作者:(英國)王爾德 譯者:林徽因 繪者:(英國)查爾斯·羅賓遜
王爾德(Wilde),英國著名的劇作傢、詩人、小說傢,以戲劇創作和童話作品聞名世界。代錶作品有《夜鶯與玫瑰》《道林·格雷的畫像》《石榴之傢》《莎樂美》《溫德米爾夫人的扇子》等。
林徽因:中國第一位女建築學傢,與丈夫梁思成一起開創瞭中國現代建築研究方法。其在文學領域創作頗豐,被鬍適譽為中國一代纔女,代錶作品有《你是人間的四月天》《九十九度中》等,譯作《夜鶯與玫瑰》。
查爾斯·羅賓遜(CharlesRobinson):英國齣版黃金時代的著名插畫傢,曾為諸多世界名著繪製插圖,畫風浪漫活潑,富有詩意與啓發性。代錶作品有《一韆零一夜》《格林童話》《愛麗絲漫遊奇境記》《一個孩子的詩園》等世界級經典插畫。
《夜鶯與玫瑰》為英國著名劇作傢王爾德作品經典選集,收錄《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》等膾炙人口的作品。《夜鶯與玫瑰》由文壇巨匠、翻譯大師巴金及民國纔女林徽因翻譯選編而成。
夜莺是一个悲情角色,它喜欢那男学生。 “他的头发黑得像风信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那样红“。 为了男学生能得到喜欢的女孩儿的爱情,夜莺用自己的生命换来了红玫瑰。 愚蠢的夜莺为一个愚蠢人类的愚蠢爱情付出了生命,真是可惜。 小的时候看电视剧都特别同情默默...
評分小时候我们听很多的寓言或童话故事,其实大多并不能真正理解其中的深意。我们或者看到的是表面的幸福美好,或者看到的是浅层的邪恶善良。后来,我们一天天长大,那些几年、几十年前听过看过的寓言、童话故事,慢慢在我们心里生根发芽。不经意间的触碰,我们才发现原来它包藏着...
評分只因为一只夜莺。我宁愿去接受橡树。橡树是唯一一个与众不同的看客,知道夜莺宁愿为成全男孩儿和女孩儿的爱情而死,不知道能为她做些什么,只是说:请你再为我唱最后一支歌吧。夜莺有世界上最动听的歌喉。 夜莺与玫瑰读后感:http://www.xuexicelue.com/book/215.html
評分童話是一種生活態度,僅此而已。
评分重讀童話,注意到簡單的故事裏竟然描繪瞭那麼多人不同的人物形象~
评分大傢小時候都不看童話的嗎 竟還有人說是暗黑童話 小時看過的童話裏滿是荊棘的痛苦並不是少數 有樂有苦的纔是有血有肉真實的童話 夜鶯與玫瑰翻譯的很美 但是這本書的版式真不咋地 封麵是美的 內文頁卻給人天堂跌入榖底的落差
评分忠實的朋友 好可惡的教訓。
评分12月的最後幾天,看完瞭這一本薄薄的書。是這個月看完的第十本,特彆來此記錄一下。最近看瞭好幾本關於民國人物的書,看到瞭林徽因也曾做過翻譯,於是,就從網上買來瞭這本書。原以為會是厚厚的一本。打開一看,頁數不少,隻是其中夾雜瞭那麼多的插圖。說是插圖吧,大都是曾經的繪畫作品。王爾德的五個短片童話,寫的倒是有趣,之前也讀過一二。可喜的是,買書的時候還有英文,兩本一塊到來,好像還不貴,也就十幾元錢吧。有書讀的日子真是美好的,是充實的。每一次看書之後的夢裏,似乎都有瞭書中的人物,或是情節,覺得蠻是有趣呢!就像今天中午睡前讀瞭會兒《民國風度》,睡夢中,似乎見到瞭當年的誰誰呢。當然,這部童話故事,就不做夢瞭。有機會,講給兒子聽吧。Now, 21:46, December 29th, 2014。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有