中学英语动词小词典

中学英语动词小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海辞书出版社
作者:梅爱琴
出品人:
页数:281
译者:
出版时间:2003-6-1
价格:7.8
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787532612000
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 动词
  • 词典
  • 中学英语
  • 语法
  • 词汇
  • 英语辅导
  • 学习工具
  • 英语词汇
  • 英语语法
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书共收中学英语常用动词486个。按字母序排列。

词目后用国际音标注明发音,音标后注明词性,分为vi、vt、link v、aux.v.等。

不规则动词的变化形式均加以注明。

一个动词有多条不同释义和不同的搭配用法时,按先单用后搭配的次序列出,单用的标以1、2、3等,搭配用法的标以△符号。大体相同的释义则列在同一条内,一般配有一句例句,有的可有二至三句例句。

括号内的内容表示:1、可以省略的词;2 、解释性的文字。

《寰宇之镜:跨文化交流的语言密码》 一、导言:语言的广袤疆域与交流的迫切需求 在这个日益紧密连接的全球化时代,语言不再仅仅是信息传递的工具,它已然成为连接不同文明、构建理解桥梁的核心载体。然而,真正的跨文化交流远不止于词汇的简单堆砌或语法的机械套用。它要求学习者深入理解语言背后的思维模式、社会语境和文化内涵。 《寰宇之镜:跨文化交流的语言密码》正是一部旨在超越传统语言学习范式的专著。本书摒弃了对单一语言点(如中学阶段的动词活用或基础词汇)的碎片化、孤立式讲解,转而聚焦于宏观的语言运用策略、跨文化交际中的敏感点识别,以及如何在复杂的语境中实现精准、得体的表达。本书致力于构建一个多元视角下的语言认知框架,帮助学习者从“知道”语言转变为“懂得运用”语言。 二、本书核心理念:从语言结构到文化图景的跃迁 本书的核心思想建立在“语言即文化载体”的基础之上。我们认为,理解一种语言的深度,必须探究其如何塑造使用者的世界观。因此,全书围绕三个关键模块展开: 1. 语用学与语境的深度解码: 传统的语言学习常常将句子视为孤立的结构单位。本书则强调语境(Context)的决定性作用。我们深入剖析了不同语境下,即便是相同的词汇和句式,如何因说话的场合(正式/非正式)、听话者(权威/同辈)、地域差异而产生截然不同的意义和效果。 委婉语与直陈语的文化差异: 详细对比了东方文化中常见的“留白”和“间接表达”与西方文化中对“清晰度”的偏爱。例如,在商务谈判中,如何恰当地使用情态动词(Modals)来表达建议而非命令,以及在日常社交中,如何识别和应用符合当地习俗的客套语。 非语言线索的语言化: 探讨了身体语言、眼神接触频率、停顿长度等非语言因素如何与口头语言共同构建完整的交际信息。书中提供了大量的案例分析,展示了当非语言信号与口头信息冲突时,听者会如何进行解读。 2. 逻辑思维模式的跨语言映射: 不同语言体系反映了不同的逻辑推理路径。本书着重分析了主流语言(如印欧语系和汉藏语系)在构建论证和表达因果关系时的内在偏好。 线性叙事与螺旋式阐述: 比较了西方学术写作中偏好的“金字塔原理”式的线性论证结构,与某些文化中常见的、注重铺垫和背景介绍的“螺旋式”或“循环式”叙事风格。这对于撰写长篇报告或进行公开演讲至关重要。 时间观对句法的影响: 分析了语言中时态和体(Aspect)的运用如何反映了使用者对时间流程的感知。例如,对完成体(Perfect Aspect)的精妙使用,如何精确传达事件的持续性、经验性或结果性,远非简单地对应中文的“了”或“过”所能概括。 3. 词汇的文化负载与情感张力: 本书极力避免罗列孤立的词汇表,而是将词汇置于其历史和文化土壤中进行考察。 “文化词汇”的跨界挑战: 深入解析了那些在目标语言中没有直接对应词汇的概念,例如德语的 Schadenfreude、日语的 Wabi-sabi,以及特定文化中的伦理或情感词汇。我们提供了如何通过情景化描述、类比或重构概念来进行有效传达的策略。 情感色彩的计量与控制: 探讨了形容词和副词在不同文化中承载的褒贬倾向。一个在特定文化中表示“热情”的词汇,在另一种文化中可能被解读为“过度干预”。本书指导学习者如何根据交流目标,精确控制表达的褒贬程度,避免不必要的冒犯或误解。 三、实践导向的模块设计:模拟真实场景 本书的每一章都设计了“情景模拟沙盘”和“错误辨析实验室”。我们不再关注“动词的过去分词形式是否正确”,而是关注“在客户投诉升级的场景中,我们应该使用哪种语气的动词组合来平息事态”。 决策点分析: 学习者需要根据提供的复杂对话或书面材料,在多个选项中选择最符合文化规范和交际目标的表达方式,并解释选择背后的文化逻辑。 反思日志: 鼓励学习者记录自己在实际跨文化交流中遇到的困惑和失误,并运用本书提供的分析工具进行自我诊断和修正。 四、结语:通向世界公民的钥匙 《寰宇之镜:跨文化交流的语言密码》不是一本提供即时答案的参考书,而是一份引导深度思考的路线图。它旨在培养学习者成为具有高度语境敏感度、文化同理心和灵活应变能力的交流者。掌握了这本书所揭示的语言密码,学习者将不再局限于机械的语言结构练习,而是能够自信地踏入全球对话的舞台,真正做到“知其然,更知其所以然”。本书的目标是让语言学习者手中的工具,从单一的“词典”升级为解析复杂世界的“棱镜”。

作者简介

目录信息

凡例
词典正文
附录一 动词的分类
附录二 规则动词的构成
附录三 不规则动词表
附录四 动词各种时态的构成
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本小词典的装帧设计真是深得我心,封面采用了一种沉稳的深蓝色调,搭配着烫金的字体,显得既专业又不失典雅。拿在手里,能明显感觉到纸张的质感非常棒,厚实而细腻,翻页时的声音也带着一种令人愉悦的“沙沙”感。我特别留意了它的排版,字体大小适中,行距把握得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。最让我惊喜的是,它在每个词条的布局上展现了极高的用心。除了标准的词性和基本释义外,编者似乎对“实用性”有着执着的追求。每一个动词后面都紧跟着一组由易到难、覆盖不同语境的例句群,这些例句可不是那种教科书式的、生硬的堆砌,而是充满了生活气息和现代感。比如像“grasp”这样的词,它不仅给出了“抓住、理解”的意思,还配上了“She grasped the main idea of the complex theory”和“The puppy grasped the toy tightly in its mouth”这样的对比例句,让我立刻就能分辨出它在不同情境下的细微差别。这对于我们这些非英语母语的学习者来说,简直是福音,远比那种只罗列一堆晦涩定义的工具书要来得实在和高效得多。而且,词典的尺寸非常便于携带,无论是塞进书包还是放在手边随时查阅,都非常方便,真正体现了“小”而“精”的特点。

评分

我是一个对语言的“声音”和“节奏”非常敏感的人,我总觉得词典如果不能帮助我掌握正确的发音和语流,那它就是不完整的。这本书在这方面可以说是做到了物超所值。虽然它是一本纸质词典,但编者在每个词条旁都清晰地标注了国际音标(IPA),而且非常细致地标出了重音位置,这对于我纠正过去一些根深蒂固的错误发音习惯至关重要。我特别欣赏它对“动词重音转移”现象的处理。有些动词在名词和动词形式下重音位置是不同的,例如“present”这个词,这本书用非常直观的方式将两种情况的读音都标了出来,避免了学习者在阅读和表达中的歧义。另外,它对动词的“时态变化和不规则变化”的梳理,也是极其清晰和系统化的。它没有把这部分内容放在一个晦涩的附录里,而是直接嵌入到具体的动词条目下方,以表格的形式呈现,一目了然。这使得我在遇到像“seek”或“arise”这类不规则动词时,无需翻阅大量篇幅,就能立刻掌握其过去式和过去分词,确保了我在写作和口语表达时,时态的准确性。

评分

我最近在备考一次重要的国际交流项目,对动词的精确使用要求极高,总是在一些细微的语感上把握不准。这本书给我的震撼在于它对“同义动词辨析”部分的深度挖掘。以往我使用的词典大多只是简单地并列几个近义词,但这本书似乎有一位资深外教在旁边耳提面命。例如,在区分“prevent”、“prohibit”和“forbid”时,它不仅解释了词义上的细微差异,更重要的是,它清晰地指出了这些词在搭配上的语法倾向和语气强度。它会明确指出,“prohibit”通常带有官方或法律的色彩,而“forbid”则更偏向于个人或家庭层面的禁止,甚至还贴心地给出了它们在被动语态下使用频率的对比。这种细致入微的处理,让我对这些“傻傻分不清楚”的词汇构建了清晰的认知地图。更值得一提的是,它还加入了一个“高级搭配与固定用法”的速查板块,我发现很多我过去常常混淆的动词+介词的固定搭配,比如“rely on”和“count on”,在这里都有清晰的区分和大量的应用实例,这极大地提高了我的写作准确性和口语的自然度。可以说,这本书真正做到了从“知道”到“会用”的桥梁构建。

评分

这本书的整体编排思路,我认为是极具现代教育理念的。它没有陷入传统词典那种枯燥的“A到Z”的罗列,而是采用了更多以“功能”和“场景”为导向的组织方式,这对于自学或者需要快速提升应用能力的读者来说,是莫大的优势。我特别喜欢它在动词后的附录中设计的一些“主题词汇串联”。比如,当查询到与“交流”相关的动词时,它会隐晦地引导你联想到一系列相关的词汇,形成一个知识网络,而不是孤立的知识点。我尝试着利用它学习了一周关于“描述变化”的动词,效果立竿见影。它不仅提供了“transform”、“alter”这些核心词,还穿插了更具画面感的词汇如“fluctuate”(波动)或“deteriorate”(恶化)。更重要的是,它在介绍这些动词时,往往会配上一个简短的“情景速览”,比如“描述市场趋势”、“描述人物情绪变化”等,这让我立刻明白了这个词在真实世界中应该如何被部署。这种将词汇学习与实际应用场景深度绑定的做法,极大地激发了我继续学习的热情,不再觉得背单词是一件反人性的苦差事,而更像是在解锁新的表达工具箱。

评分

如果要用一个词来形容我使用这本《中学英语动词小词典》的整体感受,那一定是“清晰度”。很多工具书的缺点在于信息密度过高,导致重点不突出,或者信息过于分散,查找效率低下。但这本书在信息组织上的逻辑性,简直可以作为范本。它在设计之初显然就明确了目标用户群——那些需要系统、精准掌握英语动词核心用法的学习者。例如,它在每个动词后面都会用一个简洁的图标来指示这个动词是“及物动词(Vt.)”、“不及物动词(Vi.)”还是“兼有”,并且清晰地标明了常见的经典句型结构(如Vt.+宾语,Vt.+宾语+介词短语等)。这种对语法结构的直观展示,省去了我多次查阅语法书的麻烦。当我需要快速回顾一个动词的用法时,我只需要看那个词条下的“结构速览”部分,就能立刻构建出正确的句子框架。这种以“结构优先”的编排方式,极大地优化了我的学习路径,让原本复杂的动词学习过程变得模块化和易于消化。它真正实现了“小词典,大容量”的承诺,是工具书中的一股清流。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有