王家新 中国人民大学文学院教授、博士生导师。主要从事诗歌创作、批评、翻译及研究,被视为八十年代以来中国当代最重要的诗人之一。著有诗集《纪念》、《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》、《哥特兰岛的黄昏》(德文版),诗论随笔集《人与世界的相遇》、《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《取道斯德哥尔摩》、《雪的款待》等,翻译出版有《保罗•策兰诗文选》,编选有多种中外现当代诗选、诗论选及诗歌文献集。作品被译成多种文字,曾多次应邀参加欧美和日本、韩国的国际诗歌节、文学节。
有什么样的眼睛,就有什么样的世界。
从保罗策兰到诺贝尔文学奖得主特朗斯特罗姆,从帕斯捷尔纳克到米沃什,从诗歌狂热的八十年代到“诗歌已死”的当下,王家新以诗人的敏感和诗评家的敏锐,探寻着伟大诗篇中所深藏的人类精神印记,重绘一个令人着迷的诗的世界。
诗就是路,在这条漫长而艰辛的路上,行走着苦痛与欢愉相交织的先辈,也困顿着希望和迷惘相纠缠的我们。
评分
评分
评分
评分
颇一般
评分颇一般
评分看的我不明觉厉。解读策兰的实在看不懂。直观来说,文字不如北岛,观点不如李劼。一大堆术语,都把我绕懵了。不过蓝蓝那一篇我看懂了,懂了就知道,真不怎么样。
评分王家新既是诗人又是批评家,还翻译了不少外语诗作。这本书是他的一些散文、批评文章的结集。书中谈到80年代后期中国新诗界的其人其事颇有意思。王家新翻译过很多策兰的诗,这本书收录了几篇研究策兰的文章,也很有意思。
评分博尔赫斯在谈论英国诗人菲茨杰拉尔德对《鲁拜集》的翻译时说:一切合作都带有神秘性。两人截然不同,如生在同一个时代也许会视同陌路。但是死亡、变迁和时间促使一个了解另一个,使两人合成一个诗人。期待王家新的策兰。“策兰的创伤之展翅。他成全了他的创伤,而他的创伤也造就了他:它携带着他在人类的痛苦中永生。” 唯有领会到痛苦中所包含的普遍性,方能赢得相对于这份痛苦的自由的态度。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有