已的理性回避,而这种所谓的理性其实是因为种种感性经验的给译者带来的显明的观感。当然这就使译者在解读时,选择了荒诞...
評分如果硬要给这本书在荒诞与真实中选一个标签的话,那我只能选择真实。 虽然译序里反复强调荒诞,但译者却没有阐述其中内在的逻辑真实,我想这大概是一种不得已的理性回避,而这种所谓的理性其实是因为种种感性经验的给译者带来的显明的观感。当然这就使译者在解读时,选择了荒诞...
評分如果硬要给这本书在荒诞与真实中选一个标签的话,那我只能选择真实。 虽然译序里反复强调荒诞,但译者却没有阐述其中内在的逻辑真实,我想这大概是一种不得已的理性回避,而这种所谓的理性其实是因为种种感性经验的给译者带来的显明的观感。当然这就使译者在解读时,选择了荒诞...
又是三四摺淘瞭本好書。有點像小王子,又想半夢半醒的人生
评分我怎麼能懂這麼多隱喻?感動還是能被直接帶入的
评分馬爾科姆生活得很富有。他先揮霍瞭自己的金錢,然後揮霍瞭自己的青春美貌。他很幸運,因為他緊接著就死瞭。
评分看完有些引人深思
评分真是傑齣的大作!兒童讀物一樣的清澈,卻隱藏著龐雜且準確的象徵係統,真正同時擁有徵服力和直接感動的一本寓言。JAMES PURDY足以將一眾僞強大的童話小說擊敗的處男作!難怪我心儀的多羅西派剋,田納西威廉斯和愛德華阿爾比也會熱愛此作!很難不注意到的是:這又是gay到死的一本。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有