快乐王子/双桅船经典童书 在线电子书 图书标签: 王尔德 儿童文学 童话 快乐王子 爱尔兰 小说 英国文学 文学
发表于2024-12-26
快乐王子/双桅船经典童书 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
不美丽,毋宁死。太过用力,令人心疼。重读王尔德之前,还觉得理型世界即使在人的想象中也是不存在的。对他的理想国而言,所有国都是异国。
评分他死了,满身盖着白花。 第28本。 王尔德的童话小时候看多少遍也不懂。
评分成人童话,美好又残酷,为什么要把这本书列入儿童读物呢,庆幸小时候没看过,以后也不想让小孩子看,大人的故事留给大人们欣赏吧
评分王子与燕子,蔷薇与夜莺
评分Bad bad !生无可恋。
王尔德并不姓王,他的全名是奥斯卡·王尔德。他生活在一百多年前的英国(1854——1900)。他是著名的剧作家、散文家和诗人,但是,他创作的童话比他其它的作品流传更广,传播到了世界上每一个有孩子的地方。世界各国的孩子们都知道《快乐王子》、《自私的巨人》、《夜莺与蔷薇》、《西班牙公主的生日》、《了不起的火箭》和《星孩》……对于一个为孩子写作的人来说,那是最最感到快乐和欣慰的事了。
王尔德出生在爱尔兰的都柏林,父亲是外科医生,母亲是位作家,他从小就受到了浓郁的文学熏陶。在都柏林三圣大学读书期间,王尔德读了大量的古典文学作品,再加上本身才华出众,很快就在文学上获得了巨大成功。
1884年,王尔德结婚有了孩子,他为孩子写下了这些优美的童话故事,同时,也让全世界的孩子读到了它们。
《快乐王子》:19世纪的英国,诞生了一位著名的诗人、作家、剧作家。他才华横溢,毕业于牛津大学。在他的墓碑上,镌刻着“才子和戏剧家”的美称。他就是王尔德。也许你不曾想到,他辉煌的创作事业、美妙的戏剧才华、丰富的诗意灵感都源自于他美丽纯真的童话。本书正是由他的童话集之一,他让我们懂得了什么是人生最大的快乐。在今天的社会里,很多人把追求金钱作为最大的快乐,把享受人生看作最幸福的事情。《快乐王子》却告诉我们:做一个善良的人是人生最快乐、最幸福的事情。
上次小朋友送我一些书票,我在书城选了一些译文版的童话。翻译都是老作家、老翻译家、学者。王尔德的童话集《快乐王子》是巴金老翻译的。之前买过巴老的译文集,文字塌实不失灵动,看似古拙却有童趣,虚词似乎多了些,但瑕不掩瑜。王尔德是少数为文字而降落人世者。学外语...
评分 上次小朋友送我一些书票,我在书城选了一些译文版的童话。翻译都是老作家、老翻译家、学者。王尔德的童话集《快乐王子》是巴金老翻译的。之前买过巴老的译文集,文字塌实不失灵动,看似古拙却有童趣,虚词似乎多了些,但瑕不掩瑜。王尔德是少数为文字而降落人世者。学外语...
评分 上次小朋友送我一些书票,我在书城选了一些译文版的童话。翻译都是老作家、老翻译家、学者。王尔德的童话集《快乐王子》是巴金老翻译的。之前买过巴老的译文集,文字塌实不失灵动,看似古拙却有童趣,虚词似乎多了些,但瑕不掩瑜。王尔德是少数为文字而降落人世者。学外语...
评分 上次小朋友送我一些书票,我在书城选了一些译文版的童话。翻译都是老作家、老翻译家、学者。王尔德的童话集《快乐王子》是巴金老翻译的。之前买过巴老的译文集,文字塌实不失灵动,看似古拙却有童趣,虚词似乎多了些,但瑕不掩瑜。王尔德是少数为文字而降落人世者。学外语...
评分 上次小朋友送我一些书票,我在书城选了一些译文版的童话。翻译都是老作家、老翻译家、学者。王尔德的童话集《快乐王子》是巴金老翻译的。之前买过巴老的译文集,文字塌实不失灵动,看似古拙却有童趣,虚词似乎多了些,但瑕不掩瑜。王尔德是少数为文字而降落人世者。学外语...
快乐王子/双桅船经典童书 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024