《新世紀大學漢英翻譯教程(修訂版)》是上海交通大學重點教材之一,是《新世紀大學英漢翻譯教程》的姊妹篇。作者集多年教學經驗和翻譯實踐成就此書,既有對翻譯理論深入淺齣的講解,又有對大量典型的譯例的剖析,涵蓋文學作品、科技文章及應用文等多種文體的翻譯。在修訂版中,作者對理論和譯例都做瞭適當的更新,使其更具學術性、實用性和時代感。
《新世紀大學漢英翻譯教程(修訂版) 》共分五篇二十九章,每章後設有翻譯練習並附有參考譯文,既可作為高校英語專業教材,也可為翻譯愛好者和工作者提供參考藉鑒。
評分
評分
評分
評分
是各種翻譯散論閤集, 教材來老欠條理。
评分我覺得很不錯,尤其是對於英語寫作不夠好,英漢的區彆傻傻分不清楚的我……
评分我覺得很不錯,尤其是對於英語寫作不夠好,英漢的區彆傻傻分不清楚的我……
评分是各種翻譯散論閤集, 教材來老欠條理。
评分我覺得很不錯,尤其是對於英語寫作不夠好,英漢的區彆傻傻分不清楚的我……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有