新世纪博士生综合英语

新世纪博士生综合英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:张承平 编
出品人:
页数:497
译者:
出版时间:2004-2
价格:24.0
装帧:
isbn号码:9787301051542
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 博士生英语
  • 综合英语
  • 学术英语
  • 新世纪出版社
  • 英语教材
  • 研究生英语
  • 英语技能
  • 词汇语法
  • 阅读写作
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新世纪博士生综合英语(修订版)》根据国家对博士生英语教学大纲的要求,针对我国博士生英语学习特点,面对新世纪对博士生能力的挑战而精心设计编写。特点鲜明,时代感强;题材广泛,体材丰富;体现“输入”与“输出”紧密配合原则。

《环球视野:当代英语精选阅读与思辨》 书籍信息: 书名: 环球视野:当代英语精选阅读与思辨 作者群: 国际关系、科技前沿、文化研究领域资深学者及一线笔译专家 出版社: 远方文汇出版社 目标读者: 具备一定英语基础,希望深入了解全球热点议题,提升批判性思维和学术写作能力的高年级本科生、研究生及专业人士。 --- 第一部分:绪论——解码全球语境与思维模式 《环球视野:当代英语精选阅读与思辨》旨在构建一座连接语言学习与前沿知识探索的桥梁。我们深知,当代英语已不再仅仅是交流的工具,更是承载全球复杂思潮、技术迭代与文化张力的载体。本书的核心目标是带领读者超越传统的语言练习,直接进入高水平的英文语料库,从而训练其对复杂语篇的结构解析能力、逻辑推演能力以及跨文化语境下的敏感性。 本书的编纂严格遵循“内容驱动语言深化”的原则,精选的阅读材料均来自过去五年内最具影响力的英文原著、权威期刊(如《经济学人》、《自然》特稿、哈佛商业评论精选)以及全球智库的深度报告。我们侧重于那些需要高度语境理解和复杂推理才能把握其精髓的文本,例如对人工智能伦理的辩证分析、全球供应链重塑中的地缘政治博弈、以及后疫情时代社会治理模式的创新等。 阅读这些高难度文本,绝非简单的词汇积累,而是对作者论证逻辑的全面拆解。因此,本书的每一单元都设计了细致的“思维导图构建”环节,引导学习者识别主旨句、区分论据与论证方式(演绎、归纳、类比),并最终形成自己的批判性反馈。这种训练模式,旨在培养读者在面对信息洪流时,能够迅速提炼核心论点,并以严谨的学术腔调进行回应的能力。 第二部分:深度专题模块(五大核心板块) 本书共分为五大主题模块,每个模块聚焦一个全球关注度极高、专业深度极深的领域。 模块一:未来图景:科技革命与社会重塑 (The Future Landscape: Tech Revolution and Societal Transformation) 本模块深入探讨了人工智能(AI)、生物技术(Biotech)以及量子计算(Quantum Computing)的最新进展及其引发的伦理、法律和社会结构性挑战。阅读材料精选了来自麻省理工科技评论和牛津大学出版社关于“技术奇点”的哲学探讨。 重点篇目示例: 《算法的边界与人类能动性》、《基因编辑时代的身份危机》、《Web3.0:去中心化叙事的权力转移》。 语言聚焦: 掌握高度抽象的学术术语(如“epistemology”、“contingency”、“paradigm shift”)、复杂从句的精确翻译、以及科技论文中严谨的假设性陈述结构。 思辨任务: 要求读者撰写一篇针对某项前沿技术应用的风险评估报告,运用正式的书面语(Formal Register)进行论述。 模块二:地缘经济学脉络 (The Geoeconomic Fabric) 此板块着眼于全球化进程的逆转与重构,分析国际贸易政策、能源转型与资本流动如何受到国家安全、气候目标和区域冲突的制约。我们精选了世界银行和国际货币基金组织(IMF)关于新兴市场债务风险的分析报告。 重点篇目示例: 《供应链的“友岸外包”现象解析》、《绿色新政下的全球资源竞争》、《后布雷顿森林体系的货币博弈》。 语言聚焦: 熟悉经济学和国际关系领域的专业术语(如“protectionism”、“fiscal stimulus”、“interdependence”),理解复杂的因果关系表达(如“owing to”、“consequent upon”、“be predicated on”)。 思辨任务: 组织一场模拟联合国(Model UN)的辩论,针对某一特定贸易争端,要求参与者必须引用原文中的论据并进行反驳。 模块三:文化认同与全球公民 (Cultural Identity and Global Citizenship) 本模块关注多元文化主义、身份政治(Identity Politics)在全球化背景下的演变,以及跨文化交流中的“误读”与“和解”。阅读材料来自批判理论(Critical Theory)的经典摘录和当代社会学家的田野调查报告。 重点篇目示例: 《后殖民语境下的叙事权力》、《数字原住民的社区构建》、《博物馆中的历史重写权》。 语言聚焦: 辨析细微的情感色彩和意识形态倾向(Connotation and Denotation),掌握理论性文本中高频出现的修辞手法(如讽刺、反讽),以及如何准确转述带有强烈主观色彩的观点。 思辨任务: 要求读者对两篇关于同一文化事件的英文报道进行对比分析,指出其视角差异和潜在的文化偏见。 模块四:人类福祉与可持续发展 (Human Well-being and Sustainability) 聚焦于全球健康、气候适应性以及城市化对人类生活质量的长远影响。本模块的文本多为经过同行评审(Peer-reviewed)的学术论文摘要及政策建议书。 重点篇目示例: 《气候难民:适应性与迁徙的伦理困境》、《城市“韧性”指标的量化分析》、《全球疫苗公平分配机制的失效分析》。 语言聚焦: 掌握科学写作中对数据的引用、统计结果的描述(如“The data indicates a significant correlation”、“Conversely, the observed trend suggests…”),以及政策建议中使用的祈使语气。 思辨任务: 模仿政策简报(Policy Brief)的格式,针对一项地方性的可持续发展问题提出具体、可操作的英文建议。 模块五:批判性阅读方法论与学术写作进阶 (Methodology for Critical Reading and Advanced Academic Writing) 作为收尾模块,本书不局限于内容本身,更着重于“如何阅读”和“如何写作”。它系统性地梳理了高级学术写作中常见的逻辑谬误(Fallacies)、论证结构的搭建,以及如何高效利用英文学术数据库。 内容提要: 涵盖了摘要(Abstract)的撰写规范、文献综述(Literature Review)的组织技巧、以及如何使用高级连接词(Discourse Markers)确保文章的连贯性和逻辑强度。 语言聚焦: 重点练习将被动语态和主动态的灵活切换,以及使用复杂句式(如非限制性定语从句、倒装句)来增强表达的权威感。 思辨任务: 要求读者模仿一篇顶级期刊文章的结构,用自己的语言(而非简单翻译)重构并论述一个自己感兴趣的观点。 第三部分:学习支撑系统 为了确保学习的有效性,《环球视野》配备了强大的辅助工具: 1. 语篇分析图谱 (Discourse Mapping): 每篇长文后附有“思维结构拆解图”,直观展示作者如何从引言过渡到论点,再到支持性证据,直至得出结论。 2. 语境化词汇导航 (Contextual Vocabulary Navigator): 传统词汇表被取代,取而代之的是“高频学术搭配(Collocations)”列表,重点解释专业词汇在不同语境下的精确含义和用法禁忌。 3. 高级句法解构 (Advanced Syntactic Deconstruction): 针对篇章中最具挑战性的长难句,提供“切片式”分析,逐步拆解句子的主干、修饰成分和嵌套结构,确保读者完全掌握其句法功能。 本书的目标是,让学习者在完成所有单元后,能够自信地投入到任何一个国际性的学术讨论、专业会议或高难度文献阅读中,真正实现从“学英语”到“用英语思考”的质的飞跃。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个跨学科研究者的角度来看,这本书的“综合性”在实际操作中体现得有些割裂。虽然名义上是面向所有博士生,但在语言的选取和示例的广度上,依然带有明显的文科或偏社科领域的倾向性。例如,对于自然科学和工程领域常用的表达方式,比如如何清晰描述实验流程中的误差分析、仪器校准步骤,或者如何用英语构建逻辑严密的数学推导的过渡句,这些关键的“学科语言”覆盖得非常薄弱。我需要的是那种能直接应用于我实验报告和方法论撰写中的句式模板和表达逻辑,而不是过多地纠结于哲学思辨或文学鉴赏类文章的修辞手法。这本书给我的印象是,它试图用一套通用的“高级英语”来覆盖所有领域,但结果却是哪方面都没有深入。要真正服务于“新世纪博士生”这样一个多元化的群体,教材需要在语言的“广度”与各学科的“深度”之间找到一个更精妙的平衡点,提供模块化的、可定制的专业语言强化部分,否则,它就只能停留在“优秀的高级英语教材”的层面,而无法真正成为“博士生必备的学术工具书”。

评分

阅读体验上,这本书的排版和字号处理上存在一些明显的优化空间。在长时间阅读专业性较强的英文材料时,读者的视觉疲劳是一个不容忽视的问题。这本书的行间距偏窄,字体大小适中偏小,尤其是在大段落的论述中,密集的文本块很容易让人产生压迫感。更让人困扰的是,书中的例句和图表引用,缺乏必要的视觉区分度。很多时候,重要的专业术语和一般的描述性语言混杂在一起,没有用粗体或者颜色进行有效强调,使得学习者需要花费额外的精力去甄别哪些是必须牢记的核心概念。在现代的数字阅读环境中,一本优秀的学术辅助读物应该充分考虑到不同介质下的阅读体验,比如是否提供同步的电子版以支持高亮和笔记功能。这本书给我的感觉是,设计者更多地站在了“内容堆砌”的角度,而没有充分代入一个需要高效学习的、时间宝贵的专业人士的视角来打磨最终的呈现效果。如果能借鉴一些顶级学术期刊的排版风格,让视觉引导更加清晰有力,学习效率必然能得到提升。

评分

这本书的装帧设计倒是挺别致的,封面那种深邃的蓝色调,配上烫金的标题字体,拿在手里确实有种沉甸甸的学术气息。我本来是冲着它的名字来的,以为能找到那种面向前沿科技、紧跟时代脉搏的综合性英语材料。结果翻开目录,第一感觉就是“内容略显陈旧”。里面选取的阅读材料,很多都是我大学时代就接触过的经典范文或者比较传统的学术论述。比如关于气候变化、信息爆炸这些话题,虽然重要,但讨论的角度和引用的数据似乎停留在十年前的水平,缺乏对当前热点,比如人工智能伦理、深度伪造技术(Deepfake)或者最新的生物技术突破的关注。感觉编辑团队在选材上过于求稳,没有敢于突破传统的“英语教材”范框,去引入一些真正能让当代博士生感到“哇,这个和我的研究方向息息相关”的鲜活案例。再者,配套的听力材料,口音过于单一,都是标准的美式发音,对于需要接触国际会议和不同国家研究者的学生来说,适应性训练不足。我期望的是一个更具前瞻性、更贴近全球化科研环境的工具书,但它给我的感觉更像是一个精心打磨但稍显过时的“英语能力复习指南”。希望下一版能紧跟科研前沿,增加跨学科的、真正能激发学习热情的深度专题。

评分

我必须坦诚,这本书的练习设计思路,让我这个长期处于高强度研究状态的人感到一丝疲惫。它似乎更侧重于传统应试技巧的训练,而非培养实际的学术交流能力。大量的完形填空、句子改写,虽然能巩固基础语法和词汇,但占据了太多的篇幅。对于博士生而言,真正稀缺的是将复杂的、跨学科的专业概念用精准、流畅的英语表达出来的能力,以及在压力下进行有效学术辩论的技巧。这本书在“写作”部分的指导,侧重于标准的学术论文结构——引言、文献综述、方法、结果、讨论,这本身没有错,但它对如何构建一个有力的论点、如何巧妙地回应审稿人的尖锐质疑,或者如何在国际会议的海报展示中抓住听众的注意力,这些“软技能”的培养几乎是空白的。我希望能看到更多关于如何撰写具有说服力的“研究资助申请书”的范例解析,或者针对特定学科(比如我所在的理论物理领域)的专业术语辨析和高阶用法讲解。现在的练习题集,读起来更像是为某个大型标准化考试准备的冲刺材料,而非助力未来学者成长的专业工具。

评分

关于这本书的配套资源——如果我没记错的话,它似乎承诺了在线词汇强化模块?然而,实际的使用体验非常不尽人意。这个在线平台的用户界面设计得非常“老派”,加载速度慢,而且最关键的是,它所提供的“高级词汇”与正文内容的相关性并不高。我期望的是那些在国际会议摘要、顶尖期刊的“Discussion”部分反复出现的、具有高度语境依赖性的学术动词和名词,比如“elucidate”、“juxtapose”、“paradigm shift”等在真实语境中的细微差别解析。但系统提供的却是大量基础却又略显晦涩的古旧词汇,这对于提升我的实际科研沟通能力帮助甚微。更令人沮丧的是,这些在线练习的反馈机制过于机械化,它只会告诉你“对”或“错”,却无法提供“为什么错了”以及“在什么语境下应该使用哪个近义词”的深度分析。对于需要精准表达的博士生来说,这种缺乏情境和深度的反馈是毫无价值的,甚至可能导致对词汇的误用。教材本身承载了知识,但其附属资源的质量,直接决定了它能否成为一个完整的学习闭环。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有