梁實鞦(1903-1987),二十世紀中國最重要的文學評論傢、散文傢、翻譯傢。他學貫中西,著作無數,堪稱二十世紀中國文學史上的泰鬥之一。是世界上第一個完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的人,也是華語世界最早翻譯齣《沉思錄》之人。梁實鞦翻譯的作品多被譽為經典之作,《沉思錄》更是經典之最。它是梁實鞦平生翻譯最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁實鞦著重推薦過的一部作品。
《雅捨小品》是現代中國散文史上的一個奇跡,梁實鞦似乎跳齣瞭時代與現實社會生活的直接性,專心緻誌地描寫人性。這些小品中自然流露著梁實鞦的愛憎感情,也有形象的比喻,但是這種感情與想象力是受理性控製的,而且理性的因素還給文章增加瞭一種哲理內涵。作者根據自己的人生經驗以及對這個題目的愛憎,展開想象的翅膀,從而使這種文體介於純美的藝術品與邏輯論證的論文之間。
《雅捨小品》精心輯錄瞭其部分優秀作品。
生活如戏,我们所要关注的是细节,而不是一味地看戏的情节。 ————题记 看了《雅舍小品》后第一感觉就是两字“有趣”!梁实秋的语言是非常幽默且吸引人的。时...
評分做书摘犹如探宝,每一本书都是矿藏,我是乐在其中的。 不过《雅舍小品》这种级别,只能罢手。似美轮美奂的宫殿,珠宝堆积成山,无一不夺目,无一不光彩,交相辉映、浑然天成,美妙绝伦,恨只有两只手。 这座宫殿,还通体透着诙谐、幽默、豁达。张爱玲看透人生是一袭华美的袍...
評分看《16城记》台北章时读到这篇台北家居。说实话梁先生的文章以前看得少。 以一个生活在21世纪的人看90世纪的台北。天知道我真的是太喜欢。市民的气息,白米饭的香气,芭蕉叶的绿被梁先生带到一路。 文中对民俗所说甚少。大体如文章名所述,意在描写台北的家居,以及运用对比...
評分在高三时,有一个区模拟卷节选了《雅舍》一文出了阅读分析的题目,当时我就被《雅舍》的文字深深吸引。可是苦于只为应付高考,这个在中国备受重视的项目,读梁实秋先生的文章就被抛在脑后了。 上了大学后,时间渐渐宽裕了,特别是寒假,所有的时间都可以随心所欲的支配,没有...
評分随手翻来,雅舍小品,梁实秋,久闻大名,读书的时候不小心买错《雅舍谈吃》,不见那么聒噪的老夫子,于是索性放下,不再读取。偶然之间翻到的小品,便是这篇《谈话的艺术》,随性所致,读下去,不仅莞尔,作者果然是大家,娓娓道来,但是一气呵成,能想象一个老头在你对面,卧...
一代散文宗師
评分真切得感到言之有理。
评分可愛,有文化。
评分一代散文宗師
评分一代散文宗師
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有