史上最暢銷作家
平均每三人就有一人讀過她的作品!
女人不夠狠的話,就很難管住男人
愛情的所有危機,都來自彼此的不平等
偏偏,它永遠都不平等……
眾人追求且有婚約的希莉亞,竟閃電嫁給一見鍾情的德莫特。他們一起經歷許多生活的磨難,終於建立一個美滿的家,但這份幸福卻超乎她想像的脆弱……原來,那個從小威脅著她、總是突然現身的槍手,這回瞄準的是……
本書初版於1934年,是克莉絲蒂的半自傳小說,她親身經歷的婚變、自殺等衝擊,及對愛情的憧憬、挫折、醒悟,都在本書中有最自剖的呈現。是克莉絲蒂最具代表性的自我療癒之作。
阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie, 1890.09.15─1976.01.12)
「謀殺天后」克莉絲蒂儘管已去世三十餘年,卻至今仍是金氏世界紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」──作品被譯成百餘種語言,全球發行超過二十億冊;若計入各種形式的著作,也只有《聖經》及莎士比亞的作品銷量在她之上。
克莉絲蒂出生於英格蘭德文郡,本名Agatha Mary Clarissa Miller,是家中么女。她生性害羞,常陷入各種美麗或恐怖的想像,甚至為她的洋娃娃編造家世與成長故事;幸好母親非常理解並疼愛她,因而鼓勵她創作文學及接觸音樂。
推理小說為克莉絲蒂帶來無上的榮耀及財富。在五十年的寫作生涯中,她共出版了六十六部長篇小說、一百多篇短篇故事、十八個劇本,許多作品都被拍成電影或電視影集,《捕鼠器》舞台劇更自1952年推出至今仍在倫敦劇場上演;美國推理作家協會於1955年頒與她「推理大師獎」,英王伊莉莎白二世也於1971年冊封其為女爵(為推理小說界繼柯南道爾之後第二位受封者)。
但真實生活中的克莉絲蒂,也曾經歷種種生命風暴。她因承受不了第一任丈夫外遇及母親過世的接連打擊,而於1926年發生失憶及失蹤事件;1930年再婚,嫁給比她年輕十四歲的考古學家;經歷兩次世界大戰……,因此除了推理小說外,她也以瑪麗.魏斯麥珂特(Mary Westmacott)為筆名發表了【心之罪】系列六本探討「愛」的小說。這六部作品,部部都有她個人生命的投射,是要了解這位神祕女作家最重要的線索。
1976年,克莉絲蒂逝世於英國牛津港,作品至今暢銷不衰。
阿加莎借由本书,讲述自己经历婚变的心路历程。也顺带把自己的童年经历讲了一番,有点自传性质的小说。不过叙述视角是“我”——一个画家,试图为女主角描绘出一幅幅肖像,书名叫未完成的肖像,一方面是说其实生活中有很多人的真实面貌真实个性是很难把握的,就像男主角德莫特...
评分阿加莎借由本书,讲述自己经历婚变的心路历程。也顺带把自己的童年经历讲了一番,有点自传性质的小说。不过叙述视角是“我”——一个画家,试图为女主角描绘出一幅幅肖像,书名叫未完成的肖像,一方面是说其实生活中有很多人的真实面貌真实个性是很难把握的,就像男主角德莫特...
评分阿加莎借由本书,讲述自己经历婚变的心路历程。也顺带把自己的童年经历讲了一番,有点自传性质的小说。不过叙述视角是“我”——一个画家,试图为女主角描绘出一幅幅肖像,书名叫未完成的肖像,一方面是说其实生活中有很多人的真实面貌真实个性是很难把握的,就像男主角德莫特...
我必须赞扬作者在构建人物心理层面上的功力,简直达到了令人惊叹的程度。书中的主要角色,他们的动机和行为逻辑,绝不是非黑即白的概念化符号,而是充满了人性中那种模糊不清的地带。举例来说,主人公做出的某个决定,初看之下似乎是出于高尚的理由,但随着情节的深入,你会发现其背后潜藏着更深层次的自我保护欲和对过去创伤的逃避。作者没有直接告诉我们“他很矛盾”,而是通过他一系列看似合理的、却又让人感到一丝不安的行为序列,让读者自己去拼凑、去揣摩这份矛盾的根源。这种“留白”式的描写,极大地激发了我的参与感和分析欲。我常常在读完一个章节后,会停下来,在脑海中与作者进行一场无声的辩论,试图理解角色在特定情境下为何会做出那个选择,而不是另一个。这种与作者和角色之间产生的深度共鸣与智力交锋,是阅读体验中最宝贵的部分。
评分这本书的结构设计,特别是章节之间的过渡处理,展现出一种几何学上的精准。它并非完全线性的叙事,而是像一个复杂的迷宫,有着各种巧妙的重复、呼应和镜像。你可能在第三章读到一个模糊的意象,但直到第十五章,作者才通过另一个角色的视角,将其完全照亮,形成一种豁然开朗的体验。这种精心设计的“回响”,让我在重读某些段落时,总能发现新的意义层面。它不像那种一眼望到底的河流,更像是一面多棱镜,不同的角度折射出不同的光芒。这种结构上的复杂性和严谨性,使得这本书具有极高的“重读价值”。每一次翻阅,都会因为心境的变化和对全局理解的加深,而挖掘出先前忽略的线索和伏笔。这是一种真正意义上的“文学建筑”,而非简单的故事堆砌,它邀请你走进去,探索其中的每一个转角和暗门。
评分这本书的封面设计简直是视觉的盛宴,那种油画质感的纹理,配合着深沉的墨绿色和一丝若隐若现的金色线条,立刻就抓住了我的眼球。我是在一家独立书店里偶然瞥见它的,当时架子上摆满了形形色色的新书,但就凭着这封面传递出的那种古典而又略带神秘的气息,我毫不犹豫地把它从书架上抽了下来。翻开扉页,纸张的触感非常舒服,带着一种旧书特有的温润感,让人忍不住想用指尖摩挲。装帧的工艺看得出是下了不少心思的,连书脊的烫印都显得精致而内敛,丝毫没有那种浮夸的商业气息。这种对细节的执着,让我对书的内容产生了极高的期待,仿佛在预示着里面讲述的故事也会像这装帧一样,经得起细细品味,充满层次感和深厚的底蕴。我甚至在想,设计这封面的美术指导,一定是深谙“少即是多”的哲学,用最简洁的元素,构建了一个宏大而引人入胜的想象空间,让人光是看着它,就能感受到一种历史的厚重感和某种未解之谜的吸引力。
评分这本书的叙事节奏处理得非常巧妙,它不像某些畅销小说那样,上来就用一连串的爆炸性事件来抢占读者的注意力,而是采取了一种非常缓慢、近乎沉思的铺陈方式。开篇几章,作者用大量的环境描写和人物的内心独白,为整个故事搭建了一个坚实的情感基座。我记得有那么一段,描绘主角在黄昏时分,独自站在一座古老建筑的庭院里,光影变幻之间,他心中涌起的复杂情绪,那种细微到几乎捕捉不到的犹豫和挣扎,被作者用极其精准的词汇捕捉到了。这种克制而精准的笔法,让我不得不放慢自己的阅读速度,仿佛生怕错过了任何一个隐藏在字里行间的暗示。它要求读者全身心地投入,去感受那种时间被拉长、空间被压缩的独特氛围。这种不急不躁的叙事风格,对于习惯了快节奏阅读的现代人来说,或许是一种挑战,但对于我而言,它更像是一种心灵的按摩,让人在喧嚣中找到了一片可以沉淀思绪的净土。
评分从文字的运用来看,这本书的语言风格呈现出一种古典主义的美感,但又巧妙地融入了现代的锐利感,使得整体阅读体验既有厚度又不失鲜活。作者似乎对词汇的筛选有着近乎偏执的洁癖,每一个动词、每一个形容词的摆放位置,都经过了深思熟虑,目的是为了达到最大的听觉和视觉冲击力。我尤其欣赏作者在描绘感官细节时的细致入微,比如描述一场突如其来的雨,那不是简单的一句“下雨了”,而是精确到了雨滴击打在不同材质表面上发出的不同音调,空气中弥漫的泥土与青苔混合的湿冷气息,以及光线被水汽折射后的那种朦胧感。这种多维度、全方位的感官调动,让场景仿佛从书页中立体地浮现出来,读者不再是旁观者,而是身处于事件之中,皮肤都能感受到那份潮湿与寒凉。这种文学性的精确表达,体现了作者深厚的文字驾驭能力。
评分翻译请注意了。
评分翻译请注意了。
评分翻译请注意了。
评分半自传,阿婆粉没理由不给五星。相比起成熟后,《自传》的冷静聪明,我觉得这本书更能体现阿婆的主观感情。当时也确实有很多话憋在心里不吐不快,于是有了这些书。要我说,Mary Westmacott才是真实的她,Agatha Christie只是一个推理作家。
评分翻译请注意了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有