《肖洛霍夫文集(1-8捲)》的主要內容是:二十年代末,我國新文學奠基人魯迅首先注意到肖洛霍夫的作品。1928年《靜靜的頓河》第一部在《十月》雜誌上發錶,第二年魯迅先生便約請賀非翻譯,並親自校訂,還撰寫瞭後記。1931年《靜靜的頓河》中譯本作為魯迅編輯的“現代文藝叢書”之一,由上海神州國光社齣版。從此,肖洛霍夫的作品幾乎每發錶一部,都很快介紹到中國來。尤其是《一個人的遭遇》在《真理報》上剛一刊齣,當月就譯成瞭中文,而且有兩個不同的譯本,先後在《解放軍文藝》和《譯文》上發錶。這在中國翻譯史上是難尋之事。
評分
評分
評分
評分
2008-10-04
评分2008-10-04
评分2008-10-04
评分2008-10-04
评分2008-10-04
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有