保羅·策蘭詩文選 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 保羅·策蘭 德國 詩 德國文學 策蘭 外國文學 文學
發表於2024-12-22
保羅·策蘭詩文選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
最後那首搖籃麯驚艷極瞭。
評分詩作是當之無愧的五星,後麵的散文就相形見絀瞭,淩亂,隱喻太多,隻能當作窺探策蘭本人的通道,而這是我最不喜歡對詩人乾的事情。一直在抄寫,風景裏的短句,數數杏仁裏那種蒼涼的絕望,策蘭的黑暗很容易逼近一個人。本來並不喜歡死亡賦格,今天抄瞭一遍纔發現這詩好到難以錶述,隻有抄一遍纔能明白他不斷的重復,不斷的細微變化,最後結尾截取中心意象讓句子更破碎然後一下子停止,如同音樂般結構完美的詩歌。王傢新的翻譯也讓我非常喜歡,但我仍願幾年後,我能讀著原詩,然後被它更深的擊倒。
評分這麼讀策蘭不靠譜
評分強悍的德國詩人!
評分第一首詩就是《我是這第一個》“我是第一個喝藍色的人,它仍在尋找 它的眼睛。”這個喝藍色的人,最終跳進瞭藍色的塞納河。
保羅·策蘭(Paul Celan, 1920-1970),生於一個講德語的猶太傢庭,父母死於納粹集中營,策蘭本人曆盡磨難,於1948年定居巴黎。策蘭以《死亡賦格》一詩震動戰後德語詩壇,之後齣版多部詩集,達到令人矚目的藝術高度,成為繼裏爾剋之後最有影響的德語詩人。
《保羅·策蘭詩文選》是策蘭作品的第一個中文譯本,收有策蘭不同時期的上百首精湛詩作,多篇著名獲奬演說辭及散文和書信,另附有策蘭生平與文學傳略等。
最早看见芮虎的名字,是在诗人北岛在《收获》杂志上连载的“世纪金链”专栏系列文章(即《时间的玫瑰》)发现的,尽管人称这一本分裂读者的书。 在那本书里,芮虎和著名诗译家王家新先生合作译的保罗•策兰的诗,成为北岛先生商榷的靶的。 从这以后,才晓得芮同学现在已经为...
評分策兰几乎是我的“圣经”/我还记得,在北京的一家靠近电台的饭馆里我见到这本书的翻译者之一芮虎的情景,芮虎在德国开了个中国饭馆,而翻译策兰只是“最少的工作”。诗人王家新翻译的策兰是通过那部最权威的英文策兰诗集翻译过来的。但其中的气息是不太一样的/ 作为一名策兰迷...
評分钥匙:策兰拒绝不请自来的客人 文/杨那人 诗歌和小说都是沉默之子,这种沉默指向传达,这种传达不一定非是说出。翻译让诗歌走上流亡之路,这种流亡不是百害而无一益。策兰给我的感受很深。国内对策兰的研究几乎空白,北岛和王家新对策兰的解读大多移植于约翰·费...
評分文/环珮空归 策兰(Celan)这个名字是他自己颠倒原名顺序(Antschel)得来的,读起来有种轻微的咬牙切齿,却简单而优雅。他居住的小镇有近乎一半人和他一样,属于犹太民族。这个有着修长身材黑发黑眸的漂亮小伙儿,同样是纳粹眼中的不良品种,时刻准...
評分我 译 保罗. 策兰 金 弢 保罗. 策兰 简介: 1920年11月23日出生当时位于罗马尼亚(现属乌克兰)的一个城市, 因母亲酷爱德语文学,从小在德语环境中长大,德语作为母语。犹太诗人,德语作家,1938年 在法国学医,1942年父母死于集中营,1943年被德军征为苦力。1970年自溺于法...
保羅·策蘭詩文選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024